Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESVG
Ebene
Ebene Geometrie
Ebene Laufbahn
Europäischer Kontenrahmen
Flachland
Geneigte Ebene
Geometrie Der Ebene
Geschädigte Ebene
Planimetrie
Planung auf nationaler Ebene
Schiffshebewerk auf geneigter Ebene
Staatliche Planung
Staatlicher Plan
Waagerechte Ebene

Traduction de «ebene funktioniert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Alarmsystem,das funktioniert,wenn das normalerweise gewährleistete Schutzniveau nicht gegeben ist

alarmsysteem voor bij het uitvallen van de normale beveiliging


europäischer Kontenrahmen [ ESVG | europäisches System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der EU | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union ]

Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]


Geneigte Ebene | Schiffshebewerk auf geneigter Ebene

hellend vlak


Ebene Geometrie | Geometrie Der Ebene | Planimetrie

planimetrie | vlakke meetkunde










staatliche Planung [ Planung auf nationaler Ebene | staatlicher Plan ]

nationale planning [ nationaal plan ]


zu gesundheitsstrategischen Entscheidungen auf höchster Ebene beitragen

bijdragen aan strategische beslissingen inzake gezondheid op hoog niveau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Verletzung der Grundsätze des Vorrangs und der einheitlichen Anwendung des Gemeinschaftsrechts (es handelt sich um systembedingte Verstöße, die z. B. bewirken, dass das Verfahren der Vorlage an den Gerichtshof zur Vorabentscheidung nicht reibungslos funktioniert, dass der innerstaatliche Richter daran gehindert ist, dem Gemeinschaftsrecht Vorrang einzuräumen, oder dass auf innerstaatlicher Ebene wirksame Beschwerdewege fehlen. Beispiele für Letzteres wären die fehlende Umsetzung der ,Rechtsmittelrichtlinie" (89/665/EWG) in einem Mit ...[+++]

- inbreuken op het primaat en de uniforme toepassing van het Gemeenschapsrecht (hierbij gaat het om systematische inbreuken die bijvoorbeeld het stellen van prejudiciële vragen aan het Hof van Justitie belemmeren, die het de nationale rechter onmogelijk maken om het primaat van het Gemeenschapsrecht in acht te nemen of die bestaan in het ontbreken van beroepsmogelijkheden op nationaal niveau; voorbeelden van dit laatste soort inbreuken zijn niet-toepassing van de richtlijn inzake beroepsprocedures in een lidstaat of een nationale jurisprudentie die niet in overeenstemming is met het Gemeenschapsrecht zoals uitgelegd door het Hof van Jus ...[+++]


Es wird hingegen keine Sozialwahlen geben für die Nationale Kommission für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz, die oberhalb der beiden Unternehmen funktioniert (es handelt sich um eine Kommission auf gleicher Ebene wie die Nationale Paritätische Kommission, für die es ebenfalls keine Sozialwahlen geben wird » (Parl. Dok., Kammer, 2015-2016, DOC 54-1889/005, S. 3).

Er zullen daarentegen geen sociale verkiezingen zijn voor het Nationaal Comité voor preventie en bescherming op het werk, dat boven beide bedrijfscomités functioneert; het gaat hier om een comité op hetzelfde niveau als het Nationaal Paritair Comité, waarvoor er evenmin sociale verkiezingen zullen zijn » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1889/005, p. 3).


in der Erwägung, dass mit der Energiepolitik der Union gemäß Artikel 194 AEUV sichergestellt werden muss, dass der Energiemarkt funktioniert und die Energieversorgung abgesichert ist sowie dass Energieeffizienz und Energieeinsparungen gefördert und die erneuerbaren Energiequellen und Verbindungsleitungen in den Energienetzen ausgebaut werden; in der Erwägung, dass verbindliche Ziele auf einzelstaatlicher sowie auf EU-Ebene, konkrete Planungs- und Berichtsvorschriften sowie unterstützende Maßnahmen die wichtigste Triebkraft für Invest ...[+++]

overwegende dat het Europese energiebeleid er overeenkomstig artikel 194 VWEU op gericht is de werking van de energiemarkt en de continuïteit van de energievoorziening te waarborgen, energie-efficiëntie en energiebesparing te stimuleren, alsmede de ontwikkeling van hernieuwbare energie en de interconnectie van energienetwerken te bevorderen; overwegende dat bindende nationale en EU-doelstellingen, concrete plannings- en rapportageverplichtingen en faciliterende maatregelen de belangrijkste drijvende krachten zijn geweest voor investeringszekerheid en voor de uitbreiding van de capaciteit voor hernieuwbare energie in de EU, alsmede van t ...[+++]


Nun benötigen wir das, was auf nationaler Ebene funktioniert hat, auf europäischer Ebene.

Op nationaal niveau heeft dit gewerkt, maar nu moeten we zorgen dat het ook op Europees niveau functioneert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist jedoch auch beabsichtigt, dass die Initiative auf einer pragmatischen und operativen Ebene funktioniert.

Het is echter ook de bedoeling dat het initiatief op pragmatisch en operationeel niveau werkt.


Dieses Dreierpaket wird den Verwaltungsaufwand reduzieren und den Mitgliedstaaten die Überwachung des EU-Marktes erleichtern, der derzeit nicht nur auf einer Ebene funktioniert.

Dit drieledige wetgevingspakket zal het papierwerk vereenvoudigen en het tegelijkertijd voor de lidstaten gemakkelijker maken om het toezicht te verbeteren op de EU-markt, die tegenwoordig meer dan één niveau kent.


fordert die Kommission auf, zu prüfen, wie die gegenseitige wirtschaftliche Abhängigkeit EU-USA auf sektoraler Ebene funktioniert (z.B. in den Sektoren Agrar-, Automobil-, Raumfahrtindustrie, Nahrungsmittel und Gesundheit, Arzneimittel, Biotechnologie und im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs), da der Transatlantische Markt in einer wachsenden Zahl von Sektoren bereits besteht und erhebliche Auswirkungen auf beide Inlandsmärkte und die Schaffung von Arbeitsplätzen hat;

verzoekt de Commissie na te gaan hoe de wederzijdse economische afhankelijkheid van Europese Unie en Verenigde Staten functioneert op sectorieel niveau (b.v. in de agro-industrie, de automobielsector, de ruimtevaartindustrie, de levensmiddelen- en gezondheidssector, de farmaceutische en biotechnologische sector en in de e-commerce), aangezien er in een toenemend aantal sectoren al een transatlantische markt bestaat die van zeer grote invloed is op zowel de binnenlandse markten als de werkgelegenheid;


fordert die Europäische Kommission auf, zu prüfen, wie die gegenseitige wirtschaftliche Abhängigkeit EU-USA auf sektoraler Ebene funktioniert (z.B. in den Sektoren Agrar-, Automobil-, Raumfahrtindustrie, Nahrungsmittel und Gesundheit, Arzneimittel, Biotechnologie und im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs), da der Transatlantische Markt in einer wachsenden Zahl von Sektoren bereits besteht und erhebliche Auswirkungen auf beide Inlandsmärkte und die Schaffung von Arbeitsplätzen hat;

verzoekt de Europese Commissie na te gaan hoe de wederzijdse economische afhankelijkheid van Europese Unie en Verenigde Staten functioneert op sectorieel niveau (b.v. in de agro-industrie, de automobielsector, de ruimtevaartindustrie, de levensmiddelen- en gezondheidssector, de farmaceutische en biotechnologische sector en in de e-commerce), aangezien er in een toenemend aantal sectoren al een transatlantische markt bestaat die van zeer grote invloed is op zowel de binnenlandse markten als de werkgelegenheid;


Die Errichtung eines offenen und integrierten Marktes auf gesamteuropäischer Ebene, der auf der Grundlage miteinander vereinbarer oder harmonisierter Vorschriften und weiterer Liberalisierung funktioniert, bringt erhebliche wirtschaftliche und sonstige Vorteile für die EU und ihre Nachbarstaaten mit sich.

De totstandbrenging op pan-Europees niveau van een open en geïntegreerde markt die is gebaseerd op verenigbare of geharmoniseerde regels en op een verdere liberalisering zou zowel voor de EU als de buurlanden belangrijke economische en andere voordelen opleveren.


Der Lernprozess beruht auf der Erkenntnis dessen, was funktioniert und was nicht. Hierzu bedarf es einer systematischen Bewertung. Ferner sind im Hinblick auf die Beurteilung und Umsetzung alternativer Maßnahmen und Modalitäten eindeutige Nachweise zu erbringen.Gleichzeitig gilt es, von Gruppen in vergleichbarer Lage zu lernen und die auf nationaler und europäischer Ebene gesammelten Erfahrungen eingehend zu berücksichtigen.

Leren wordt gebaseerd op de ervaring van wat werkt en wat niet werkt, via systematische evaluatie en onder gebruikmaking van deugdelijk materiaal voor de evaluatie en de uitvoering van het beleid en alternatieve mogelijkheden, waarbij ook van collega's wordt geleerd en volledig rekening wordt gehouden met nationale en Europese ervaringen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebene funktioniert' ->

Date index: 2021-10-15
w