Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebene dachstruktur festgelegten regeln » (Allemand → Néerlandais) :

Die finanziellen und operativen Entscheidungen in Bezug auf konkrete Projekte und ihre Finanzierungsmodalitäten verbleiben bei den Mitgliedstaaten, die sich am jeweiligen Projekt beteiligen, im Rahmen der auf der Ebene der Dachstruktur festgelegten Regeln.

De financiële en operationele besluitvoering met betrekking tot specifieke projecten en de financieringsmodaliteiten ervan zou voor elk project vallen onder de bevoegdheid van de lidstaten die eraan deelnemen, binnen het kader dat is uitgezet op het niveau van de overkoepelende structuur.


Artikel 92bis § 3 desselben Sondergesetzes bestimmte: « Die Föderalbehörde und die Regionen schließen auf jeden Fall ein Zusammenarbeitsabkommen ab: a) für den Unterhalt, die Betreibung und die Entwicklung von Fernmelde- und Fernüberwachungsnetzwerken, die in Zusammenhang mit dem Verkehr und der Sicherheit die Grenzen einer Region überschreiten, b) für die Anwendung auf föderaler und regionaler Ebene der von der Europäischen Gemeinschaft festgelegten Regeln bezüglich der Risiken schwerwiegender Unfälle bei bestimm ...[+++]

Artikel 92bis, § 3, van dezelfde bijzondere wet bepaalde : « De federale overheid en de Gewesten sluiten in ieder geval een samenwerkingsakkoord : a) voor het onderhoud, de exploitatie en de ontwikkeling van de telecommunicatie- en telecontrolenetwerken die, in verband met het verkeer en de veiligheid, de grenzen van een Gewest overschrijden; b) voor de toepassing op federaal en gewestelijk vlak van de door de Europese Gemeenschap vastgestelde regelen inzake de risico's van zware ongevallen bij bepaalde industriële activiteiten; c) voor de coördinatie tussen het beleid inzake de arbeidsvergunningen en het beleid in ...[+++]


Wird von diesem Recht nicht Gebrauch gemacht, so werden die jedem Wahlkreis zustehenden Sitze ausschließlich auf Ebene des Wahlkreises verteilt, und zwar gemäß den in den Artikeln 29ter und 29quater des Sondergesetzes vom 8. August 1980 festgelegten Regeln.

Wanneer geen gebruik is gemaakt van dat recht, worden de aan elke kieskring toekomende zetels uitsluitend verdeeld op het niveau van de kieskring, overeenkomstig de in de artikelen 29ter en 29quater van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 vastgestelde regels.


In den Wahlkreisen, in denen von dem Recht, eine Listengruppierung einzugehen, Gebrauch gemacht wird, werden die Sitze zunächst auf Ebene des Wahlkreises verteilt gemäß den in Artikel 29quinquies des Sondergesetzes vom 8. August 1980 festgelegten Regeln.

In de kieskringen waar wel gebruik is gemaakt van het recht om een lijstenverbinding aan te gaan, worden de zetels in eerste instantie verdeeld op het niveau van de kieskring, overeenkomstig de in artikel 29quinquies van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 vastgestelde regels.


(5) Nationale Normungsorganisationen dürfen keine Einwände dagegen erheben, dass ein in ihrem Arbeitsprogramm enthaltener Normungsgegenstand auf europäischer Ebene nach den von den europäischen Normungsorganisationen festgelegten Regeln geprüft wird, und keine Maßnahmen ergreifen, die einer Entscheidung hierüber vorgreifen könnten.

5. De nationale normalisatie-instellingen mogen zich er niet tegen verzetten dat een normalisatieonderwerp van hun werkprogramma op Europees niveau wordt behandeld volgens de voorschriften van de Europese normalisatieorganisaties, en geen maatregelen nemen die aan een beslissing ter zake afbreuk kunnen doen.


Die Zusammenarbeit mit Nicht-EU-Ländern auf dem Gebiet der E-Justiz sollte unter gebührender Berücksichtigung der auf EU-Ebene festgelegten institutionellen Regeln fortgesetzt werden.

De samenwerking met derde landen op het gebied van e-justitie moet worden voortgezet, geheel met inachtneming van de institutionele regels van de Unie.


(4) Die Regeln für die Zuschussfähigkeit der Ausgaben werden außer in den in dieser Verordnung festgelegten Ausnahmefällen auf nationaler Ebene festgelegt.

4. De regels inzake de subsidiabiliteit van de uitgaven worden op nationaal niveau vastgesteld onder voorbehoud van de bij deze verordening vastgestelde uitzonderingen.


In der Erwägung, dass gemäss Artikel 92bis, § 3, b) des oben erwähnten Sondergesetzes die föderale Behörde und die Regionen verpflichtet sind, ein Zusammenarbeitsabkommen zur Anwendung auf föderaler und regionaler Ebene der von der Europäischen Gemeinschaft festgelegten Regeln bezüglich der Gefahr schwerer Unfälle in bestimmten industriellen Tätigkeiten abzuschliessen;

Overwegende dat krachtens artikel 92bis, § 3, b) van voormelde bijzondere wet de federale overheid en de gewesten gehouden zijn een samenwerkingsakkoord te sluiten voor de toepassing op federaal en gewestelijk vlak van de regelen die de Europese Gemeenschap heeft vastgesteld inzake de risico's van zware ongevallen bij bepaalde industriële activiteiten;


Einige Mitgliedstaaten haben Maßnahmen zur Überwachung der Herstellung und des Inverkehrbringens bestimmter Stoffe erlassen, die häufig zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen verwendet werden. Weitere Mitgliedstaaten dürften demnächst ähnliche Maßnahmen ergreifen. Deshalb müssen auf der Ebene der Gemeinschaft gemeinsame Regeln erlassen werden, um im Hinblick auf den Binnenmarkt Wettbewerbsverzerrungen im erlaubten Handel zu vermeiden und eine einheitliche Anwendung der festgelegten ...[+++]

Overwegende dat verscheidene Lid-Staten maatregelen hebben genomen om toezicht uit te oefenen op de vervaardiging en het in de handel brengen van bepaalde stoffen waarvan vaak gebruik wordt gemaakt bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen en psychotrope stoffen; dat andere Lid-Staten op het punt staan dergelijke maatregelen te nemen; dat het derhalve nodig is op communautair niveau gemeenschappelijke regels vast te stellen met het oog op de voltooiing van de interne markt, ten einde een distorsie van de mededinging in d ...[+++]


- Was die taktische Phase angeht, so sollte die selbe zentrale Einrichtung befugt sein, ihren verschiedenen Nutzern auf der Grundlage der auf strategischer Ebene festgelegten Regeln Luftraum zuzuweisen.

- Wat de tactische fase betreft zou dezelfde centrale organisatie het recht moeten hebben om luchtruim toe te wijzen aan de diverse gebruikers op basis van de op strategisch niveau vastgestelde regels.


w