Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESVG
Ebene
Ebene Geometrie
Ebene Laufbahn
Europäischer Kontenrahmen
Flachland
Fliesen verfugen
Fliesenfugen füllen
Geneigte Ebene
Geometrie Der Ebene
Letztwillig verfügen
P-Ebene
Planimetrie
Planung auf nationaler Ebene
Proportionale Ebene
Schiffshebewerk auf geneigter Ebene
Staatliche Planung
Staatlicher Plan
Verfügen

Traduction de «ebene verfügen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ebene Geometrie | Geometrie Der Ebene | Planimetrie

planimetrie | vlakke meetkunde


europäischer Kontenrahmen [ ESVG | europäisches System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der EU | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union ]

Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]




Geneigte Ebene | Schiffshebewerk auf geneigter Ebene

hellend vlak




letztwillig verfügen

een laatste wilsbeschikking maken


Fliesen verfugen | Fliesenfugen füllen

tegelvoegen opvullen | voegen tussen tegels opvullen




staatliche Planung [ Planung auf nationaler Ebene | staatlicher Plan ]

nationale planning [ nationaal plan ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8° über ein Kabinett auf Ebene der Gemeinde oder des ÖSHZ verfügen.

8° over een kabinet te beschikken bij de gemeente of het OCMW.


Für die Umsiedlungsmaßnahmen werden aus dem EU-Haushalt Gelder in Höhe von 780 Mio. EUR zur Verfügung gestellt, u. a. für eine Vorfinanzierung in Höhe von 50 %, damit die Behörden auf nationaler, regionaler und kommunaler Ebene über die erforderlichen Mittel verfügen, um sehr rasch reagieren zu können.

Er wordt 780 miljoen euro beschikbaar gesteld aan de EU-landen die vluchtelingen opvangen, waarvan 50% via voorfinanciering, zodat de nationale, regionale en lokale overheden snel in actie kunnen komen.


Wenn Europa auch künftig über die nötige industrielle Kapazität verfügen will, um unseren Bedarf an militärischen Fähigkeiten zu decken und damit die Basis für eine glaubwürdige Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik zu schaffen, müssen konzertierte Maßnahmen auf europäischer Ebene ergriffen werden.

Als Europa het industriële vermogen wil behouden om aan onze toekomstige militaire vermogensbehoeften te voldoen en een geloofwaardig gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) te ondersteunen, moet gezamenlijke Europese actie worden ondernomen.


Schließlich sind auch Zusammenarbeit, Ausbildung und Vernetzung der Behörden sowie der Austausch von Sachverständigen auf EU-Ebene vorgesehen, um sicherzustellen, dass sie über die erforderlichen Fähigkeiten und Mittel verfügen, um ihre Arbeit effizient erledigen können.

Ten slotte zorgt het ook voor samenwerking, opleiding en netwerken van instanties, en voor uitwisselingen van deskundigen op EU-niveau, teneinde te garanderen dat de instanties over de nodige vaardigheden en middelen beschikken om hun werk efficiënt uit te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einige Mitgliedstaaten verfügen darüber hinaus über zusätzliche nationale Bestimmungen für die Beaufsichtigung von Finanzunternehmen und ‑tätigkeiten, die auf EU-Ebene nicht reguliert sind.

Verder zijn er in sommige lidstaten additionele nationale regels voor oversight op financiële entiteiten en activiteiten die niet op EU-niveau zijn gereguleerd.


Jede nationale Kontaktstelle sollte insgesamt auch über angemessene Fachkenntnisse in den Bereichen Informationstechnologie, Erarbeitung von Kooperationskonzepten und Vernetzung mit anderen nationalen Organisationen und Stellen sowie Zusammenarbeit in einem mehrsprachigen Umfeld auf europäischer Ebene verfügen.

Elk nationaal contactpunt beschikt collectief ook over adequate deskundigheid op het gebied van informatietechnologie, inzake het opzetten van samenwerkingssystemen en netwerken met andere nationale organisaties en entiteiten, en inzake samenwerking in een meertalige omgeving op Europees niveau.


Jede nationale Kontaktstelle sollte insgesamt auch über angemessene Fachkenntnisse in den Bereichen Informationstechnologie, Erarbeitung von Kooperationskonzepten und Vernetzung mit anderen nationalen Organisationen und Stellen sowie Zusammenarbeit in einem mehrsprachigen Umfeld auf europäischer Ebene verfügen.

Elk nationaal contactpunt beschikt collectief ook over adequate deskundigheid op het gebied van informatietechnologie, inzake het opzetten van samenwerkingssystemen en netwerken met andere nationale organisaties en entiteiten, en inzake samenwerking in een meertalige omgeving op Europees niveau.


Der bilaterale Austausch von Gruppen ist vor allem dann gerechtfertigt, wenn es sich um deren erste Aktivität auf europäischer Ebene handelt oder kleine oder lokale Gruppen beteiligt sind, die über keine Erfahrung auf europäischer Ebene verfügen.

Bilaterale uitwisselingen van jongerengroepen komen vooral dan in aanmerking als het om een eerste activiteit gaat op Europees niveau of om een activiteit van kleine of lokale organisaties zonder Europese ervaring.


[15] "Um in Frage zu kommen, muss eine europäische Organisation auf Gemeinschaftsebene dauerhaft organisiert sein; einen direkten Zugriff auf die Expertise ihrer Mitglieder und damit rasche und konstruktive Konsultationen gewährleisten; allgemeine Anliegen vertreten, die den Interessen der europäischen Gesellschaft entsprechen; sich aus Organisationen zusammensetzen, die auf der Ebene des jeweiligen Mitgliedstaats als repräsentativ für die von ihnen vertretenen Interessen anerkannt sind; über Mitgliedsorganisationen in der großen Mehrheit der Mitgliedstaaten der EU verfügen; eine Rechenschaftspflicht gegenüber den Mitgliedern der Organisation vorsehen; über ein Mandat zur Vertretung und Handlung auf europäischer ...[+++]

[15] «Om voor participatie in aanmerking te komen moet een Europese organisatie: duurzaam op EG-niveau georganiseerd zijn; direct over de deskundigheid van haar leden kunnen beschikken en snel en constructief advies kunnen geven; algemene aanspraken vertegenwoordigen die met de belangen van de Europese samenleving stroken; uit organisaties bestaan die in de respectieve lidstaten als representatief voor de door hen behartigde belangen worden aangemerkt; organisaties in de meeste lidstaten omvatten; verantwoording schuldig zijn aan de aangesloten organisaties; gemachtigd zijn om op Europees niveau te vertegenwoordigen en te handelen; ...[+++]


4. Auf einzelstaatlicher Ebene besteht der Musterschutz seit Beginn der Industrialisierung, was zur Folge hat, daß elf Mitgliedstaaten über ein auf der Eintragung beruhendes Schutzsystem verfügen (Griechenland kennt keinen spezifischen Musterschutz).

4. De bescherming van modellen van nijverheid op nationaal niveau dateert van het begin van de industrialisering. Er bestaan dan ook in elf Lid-Staten op inschrijving gebaseerde beschermingssystemen (Griekenland kent geen specifieke wetgeving ter zake).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebene verfügen' ->

Date index: 2024-01-05
w