Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbeizen
Beizen
Beizerei
Brennen
Entzunderung
Gelbbrennen
Glanzbrennen
Maximale Bandbreite
Maximale Rückfluglast
Maximale Schwankungsbreite
Maximale durchschnittliche Arbeitszeit
Maximaler Kassakursabstand
Maximales Atemvolumen
Maximales Leergewicht
Pickling
Rostentfernung
TS
Vitalkapazität

Traduction de «ebenfalls maximale » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abbeizen | Beizen | Beizerei | Brennen ( speziell fuer Kupferwerkstoffe ) | Entzunderung | Gelbbrennen ( fuer Messing ) Blankbeizen | Glanzbrennen ( ebenfalls fuer Kupferwerkstoffe ) | Pickling | Rostentfernung

afbeitsen | afbijten | beitsen | het beitsen


maximale Bandbreite | maximale Schwankungsbreite | maximaler Kassakursabstand

maximum- spot -verschil | maximumverschil op een bepaald ogenblik


zulässige maximale/minimale Temperatur | zulässige Mindest-/Höchsttemperatur | zulässige minimale/maximale Temperatur | TS [Abbr.]

maximaal/minimaal toelaatbare temperatuur | TS [Abbr.]




Vitalkapazität | maximales Atemvolumen

vitale capaciteit | nuttige longinhoud




zulässige minimale/maximale Temperatur

maximaal/minimaal toelaatbare temperatur


maximale durchschnittliche Arbeitszeit

gemiddelde maximum arbeidsduur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die maximale Ausnutzung des Europäischen Zollinformationssystems (CIS), das den nationalen Zollbehörden der Mitgliedsstaaten das Austauschen, die Suche sowie das Weiterleiten von Informationen bzgl. Schmuggelaktivitäten sowie Aktionsgesuche (Sichten, Berichten, diskrete Überwachung oder spezifische Kontrollen) ermöglicht, sollte im Kampf gegen nachgeahmte Waren ebenfalls gefördert werden.

Optimaal gebruik van de Customs Information System (CIS) databank van de EU, via welk systeem de nationale douanediensten van de lidstaten informatie kunnen uitwisselen, zoeken en verspreiden over smokkelactiviteiten en interventieverzoeken kunnen worden gedaan (signaleren, rapporteren, discrete surveillance of specifieke controles), zou ook moeten worden ingezet in de strijd tegen piraterij en namaak.


Für die Parameter der nachstehenden Tabelle, die ebenfalls in Anhang XI für die Überwachung des Grundwassers und des zu Trinkwasser aufbereitbaren Oberflächenwassers angegeben werden, darf die maximale Bestimmungsgrenze im Wasser für den menschlichen Gebrauch außerdem nicht diejenige überschreiten, die in Anhang XI angegeben wird.

Voor de parameters van onderstaande tabel die ook zijn opgenomen in bijlage XI voor het toezicht op het tot drinkwater verwerkbaar grondwater en oppervlaktewater, mag de maximale kwantificatiegrens in het voor menselijke consumptie bestemde water bovendien niet de grens overschrijden die is aangegeven in bijlage XI.


Der maximale Endkundenpreis (zzgl. MwSt.) für Roaming-Sprachanrufe wird ebenfalls gesenkt.

De maximumprijzen (excl. btw) voor roaminggesprekken op retailniveau zullen ook worden verlaagd.


Überdies führt [.] aus, dass die Preisformel, die in der Änderung seiner PPA vom Jahre [.] aufgeführt ist, ebenfalls auf Regierungserlassen beruht: „Die Formel zur Berechnung des Verfügbarkeitsentgelts in der Änderung vom Jahre [.] (Verzeichnis [.] Anlage [.]) stimmt mit der Formel überein, welche in den einschlägigen Verordnungen das maximale Verfügbarkeits- und Energieentgelt für die Erzeuger festsetzt.“ (In der Fußnote ist ein Bezug auf die Verordnungen Nr. 55/1996/IKIM und Nr. 46/2000/GM, ferner auf die zuletzt vor dem 1. Januar 2 ...[+++]

[.] legt verder uit dat de prijsformules van de wijziging door [.] aan haar PPA ook gebaseerd zijn op regeringsbesluiten: „De formule in de [.] wijziging (schema [.] bijlage [.]) voor het berekenen van de beschikbaarheidsvergoeding is dezelfde als de formule die is opgenomen in de desbetreffende besluiten (voetnootreferentie bij Besluit 55/1996 van de minister van industrie, handel en toerisme (IKIM) en Besluit 46/2000 van de minister van economische zaken (GM), en de laatste die van toepassing is (betreffende producenten) voor 1 januari 2004 was Besluit 60/2002 van de minister van economische zaken en transport (GKM)) waarin de maximale beschikbaarheid (= ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Die Kommission hat ebenfalls als Auftrag, die Konzertierung und den ständigen Informationsaustausch zwischen den verschiedenen Behörden und Instanzen, die sich mit den Kinderrechten beschäftigen, zu fördern um eine maximale Synergie der geführten Politik herbeizuführen.

4. De Commissie heeft ook een opdracht op het vlak van de bevordering van het overleg en de permanente gegevensuitwisseling tussen de verschillende autoriteiten en instanties die zich bezig houden met de rechten van het kind, zulks ten einde een maximale afstemming van het op elk niveau gevoerde beleid te bewerkstelligen.


Bei der straßenseitigen Kontrolle sollte ebenfalls die maximale Arbeitszeit von 60 Stunden in einer einzelnen Woche gemäß der Richtlinie 2002/15/EG kontrolliert werden.

Bij de controle langs de weg dient het eveneens mogelijk te zijn de naleving van de maximale arbeidstijd van 60 uur per week, overeenkomstig Richtlijn 2002/15/EG, te controleren.


Bei der straßenseitigen Kontrolle sollte ebenfalls die maximale Arbeitszeit von 60 Stunden in einer einzelnen Woche gemäß der Richtlinie 2002/15/EG kontrolliert werden.

Bij de controle langs de weg dient het eveneens mogelijk te zijn de maximale arbeidstijd van 60 uur per week, overeenkomstig artikel 4, onder a) van Richtlijn 2002/15/EG te controleren.


Die maximale Ausnutzung des Europäischen Zollinformationssystems (CIS), das den nationalen Zollbehörden der Mitgliedsstaaten das Austauschen, die Suche sowie das Weiterleiten von Informationen bzgl. Schmuggelaktivitäten sowie Aktionsgesuche (Sichten, Berichten, diskrete Überwachung oder spezifische Kontrollen) ermöglicht, sollte im Kampf gegen nachgeahmte Waren ebenfalls gefördert werden.

Optimaal gebruik van de Customs Information System (CIS) databank van de EU, via welk systeem de nationale douanediensten van de lidstaten informatie kunnen uitwisselen, zoeken en verspreiden over smokkelactiviteiten en interventieverzoeken kunnen worden gedaan (signaleren, rapporteren, discrete surveillance of specifieke controles), zou ook moeten worden ingezet in de strijd tegen piraterij en namaak.


Die Regierung hebt ebenfalls hervor, dass die Schlussfolgerungen dieses Berichtes auf der kanadischen Wohnsituation basierten, das heisst Holzhäuser, die weniger geräuschdämmend seien als die bei uns gebauten Häuser, was eine Erklärung dafür biete, dass in Kanada im Aussenbereich ein maximaler Geräuschpegel von 66 dB(A) zugelassen sei.

De Regering onderstreept tevens dat de conclusies van dat rapport gebaseerd zijn op de Canadese woonsituatie, zijnde huizen in hout die minder geluidsbestendig zijn dan gebouwen die bij ons worden opgetrokken, wat een verklaring zou vormen voor het feit dat het maximale geluidsniveau dat in Canada buiten is toegelaten wordt vastgesteld op 66 dB(A).


Je nach Beschaffenheit müssen auf der Maschine ebenfalls alle für die Sicherheit bei der Verwendung unabdingbaren Hinweise angebracht sein (z. B. maximale Drehzahl bestimmter mitlaufender Teile, Hoechstdurchmesser der zu montierenden Werkzeuge, Gewicht usw.).

Afhankelijk van de aard van de machine, moeten hierop tevens alle noodzakelijke aanwijzingen worden vermeld voor een veilig gebruik (bijvoorbeeld maximale draaisnelheid van bepaalde roterende delen, maximale diameter van de gereedschappen die kunnen worden aangebracht, gewicht enz.).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebenfalls maximale' ->

Date index: 2022-01-30
w