Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebenfalls vier berichterstattern dieser » (Allemand → Néerlandais) :

– (ES) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren, ich möchte ebenfalls den vier Berichterstattern dieser vier Berichte danken.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, ik sluit me aan bij de felicitaties aan de rapporteurs voor deze vier verslagen.


– (ES) Herr Präsident, Frau Kommissarin, ich möchte den vier Berichterstattern dieser Berichte für ihre hervorragende Arbeit danken.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik feliciteer de vier rapporteurs met hun belangrijke werk.


Was das Parlament betrifft, so ist dieser Text das Ergebnis der Arbeit von vier Berichterstattern, eine „Viererbande“, zu der auch Sie, Frau Präsidentin, gehörten.

Wat het Parlement betreft, is deze tekst het resultaat van vier rapporteurs, een "bende van vier", onder wie uzelf, mevrouw de Voorzitter.


Der EWSA befürwortet ebenfalls nachdrücklich die vier P2P-Initiativen, unterstreicht jedoch dabei die Bedeutung zweier dieser Initiativen, deren Ausbau er auch hinsichtlich der ihnen zugewiesenen Mittel fordert:

Het EESC is ook een vurig pleitbezorger van de vier P2P-initiatieven maar benadrukt dat twee ervan kracht moeten worden bijgezet, ook wat de hun toebedeelde middelen betreft:


Deshalb gilt mein Dank an dieser Stelle allen vier Berichterstattern für die gute Zusammenarbeit.

Daarom bedank ik alle vier de rapporteurs voor hun goede samenwerking.


Die Kommission begrüßt auch die Tatsache, dass mit Dänemark, Luxemburg, den Niederlanden und Schweden vier der fünf Länder, deren Entwicklungshilfe über dem UN-Ziel von 0,7 % des BNE liegt, EU-Mitglieder sind und dass Belgien aller Voraussicht nach 2010 ebenfalls zu dieser Gruppe zu zählen wird.

Ook verheugt de Commissie zich over het feit dat vier van de vijf landen die meer aan ontwikkelingshulp besteden dan de VN-norm van 0,7% van het BNI, lid zijn van de EU (Denemarken, Luxemburg, Nederland en Zweden) en dat België in 2010 ook tot deze groep zal behoren.


– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Lassen Sie mich zunächst allen Kolleginnen und Kollegen, in erster Linie den Berichterstattern dieser vier wichtigen Berichte, aber auch allen Kolleginnen und Kollegen im Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr für die umfangreiche Arbeit danken, die sie an diesen vier Texten geleistet haben.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik zou graag alle collega’s willen bedanken - in de eerste plaats de rapporteurs van deze vier belangrijke verslagen, maar ook alle collega’s van de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme - voor het imposante werk dat met betrekking tot deze vier teksten kon worden verricht.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy-Waremme, unter anderem geändert durch den Erlass des Wallonischen Regionalrats vom 6. Sep ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


Dies bedeutet, daß das öffentliche Auftragswesen der Europäischen Union in den vier genannten Bereichen nur dann für Drittlandsunternehmen geöffnet wird, wenn die Unternehmen der Europäischen Union ebenfalls Zugang zu den öffentlichen Aufträgen dieser Länder in den genannten Bereichen haben.

Dit betekent dat in de vier hierboven genoemde sectoren de overheidsopdrachten van de Europese Unie eerst voor ondernemingen uit derde landen zullen worden opengesteld wanneer de ondernemingen van de Europese Unie zelf ook toegang krijgen tot de overheidsopdrachten van deze landen in de betrokken sectoren.


w