Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebene internen politikbereiche finanziert » (Allemand → Néerlandais) :

Die Glaubwürdigkeit und Wirksamkeit der EU bei der Förderung nachhaltiger Entwicklung auf internationaler Ebene hängt u. a. davon ab, inwieweit sie in der Lage ist, mehr Kohärenz zwischen ihren internen und externen Aktionen zu gewährleisten und Umweltbelange stärker in ihre externen Politikbereiche einzubeziehen.

De geloofwaardigheid en effectiviteit van de EU bij de bevordering van duurzame ontwikkeling op internationaal niveau is onder meer afhankelijk van haar mogelijkheden om te zorgen voor coherentie in haar interne en externe activiteiten en milieuproblemen verder in haar eigen extern beleid te integreren.


Diese werden durch Maßnahmen auf EU-Ebene ergänzt: Das IDA-Programm [13] unterstützt die Interoperabilität der internen Abläufe, die Standardisierung und das Angebot europaweiter Dienste, das IST-Programm [14] finanziert Forschungsarbeiten.

Zij worden aangevuld met acties op Europees niveau: het IDA-programma [13] dient ter ondersteuning van back-office processen, normalisatie en de levering van pan-Europese diensten, terwijl in het kader van het IST-programma [14] onderzoekactiviteiten worden gefinancierd.


18. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die durch den Bewertungsprozess gelieferten Daten auf globaler Ebene und – in Bezug auf die internen Politikbereiche – in Bezug auf die Ziele der Strategie Europa 2020 zusammengeführt werden müssen;

18. benadrukt dat de gegevens die uit het evaluatieproces voortkomen op algemeen niveau moeten worden bijeengebracht en, wat het intern beleid betreft, betrekking moeten hebben op de doelstellingen van de Europa 2020-strategie;


18. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die durch den Bewertungsprozess gelieferten Daten auf globaler Ebene und – in Bezug auf die internen Politikbereiche – in Bezug auf die Ziele der Strategie Europa 2020 zusammengeführt werden müssen;

18. benadrukt dat de gegevens die uit het evaluatieproces voortkomen op algemeen niveau moeten worden bijeengebracht en, wat het intern beleid betreft, betrekking moeten hebben op de doelstellingen van de Europa 2020-strategie;


52. betont, dass die Werte, Grundsätze und Verpflichtungen, auf denen die EU aufgebaut ist, die wesentlichen Grundsätze einer einheitlichen Außenpolitik sein sollten; betont, dass die Kommission uneingeschränkt mit dem Europäischen Auswärtigen Dienst zusammenarbeiten muss, nicht nur im Hinblick auf Erweiterung, Entwicklung, Handel und humanitäre Hilfe, sondern auch in Bezug auf externe Aspekte der internen Politikbereiche; betont, wie wichtig es ist, dass die Union auf internationaler Ebene mit einer Stimme spricht; betont, wie wic ...[+++]

52. benadrukt dat de waarden, beginselen en verbintenissen waarop de EU berust ook de belangrijkste leidende beginselen van een gezamenlijk buitenlands beleid moeten zijn; onderstreept het feit dat de Commissie volledig moet samenwerken met de Dienst voor extern optreden (EDEO), niet alleen op het gebied van uitbreiding, ontwikkeling, handel en humanitaire hulp, maar ook met betrekking tot de externe aspecten van het interne beleid; benadrukt het feit dat het belangrijk is dat de Unie op internationale fora met één stem spreekt; onderstreept hoe belangrijk de rol van de HV/VV voor de invoering van een coherent en verenigd extern belei ...[+++]


32. betont, dass die Kommission uneingeschränkt mit dem Europäischen Auswärtigen Dienst zusammenarbeiten muss, nicht nur im Hinblick auf Erweiterung, Entwicklung, Handel und humanitäre Hilfe, sondern auch in Bezug auf Aspekte der internen Politikbereiche, so dass der Europäische Auswärtige Dienst in den externen Politikbereichen ein einheitliches und kohärentes Bild abliefern kann; betont, wie wichtig es ist, dass die Union auf internationaler Ebene, wie in d ...[+++]

32. benadrukt het feit dat de Commissie volledig moet samenwerken met de EDEO, niet alleen op het gebied van uitbreiding, ontwikkeling, handel en humanitaire hulp, maar ook met betrekking tot de externe aspecten van het intern beleid, opdat de EDEO voor een gemeenschappelijke en coherente EU-visie in het extern beleid kan zorgen; benadrukt het feit dat het belangrijk is dat de Unie op internationale fora, bijvoorbeeld de VN en de G20, met één stem spreekt;


Ferner sollen daraus die vom Europäischen Rat in Kopenhagen beschlossenen spezifischen Übergangsmaßnahmen auf Ebene der internen Politikbereiche finanziert werden: Schengen-Evaluierungsmechanismus, Förderung der nuklearen Sicherheit in den neuen Mitgliedstaaten sowie Unterstützung des Ausbaus ihrer administrativen und institutionellen Kapazitäten.

Voorts zullen zij dienen voor de financiering van speciale overgangsmaatregelen in het kader van de interne beleidsmaatregelen waartoe de Europese Raad van Kopenhagen heeft besloten: het Schengen-evaluatiemechanisme, ondersteuning van de nucleaire veiligheid in de nieuwe lidstaten en versterking van hun administratieve en institutionele apparaat.


3) Wie kann eine ehrgeizige EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung die Kohärenz zwischen den internen Politikbereichen der EU und ihren internationalen Verpflichtungen sicherstellen und – insbesondere in Ihrem speziellen Politikbereich – zur nachhaltigen Entwicklung sowohl auf Ebene der EU als auch weltweit beitragen?

3) Hoe kan een ambitieus EU-SDO zorgen voor samenhang tussen het interne beleid van de EU en haar internationale verbintenissen, en bijdragen tot duurzame ontwikkeling op EU- en mondiaal niveau, met name op uw specifieke beleidsterrein?


14. ist der Auffassung, dass das politische Modell der Union derzeit auf zwei grundlegenden Besonderheiten basiert: Die Union verfügt nur über kleine Verwaltungsdienststellen, was zumindest für die internen Politikbereiche gilt, bei denen sie (vorbehaltlich der Überwachung der Verpflichtung der Mitgliedstaaten, die beschlossenen Maßnahmen umzusetzen, durch die Kommission) die Aufgaben den Mitgliedstaaten überträgt, und der wesentliche Teil der Haushalts- und Steuerbefugnis verbleibt ebenfalls auf nationaler Ebene;

14. wijst erop dat het politieke model van de Unie momenteel op twee fundamentele kenmerken berust: de Unie vervult slechts beperkte beleidstaken, althans waar het de interne sectoren van beleid betreft, die zij overlaat aan de lidstaten (met dien verstande evenwel dat de Commissie controle uitoefent op de wijze waarop de lidstaten zich kwijten van hun plicht om uitvoering te geven aan het door haar vastgestelde beleid), terwijl de ...[+++]


Die Kommission wird die wirksame Koordinierung des EPSF mit ihren eigenen internen Forschungsfähigkeiten aber auch mit anderen europäischen Forschungsaktivitäten sicherstellen, wobei diese gleichwohl auf gemeinschaftlicher, einzelstaatlicher oder zwischenstaatlicher Ebene finanziert sein können.

De Commissie zal zorgen voor een doeltreffende coördinatie van het EPVO met zijn eigen interne onderzoekscapaciteiten en andere Europese onderzoeksactiviteiten, ongeacht de vraag of deze op communautair, nationaal of intergouvernementeel niveau worden gefinancierd.


w