Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebenen konfliktlösung gefordert wird » (Allemand → Néerlandais) :

Die Maßnahmen, mit denen das Anlegen des Sicherheitsgurts gefördert wird, zeigen, wie die verschiedenen Aktionen und Akteure voneinander abhängen und wie nötig eine Interaktion auf allen Ebenen der Regierung ist (lokal, regional, national oder gemeinschaftlich), ohne den privaten Sektor zu vergessen, wenn ein wirksamer Schutz gewährleistet werden soll (siehe die folgende Tabelle 1).

Met de actie voor het dragen van de veiligheidsgordel wordt heel duidelijk de onderlinge relatie getoond tussen de verschillende maatregelen en actoren, en de noodzaak van interactie op alle overheidsniveaus, lokaal, regionaal, nationaal of communautair, zonder de particuliere sector te vergeten, om een doeltreffende bescherming te garanderen (zie tabel 1 hieronder).


Die Bedeutung der länderübergreifenden Zusammenarbeit wird zunehmend erkannt, und sie wird von den Betroffenen auf allen Ebenen vermehrt praktiziert und gefördert.

Het belang van de grensoverschrijdende samenwerking wordt steeds meer erkend, in de praktijk omgezet en bevorderd door alle betrokkenen op alle niveaus.


Ferner wird im Rahmen der Kohäsionspolitik die Entwicklung politischer Mechanismen (z.B. Programmierungskonzepte oder Verfahren für das Regieren auf mehreren Ebenen) gefördert, durch die wiederum innerhalb der Programmverwaltungsstrukturen Maßnahmen für eine nachhaltige Entwicklung unterstützt und die Regionen zu eben solchen Maßnahmen ermutigt werden.

Het cohesiebeleid bevordert ook de ontwikkeling van beleidsmechanismen zoals programmeringsconcepten en governance op verschillende niveaus, die duurzame ontwikkeling binnen de structuren voor programmabeheer ondersteunen en de regio's aanmoedigen te zorgen voor duurzame ontwikkeling.


Sowohl an der Maßnahme der Union als auch an den nationalen Maßnahmen können sich zudem die Zivilgesellschaft, Jugendorganisationen, Sozialpartner, der private Sektor, nationale Parlamente und gegebenenfalls die nationalen zuständigen Stellen, der Zentralstaat oder die nachgeordneten staatlichen Ebenen einschließlich der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften und andere Interessenträger beteiligen, damit die Übernahme von Eigenverantwortung seitens der wichtigsten Akteure gefördert wird.

Bij zowel de acties van de Unie als de nationale acties kunnen het maatschappelijk middenveld, jeugdorganisaties, de sociale partners, de private sector, de nationale parlementen, en waar nodig, de nationale agentschappen, de federale staat of subnationale overheidsniveaus, waaronder de regionale en lokale autoriteiten, en andere belanghebbenden worden betrokken om op die manier te appelleren aan hun gevoel voor verantwoordelijkheid.


32. fordert die VP/HV eindringlich auf zu gewährleisten, dass die Strategien und Aktionen der GASP in vollem Umfang die Resolution 1325 (2000) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen zu Frauen, Frieden und Sicherheit umsetzen, in der die Einbeziehung von Frauen in allen Phasen und auf allen Ebenen der Konfliktlösung gefordert wird; fordert darüber hinaus, dass die Strategien der GASP der Resolution 1820 (2008) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen zu sexueller Gewalt in und nach bewaffneten Konflikten sowie den nachfolgenden Resolutionen 1888 ( ...[+++]

32. dringt er bij de VV/HV op aan te waarborgen dat het beleid en het optreden in het kader van het GBVB volledig uitvoering geven aan resolutie 1325 (2000) van de VN-Veiligheidsraad over vrouwen, vrede en veiligheid, waarin wordt opgeroepen vrouwen een rol te laten spelen bij alle aspecten en op alle niveaus van conflictoplossing; dringt er tevens op aan dat in het GBVB-beleid rekening wordt ...[+++]


32. fordert die VP/HV eindringlich auf zu gewährleisten, dass die Strategien und Aktionen der GASP in vollem Umfang die Resolution 1325 (2000) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen zu Frauen, Frieden und Sicherheit umsetzen, in der die Einbeziehung von Frauen in allen Phasen und auf allen Ebenen der Konfliktlösung gefordert wird; fordert darüber hinaus, dass die Strategien der GASP der Resolution 1820 (2008) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen zu sexueller Gewalt in und nach bewaffneten Konflikten sowie den nachfolgenden Resolutionen 1888 ( ...[+++]

32. dringt er bij de VV/HV op aan te waarborgen dat het beleid en het optreden in het kader van het GBVB volledig uitvoering geven aan resolutie 1325 (2000) van de VN-Veiligheidsraad over vrouwen, vrede en veiligheid, waarin wordt opgeroepen vrouwen een rol te laten spelen bij alle aspecten en op alle niveaus van conflictoplossing; dringt er tevens op aan dat in het GBVB-beleid rekening wordt ...[+++]


Sie impliziert eine geschlechtsspezifische Bewertung von Mittelausstattungen, bei welchen der Aspekt der Gleichstellung auf allen Ebenen des Haushaltsprozesses berücksichtigt wird und die Einnahmen und Ausgaben so umstrukturiert werden, dass die Gleichstellung der Geschlechter gefördert wird.

Het staat voor een op gender gebaseerde beoordeling van begrotingen, waarbij alle niveaus van het begrotingsproces vanuit een genderperspectief worden bekeken en waarbij inkomsten en uitgaven met het oog op gendergelijkheid worden geherstructureerd.


Sie impliziert eine gleichstellungsorientierte Bewertung von Mittelausstattungen, bei welchen der Aspekt der Gleichstellung auf allen Ebenen des Haushaltsprozesses berücksichtigt wird und die Einnahmen und Ausgaben so umstrukturiert werden, dass die Gleichstellung der Geschlechter gefördert wird.

Het staat voor een op gender gebaseerde beoordeling van begrotingen, waarbij op alle niveaus van het begrotingsproces het genderperspectief wordt geïntegreerd en ontvangsten en uitgaven worden geherstructureerd ten einde gendergelijkheid te bevorderen.


4. begrüßt den Änderungsantrag zu Artikel 149 EGV, mit dem der Geltungsbereich des EU-Handelns im Jugendbereich ausgeweitet werden soll, damit auch die Beteiligung junger Menschen am demokratischen Leben in Europa gefördert wird, und betont die Bedeutung von EU-Initiativen und der Entwicklung von Politiken, mit denen die aktive Beteiligung junger Menschen am demokratischen Leben auf allen Ebenen gefördert wird, für eine bessere Einbindung junger Bürger in das öffentliche Leben;

4. is ingenomen met de wijziging van artikel 149 van het EG-Verdrag die erop gericht is om het actieterrein van de Europese Unie op het gebied van jeugd uit te breiden en met name om de participatie van jongeren in het democratische bestel van Europa aan te moedigen en onderstreept, met het oog op haar doelstelling om jonge burgers sterker bij het openbare leven te betrekken, het belang van EU-initiatieven en van de ontwikkeling van beleidsmaatregelen ter bevordering en ter vergemakkelijking van de actieve participatie van jongeren in ...[+++]


wird mit der Zusammenarbeit die Eigenverantwortung der örtlichen Akteure auf allen Ebenen des Entwicklungsprozesses gefördert.

de eigen plaatselijke inbreng, op alle niveaus, in het ontwikkelingsproces wordt bevorderd.


w