Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agentur für ausländische Investoren in der Wallonie
Investoren des öffentlichen und privaten Sektors
OFI

Traduction de «dürfte investoren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agentur für ausländische Investoren in der Wallonie | OFI [Abbr.]

Waals Agentschap voor buitenlandse investeerders in Wallonië | OFI [Abbr.]


Investoren des öffentlichen und privaten Sektors

openbare of particuliere investeerders
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Gründe für die verschlechterte Investitionslage in der EU sind zwar komplex, die Enttäuschung über das allgemeine ordnungspolitische Umfeld und den geringen Integrationsgrad des Binnenmarktes dürfte aber einer der Faktoren sein, der die Entscheidungen potenzieller Investoren beeinflusst.

De redenen voor dit zich verslechterende beeld bij de investeringen in de EU zijn complex, maar teleurstelling over het regelgevend kader in het algemeen en over de nog steeds spelende problemen bij de integratie van de interne markt zou een van de vele factoren kunnen zijn die invloed hebben op de beslissingen van potentiële investeerders.


Ein wirksamerer aufsichtsrechtlicher Rahmen, der gut auf Größe und Art der Wertpapierfirmen abgestimmt ist, dürfte den Investoren neue Möglichkeiten eröffnen und ihre Möglichkeiten der Risikosteuerung verbessern.

Een doelmatiger prudentieel en toezichtskader dat is afgestemd op de aard en omvang van beleggingsondernemingen moet beleggers betere toegang verschaffen tot nieuwe mogelijkheden en betere methoden om hun risico's te beheren.


Die Flexibilität dieser Vorgehensweise dürfte die Attraktivität der vom EFSI anvisierten Investitionsbereiche für Investoren stark erhöhen.

De flexibiliteit van dergelijke aanpak moet ervoor zorgen dat de investeringsterreinen waarop het EFSI zich richt, zoveel mogelijk investeerders aantrekken.


Die durch diese Vorgehensweise ermöglichte Flexibilität dürfte die Attraktivität der vom EFSI anvisierten Investitionsbereiche für Investoren stark erhöhen.

De flexibiliteit van een dergelijke aanpak moet ervoor zorgen dat de investeringsterreinen waarop het EFSI zich toespitst, zoveel mogelijk investeerders aantrekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Gegensatz dazu dürfte der Bau einer nicht mautpflichtigen Straße in einer ländlichen Region für private Investoren nicht besonders interessant sein und folglich eher für eine Finanzierung über die europäischen Struktur- und Investitionsfonds (ESIF) in Betracht kommen.

De aanleg van een weg zonder tolheffing in een plattelandsgebied zal wellicht geen particuliere investeerders aanspreken en kan daarom beter via de Europese structuur- en investeringsfondsen worden gefinancierd.


Zwar kann es bei einzelnen Projekten zu Verlusten kommen, doch dürfte der Fonds insgesamt leistungsfähig genug sein, um langfristige Renditen für die öffentlichen und privaten Investoren und somit auch positive Renditen für den Steuerzahler abzuwerfen.

Sommige projecten kunnen weliswaar verliesgevend blijken, maar algemeen genomen zal het fonds op lange termijn gunstig uitpakken voor zowel publieke als particuliere investeerders en dus een positief rendement voor de belastingbetaler opleveren.


In der Initiative werden Ansätze zur gegenseitigen Anerkennung oder Harmonisierung der unterschiedlichen Bewertungsmethoden aufgezeigt, wodurch sich deren Anwendbarkeit und Bezahlbarkeit für Bauunternehmen, Versicherungen und Investoren verbessern dürfte.

In het kader van het initiatief zullen voorstellen worden gedaan voor benaderingen voor de wederzijdse erkenning of harmonisatie van de diverse bestaande beoordelingsmethoden, onder andere om deze methoden beter uitvoerbaar en betaalbaarder te maken voor bouwondernemingen, het verzekeringswezen en investeerders.


Dies dürfte zur Erstellung vergleichbarer und zuverlässiger Umweltinformationen beitragen und Vertrauen für die Verbraucher, Unternehmen, Investoren und andere Interessenträger schaffen.

Dit moet bijdragen tot het ontwikkelen van vergelijkbare en betrouwbare milieu-informatie en daarmee het vertrouwen van consumenten, bedrijven, investeerders en andere belanghebbenden vergroten.


Der heutige Vorschlag, der eine Mitteilung über die Schaffung eines Binnenmarktes für grüne Produkte und eine Empfehlung für die Anwendung der Methoden umfasst, dürfte zu vergleichbaren und verlässlichen Umweltinformationen führen und ein Klima des Vertrauens für Verbraucher, Geschäftspartner, Investoren und andere Interessenträger in der Wirtschaft schaffen.

Het vandaag gepresenteerde voorstel, een mededeling van de Commissie voor het opbouwen van een interne markt voor milieuvriendelijke producten en een aanbeveling voor het gebruik van de daartoe behorende methoden, moet leiden tot vergelijkbare en betrouwbare milieu-informatie en vertrouwen moeten geven aan consumenten, zakenpartners, investeerders en andere belanghebbende ondernemers.


49. begrüßt den Vorschlag der Kommission, neue Finanzierungsquellen und innovative Finanzierungsinstrumente zu erschließen; befürwortet in dieser Hinsicht die Schaffung eines projektbezogenen EU-Wertpapiersystems, das in Zusammenarbeit mit der EIB und aufgrund einer Garantie aus dem EU-Haushalt die gegenwärtige Finanzierungslücke schließen dürfte, die aufgrund der Zurückhaltung privater Investoren und der erheblichen Einschränkungen in den Haushalten der Mitgliedstaaten entstanden ist; fordert deshalb die Kommission auf, so rasch wi ...[+++]

49. staat positief tegenover het voorstel van de Commissie om nieuwe financieringsbronnen aan te boren en innovatieve financieringsinstrumenten te onderzoeken; steunt voor dit doel het opzetten van een EU-systeem voor projectobligaties dat in samenwerking met de EIB en met de garantie van EU-begrotingsmiddelen een antwoord zal zijn op het huidige financieringsgat als gevolg van een gebrek aan belangstelling onder particuliere investeerders en de ernstige beperkingen waarmee de nationale begrotingen te kampen hebben; dringt er derhalve bij de Commissie op aan zo spoedig mogelijk met concrete wetgevingsvoorstellen te komen voor de invoer ...[+++]




D'autres ont cherché : dürfte investoren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dürfte investoren' ->

Date index: 2022-07-16
w