Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dürfte nach ansicht " (Duits → Nederlands) :

8. nimmt den Vorschlag zur Kenntnis, die Europäische Staatsanwaltschaft auf der Grundlage bestehender Strukturen zu errichten, und weist darauf hin, dass es sich hier um eine Lösung handelt, die nach Ansicht der Kommission keine beträchtlichen neuen Kosten für die Union oder ihre Mitgliedstaaten mit sich bringen dürfte, da Eurojust die Verwaltungsdienste der Staatsanwaltschaft übernehmen soll und die Mitarbeiter von bestehenden Einrichtungen wie OLAF kommen werden;

8. neemt kennis van het idee om het Europees Openbaar Ministerie te baseren op bestaande structuren, een oplossing die naar verwachting van de Commissie geen hoge nieuwe kosten met zich zal meebrengen voor de Unie of de lidstaten, omdat de administratieve diensten van het Europees Openbaar Ministerie verzorgd zullen worden door Eurojust en het personeel afkomstig zal zijn van bestaande organen als OLAF;


Nach Ansicht des Berichterstatters sprechen zwar eindeutige Argumente für die Fortführung der Forschungen über die Energieerzeugung durch Kernfusion, doch dürfte der Zeitpunkt, zu dem die Phase der kommerziellen Nutzung erreicht wird, erst am Ende dieses Jahrhunderts liegen.

Uw rapporteur is van mening dat uiteraard moet worden gepleit voor voortzetting van het onderzoek naar versmeltingsenergie, maar dat de commerciële fase wellicht niet vóór het eind van deze eeuw zal worden bereikt.


Nach Ansicht der Kommission besteht die Gefahr, dass die armenische Regierung die Bedingungen des IWF-Programms nicht erfüllt, weil es schwieriger als erwartet werden dürfte, das Finanzziel zu erreichen, zumal insbesondere die Wachstumsannahmen insofern ein Risiko darstellen, als eindeutig ein Trend nach unten absehbar ist.

De Commissie acht het risico aanwezig dat de regering van Armenië niet zal kunnen voldoen aan de voorwaarden van het IMF programma, omdat de budgettaire doelstellingen moeilijker bereikbaar blijken te zijn dan verwacht, met name nu de risico’s voor de groeiverwachtingen er duidelijk ongunstiger uitzien.


Für Personen, die keinen Kontakt zu Hausgeflügel oder Wildvögeln haben, dürfte nach Ansicht des Europäischen Zentrums für die Prävention und Kontrolle von Krankheiten (ECDC) fast keine Gefahr bestehen.

Voor mensen die geen contact hebben met pluimvee of wilde vogels is het risico, volgens het Europees Centrum voor ziektepreventie (ECDC), vrijwel nihil.


Die genaue Quantifizierung des Ziels – das nach Ansicht des Berichterstatters noch ehrgeiziger ausfallen dürfte – wird die Kommission nach einer bis 2014 erfolgenden Überarbeitung der Verordnung vornehmen. Letzterer muss eine umfassende Folgenabschätzung vorangehen, zu der auch eine Untersuchung der wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Auswirkungen auf die gesamte Produktionskette gehört.

De exacte kwantificering van deze doelstelling - die in de ogen van uw rapporteur best ambitieuzer zou mogen zijn - zal door de Commissie worden vastgesteld in het kader van een herziening van de verordening, die uiterlijk in 2014 moet plaatsvinden, en zal worden voorafgegaan door een algemene effectevaluatie die vergezeld gaat van een analyse van de economische, ecologische en sociale gevolgen over de gehele productieketen.


Darüber hinaus war von Anfang an — wie Italien auch stets behauptet hatte — völlig klar, dass die Rückforderung der Beihilfe unmöglich sein würde (63): Im vorliegenden Fall ist es nach Ansicht der italienischen Behörden unmöglich, festzustellen, welcher Sender von der Maßnahme und in welchem finanziellen Umfang einen Vorteil hatte, weshalb die Kommission die Rückerstattung der Beihilfe nicht verlangen dürfte.

bovendien zou het, zo nog steeds Italië, van bij het begin duidelijk zijn geweest dat het onmogelijk was tot terugvordering over te gaan (63): in de hier te onderzoeken zaak, zo betogen de Italiaanse autoriteiten, valt onmogelijk te bepalen welke zender bij de maatregel baat heeft gehad en voor welk bedrag, zodat de Commissie geen terugvordering van de steun kan verlangen.


Insbesondere dürfte dieses Umfeld es nach Ansicht der Kommission kaum ermöglichen, Geschäftspläne für die Entwicklung jeder Verbindung über einen noch längeren Zeitraum zu erstellen.

In deze context zou het volgens de Commissie met name moeilijk zijn bedrijfsplannen op te stellen over de ontwikkeling van iedere lijn voor een langere periode dan deze periode.


4.10.5. Das Fehlen von Zusammenschaltungsrechten dürfte nach Ansicht des Ausschusses jedoch kaum Probleme verursachen.

4.10.5. Het ontbreken van interconnectierechten zal waarschijnlijk echter nauwelijks problemen opleveren.


Auf der Grundlage der Angaben für diese Anlage, deren Standort in einer Entfernung von 14 km zur niederländischen Grenze liegt, und nach Konsultation der Sachverständigengruppe ist die Kommission der Ansicht, daß die Durchführung dieses Plans weder bei Normalbetrieb noch unter Unfallbedingungen zu einer unter dem Aspekt des Gesundheitsschutzes signifikanten Kontamination des Wassers, des Bodens oder des Luftraums eines anderen Mitgliedstaats führen dürfte.

Aan de hand van de informatie over de opslagplaats, die ongeveer 14 km van de Nederlandse grens is verwijderd, en na het advies te hebben ingewonnen van de Groep van deskundigen, is de Commissie tot de conclusie gekomen dat de uitvoering van het plan, noch bij storingvrije werking noch in geval van ongevallen, tot een voor de gezondheid schadelijke verontreiniging van de bodem, het water en de lucht van een andere Lid-Staat zal leiden.


Nach Ansicht des Rates ist nach fünfzehnjähriger erfolgreicher Mitarbeit und angesichts der zwischenzeitlichen Entwicklungen eine regelmäßige Mitarbeit der Gemeinschaft beim Tagesgeschäft der ICAO äußerst wünschenswert geworden und die engere Zusammenarbeit dürfte für beide Organisationen Vorteile bringen.

De Raad is van oordeel dat regelmatige deelname van de Gemeenschap aan het dagelijks werk van de ICAO, na vijftien jaar van vruchtbare deelname en in het licht van de voorbije ontwikkelingen, zeer wenselijk is geworden en dat nauwere samenwerking beide organisaties ten goede zal komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dürfte nach ansicht' ->

Date index: 2023-07-09
w