Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ead diesem bericht nun dazu aufgefordert » (Allemand → Néerlandais) :

Obgleich es im Anschluss an den Vertrag von Lissabon verständliche Schwierigkeiten bei dem Übergang zu einem neuen GASP-Ansatz gegeben hat, werden die VP/HV und der EAD mit diesem Bericht nun dazu aufgefordert, durch Qualität, Mut und entschlossenes und rechtzeitiges Vorgehen die Führungsrolle zu übernehmen.

Hoewel er begrijpelijke moeilijkheden zijn opgedoken bij de overgang naar een nieuwe benadering voor het GBVB naar aanleiding van het Verdrag van Lissabon, worden de VV/HV en de EDEO in dit verslag opgeroepen om leiderschap aan de dag te leggen gebaseerd op kwaliteit, moed en een daadkrachtig en tijdig optreden.


Mit diesem Bericht soll die EU dazu aufgefordert werden, auf Grundlage des dreifachen Mandats von Catherine Ashton als Hohe Vertreterin für Außen- und Sicherheitspolitik, Vizepräsidentin der Kommission und Vorsitzende des Rates für auswärtige Angelegenheiten, und mit Unterstützung des EAD größere Synergieeffekte zu schaffen.

De EU moet in dit verslag verzocht worden om meer synergieën tot stand te brengen op basis van het drieledige mandaat van Catherine Ashton als hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, vicevoorzitter van de Commissie en voorzitter van de Raad Buitenlandse Zaken met steun van de EDEO.


In diesem Bericht wird der EAD aufgefordert, kulturelle Aspekte als übergreifende strategische Ziele zu betrachten und für eine entsprechende Fortbildung des EAD-Personals zu kulturellen und digitalen Aspekten zu sorgen.

Dit verslag roept de EDEO ertoe op culturele aspecten als een overkoepelende beleidsdoelstelling te beschouwen en te voorzien in de passende scholing van de medewerkers van de EDEO met betrekking tot culturele en digitale aspecten.


IN ANBETRACHT eines Berichts der Europäischen Kommission an den Europäischen Rat aus 2001 (Ratsdokument 6997/01), in dem die Alterung der Bevölkerung und die damit einhergehenden sozialen und ökonomischen Herausforderungen in Bezug auf Wachstum und Wohlstand als eine der dringlichsten Herausforderungen des 21. Jahrhunderts in Europa identifiziert, auf gravierende Infrastrukturlücken im Hinblick auf das Verständnis von individuellen und gesellschaftlichen Alterungsprozessen hingewiesen und schließlich dazu aufgefordert wird, „die Mögli ...[+++]

GEZIEN een verslag van de Commissie aan de Europese Raad van 2001 (Raadsdocument 6997/01) dat de vergrijzing van de bevolking en de sociale en economische uitdagingen die deze met zich meebrengt voor groei en welvaart aanwijst als een van de meest dringende uitdagingen van de 21ste eeuw in Europa, dat wijst op ernstige infrastructurele hiaten in het begrip van de vergrijzing van personen en de bevolking als geheel, en dat vervolgens vraagt „de mogelijkheid te bestuderen in samenwerking met de lidstaten een Europes ...[+++]


IN ANBETRACHT eines Berichts der Europäischen Kommission an den Europäischen Rat aus 2001 (Ratsdokument 6997/01), in dem die Alterung der Bevölkerung und die damit einhergehenden sozialen und ökonomischen Herausforderungen in Bezug auf Wachstum und Wohlstand als eine der dringlichsten Herausforderungen des 21. Jahrhunderts in Europa identifiziert, auf gravierende Infrastrukturlücken im Hinblick auf das Verständnis von individuellen und gesellschaftlichen Alterungsprozessen hingewiesen und schließlich dazu aufgefordert wird, „die Mögli ...[+++]

GEZIEN een verslag van de Commissie aan de Europese Raad van 2001 (Raadsdocument 6997/01) dat de vergrijzing van de bevolking en de sociale en economische uitdagingen die deze met zich meebrengt voor groei en welvaart aanwijst als een van de meest dringende uitdagingen van de 21ste eeuw in Europa, dat wijst op ernstige infrastructurele hiaten in het begrip van de vergrijzing van personen en de bevolking als geheel, en dat vervolgens vraagt „de mogelijkheid te bestuderen in samenwerking met de lidstaten een Europes ...[+++]


Es geht darum, die Leute aus diesem höllischen Lager herauszuholen, in dem einige bereits seit sieben Jahren schmoren. Zweitens geht es um die Glaubwürdigkeit Europas: Wir haben die Vereinigten Staaten dazu aufgefordert, Guantánamo zu schließen – und nun müssen wir mithelfen, dass dies auch geschieht.

Ten tweede is het van belang voor de geloofwaardigheid van Europa: we hebben de VS opgeroepen Guantánamo te sluiten, en nu moeten we helpen om dat waar te maken.


Nun könnten aber die in diesem Bericht vorgesehenen Hilfsmaßnahmen Schritt für Schritt zu einer verhängnisvollen Ausweitung führen. Asylbewerber, selbstverständlich, dazu noch Asylbewerber im laufenden Verfahren unter vorübergehendem Schutz und schließlich Asylbewerber, deren Antrag abgewiesen wurde und die von der Rückführung bedroht sind, sie alle dürften laut diesem Bericht von diesem Maßnahmenkatalog profitieren, obwohl sie doch von ihrer Situation ...[+++]

De in het verslag voorgestelde hulpmaatregelen dreigen door deze verdere verfijning rampzalig te worden uitgebreid. Volgens het verslag moeten niet alleen asielzoekers – hetgeen logisch is – maar ook asielzoekers met een tijdelijke status, met een nog lopende asielaanvraagprocedure en met uitzetting bedreigde asielzoekers waarvan de procedures reeds ten einde zijn, voor dit pakket maatregelen in aanmerking komen. Zij - en met name de laatst genoemde groep - zouden daarentegen op grond van hun positie - want een asielzoeker, die geen status heeft gekregen en die met uitzetting wordt bedreigd, is toch in feite een ille ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ead diesem bericht nun dazu aufgefordert' ->

Date index: 2025-04-28
w