Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fraktionsloses Mitglied
Immunität von der Gerichtsbarkeit
Keiner Gerichtsbarkeit unterworfen sein
Keiner Stempelgebühr unterliegend

Traduction de «dürfte keiner » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fraktionsloses Mitglied | Mitglied, das keiner Fraktion angehört | Mitglied, das keiner Gruppe angehört

niet bij een groep aangesloten lid




société coopérative de banque ,die keiner Zentralorganisation angehört

société coopérative de banque niet aangesloten bij een centraal orgaan


Immunität von der Gerichtsbarkeit | keiner Gerichtsbarkeit unterworfen sein

immuniteit van jurisdictie | immuniteit van rechtsmacht | vrijstelling van rechtsvervolging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein weiterer Anlass zur Sorge ergibt sich daraus, dass keiner dieser drei Staaten das Übereinkommen bisher ratifiziert hat (obwohl sie es ja auf den Weg gebracht haben) und dass sich die Ratifizierung in den Küstenstaaten generell noch weiter verzögern dürfte.

Het feit dat geen van deze drie landen het verdrag heeft geratificeerd (hoewel zij het initiatief ertoe hadden genomen), en dat de ratificatie in het algemeen het langst op zich laat wachten in de kuststaten van het verdragsgebied, is nog een bron van bezorgdheid.


Das heißt, ein Standarddumping dürfte eigentlich keiner europäischen Unternehmung, die weltweit agiert, zu eigen sein.

Met andere woorden, we zouden niet moeten toestaan dat Europese bedrijven die wereldwijd actief zijn hun normen verlagen in andere delen van de wereld.


Frau und Mutter zu sein, dürfte zu keiner Diskriminierung oder Benachteiligung führen, denn davon hängt das Überleben der Menschheit ab.

Vrouwen en moeders mogen nooit gediscrimineerd of gestraft worden om wie ze zijn, want zonder hen kan de mens niet overleven.


Daher dürfte sich die Einbeziehung der Klimaauswirkungen des Luftverkehrs in das EU-Emissionshandelssystem in keiner Weise signifikant nachteilig auf die Wettbewerbsposition von EU-Luftfahrtunternehmen gegenüber nicht-EU-Luftfahrtunternehmen auswirken.

Bijgevolg is het onwaarschijnlijk dat de concurrentiepositie van EU-luchtvaartmaatschappijen ten opzichte van andere luchtvervoerders door de integratie van het klimaateffect van de luchtvaart in het EU-ETS significante nadelige invloeden zou hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Die Anerkennung des Beitrags von Vertretern der sozialen Gesellschaft durch die Vorlage von Vorschlägen für öffentliche Maßnahmen dürfte das effiziente Funktionieren einer repräsentativen Demokratie wie der Europäischen Union in keiner Weise unterminieren.

8. Erkenning van de bijdrage van vertegenwoordigers van de sociale samenleving in de vorm van voorstellen voor overheidsbeleid kan het effectieve functioneren van een representatieve democratie zoals de EU op geen enkele wijze ondermijnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dürfte keiner' ->

Date index: 2025-03-30
w