Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebene eu seitens einzelstaatlicher regierungen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Ablehnung einer Maßnahme auf Ebene der EU seitens einzelstaatlicher Regierungen ist jedoch sicher ernst zu nehmen.

Bovendien moet er ernstig rekening mee worden gehouden dat de nationale regeringen dergelijke maatregelen zullen verwerpen.


erinnert an seine oben genannte Entschließung vom 5. Februar 2014 und seine Entschließung vom 26. November 2014 und vom 14. Oktober 2015 , in dem es unter anderem ein 40-Prozent-Ziel in Bezug auf die Energieeffizienz verlangt hat; ist der Auffassung, dass ein verbindliches Gesamtziel zusammen mit individuellen nationalen Zielen für 2030 die Unabhängigkeit der EU von Energieeinfuhren erhöhen, Innovationen fördern und einen Beitrag zur Sicherstellung der technologischen Führungsrolle Europas auf dem Gebiet der Energieeffizienz leisten wird; ist ferner der Auffassung, dass verbindliche Vorgaben von entscheidender Bedeutung sind, wenn es darum geht, ein Höchstmaß an Ehrgeiz und Anstrengung von Seiten ...[+++]

herinnert aan zijn bovengenoemde resolutie van 5 februari 2014 en aan zijn resoluties van 26 november 2014 en 14 oktober 2015 , waarin het Parlement o.a. heeft gevraagd om een energie-efficiëntiedoelstelling van 40 % voor 2030; is van mening dat een bindend globaal streefcijfer met afzonderlijke nationale streefcijfers voor 2030 de EU onafhankelijker zal maken van energie-import, de innovatie zal stimuleren en haar technologische leiderschap op het gebied van energie-efficiëntie zal helpen waarborgen; is ook van mening dat bindende verplichtingen van vitaal belang zijn om een maximale mate van ambitie en inspanning in de lidstaten te bereiken en om voldoende flexibiliteit te bieden voor de mix van instrumenten die op nationa ...[+++]


(8a) Für glaubwürdige europäische Statistiken ist zwar eine hohe fachliche Unabhängigkeit seitens der Statistiker nötig, für die Bereiche, für die die Statistiken zu erstellen sind, sind allerdings die Regierungen und Parlamente auf einzelstaatlicher Ebene und auf der Ebene der Union zuständig.

(8 bis) Terwijl de Europese statistiek enkel geloofwaardig is indien statistici volledig onafhankelijk hun werk doen, vallen de gebieden waarop statistieken worden opgemaakt onder de verantwoordelijkheid van regeringen en parlementen op nationaal en EU-niveau.


51. betont, dass EU-Unternehmen sowie deren Tochterfirmen und Subunternehmer aufgrund ihres Anteils am internationalen Handel für die Förderung und Verbreitung der Sozial- und Arbeitsnormen in der Welt eine Schlüsselrolle spielen; erkennt an, dass Beschwerden gegen im Ausland tätige EU-Unternehmen oft besser vor Ort gelöst werden können; begrüßt die Nationalen Kontaktstellen der OECD als auf einzelstaatlicher Ebene angesiedelte Mechanismen, die keine Rechtsmechanismen sind und bei einer breiten Palette von Konflikten im Zusammenhang mit Unternehmen und Menschenrechten schlichtend wirken können; fordert jedoch größere Anstreng ...[+++]

51. onderstreept dat Europese ondernemingen, hun dochterondernemingen en toeleveranciers, gezien hun gewicht in het internationale handelsverkeer, een fundamentele rol spelen in de mondiale bevordering en verspreiding van sociale en arbeidsnormen; erkent dat het vaak zinvoller is om klachten over EU-bedrijven die actief zijn in het buitenland ter plekke op te lossen; is ingenomen met de nationale contactpunten van de OESO als staatgebonden niet-wettelijke mechanismen die bij een breed scala aan zakelijke en mensenrechtengeschillen kunnen bemiddelen; dringt echter aan op grotere inspanningen van bedrijven voor het ontwikkelen van geschillenmechanismen die in overeenstemming zijn met de in de VN-richtsnoeren vervatte doeltreffendheidscrite ...[+++]


9. stellt fest, dass die FI in den internen Politikbereichen der Union entweder auf europäischer Ebene (von der Kommission selbst oder durch Befugnisübertragung seitens der Kommission verwaltet) oder auf einzelstaatlicher Ebene im Rahmen der Regional- und der Kohäsionspolitik eingesetzt werden (gemeinsame Verwaltung mit den Mitgliedstaaten);

9. merkt op dat de FI voor het interne Uniebeleid worden gebruikt op centraal Europees niveau (beheerd door de Commissie zelf of door haar gedelegeerd) dan wel op nationaal niveau in het kader van het regionale en cohesiebeleid (gedeeld beheer met de lidstaten);


Einzelstaatliche Ebene: Nach Auffassung der Kommission müssen die Regierungen der rohstoffexportabhängigen Entwicklungsländer Konzepte ausarbeiten, um den Niedergang in den jeweiligen Rohstoffsektoren in den Griff zu bekommen und um in den sich wandelnden internationalen Rohstoffmärkten zu bestehen.

Nationaal: Volgens de Commissie moeten de regeringen van de BPAOL's strategieën ontwikkelen om om te gaan met het verval van hun basisproductsectoren en de veranderingen op de internationale markt voor basisproducten.


- die SVU auf einzelstaatlicher Ebene parallel zur Entwicklung einer Strategie auf gemeinschaftlicher Ebene zu unterstützen, indem sie insbesondere die Unternehmen über ihre Vorzüge aufklären und die möglichen Ergebnisse einer konstruktiven Zusammenarbeit zwischen Regierungen, Unternehmen und anderen Sektoren der Gesellschaft hervorheben;

- tegelijk met de ontwikkeling van een communautaire MVO-strategie, ook op nationaal niveau MVO te bevorderen, vooral door ondernemingen van de voordelen van MVO te doordringen en de aandacht te vestigen op de potentiële resultaten van constructieve samenwerking tussen de regeringen, het zakenleven en andere sectoren van de samenleving;


Seitens der Politik sollte auf europäischer wie einzelstaatlicher Ebene hervorgehoben werden, dass in der Wissensgesellschaft Fähigkeiten und Kompetenzen auf beruflich-fachlichem Gebiet ebenso wichtig sind wie Fähigkeiten und Kompetenzen auf akademischem Gebiet.

In het Europees en het nationaal beleid moet tot uiting komen dat beroepsvaardigheden en -competenties in de kennissamenleving even belangrijk zijn als academische vaardigheden en competenties.


Seitens der Politik sollte auf europäischer wie einzelstaatlicher Ebene hervorgehoben werden, dass in der Wissensgesellschaft Fähigkeiten und Kompetenzen auf beruflich-fachlichem Gebiet ebenso wichtig sind wie Fähigkeiten und Kompetenzen auf akademischem Gebiet.

In het Europees en het nationaal beleid moet tot uiting komen dat beroepsvaardigheden en -competenties in de kennissamenleving even belangrijk zijn als academische vaardigheden en competenties.


76. fordert die Kommission sowie den Rat und die Regierungen sowohl der derzeitigen Mitgliedstaaten als auch der Kandidatenländer auf, in den beitrittswilligen Ländern, vor allem bei den amtlichen Stellen und bei der Bevölkerung generell, das Bewusstsein und das Verständnis für die Bedeutung des Umwelt- und Naturschutzes im Allgemeinen und von Natura 2000 im Besonderen zu fördern; fordert die Entwicklung einer funktionierenden Verwaltung auf kommunaler, regionaler und nationaler Ebene, um sicherzustellen, dass die Umweltbestimmungen ...[+++]

76. doet een beroep op de Commissie, de Raad en de regeringen van zowel de lidstaten als van de kandidaatlanden om in de kandidaatlanden de bewustwording van en het begrip voor het belang van milieubescherming en natuurbehoud in het algemeen en van Natura 2000 te bevorderen, met name bij zowel overheidsinstanties als bij het grote publiek; dringt erop te zorgen voor de ontwikkeling van een goed functionerend bestuur op plaatselijk, regionaal en nationaal niveau om te waarborgen dat de milieuwetgeving op de juiste wijze ten uitvoer wordt gelegd; een grotere participatie van het publiek en de betrokkenheid van NGO's voor milieu en dieren ...[+++]


w