Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebrauchen dürfen
Mit Herausforderungen im Fischereisektor umgehen
Nutzen dürfen

Vertaling van "dürfen fischereisektor " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Stoffe, die als Zusatzstoffe in Lebensmitteln verwendet werden dürfen

stoffen die als levensmiddelenadditieven in voor consumptie door de mens bestemde voedingsmiddelen worden gebruikt


die Schriftstücke dürfen weder durchsucht noch beschlagnahmt werden

de stukken en bescheiden zijn aan onderzoek en inbeslagneming onttrokken


Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Stoffen, die Arzneimitteln zum Zwecke der Färbung hinzugefügt werden dürfen, an den technischen Fortschritt

Comité voor de aanpassing aan de technische vooruitgang van de richtlijnen tot opheffing van de technische handelsbelemmeringen voor stoffen die aan geneesmiddelen kunnen worden toegevoegd om deze te kleuren


eine kontinuierliche berufliche Entwicklung im Fischereisektor anstreben

continue professionele ontwikkeling op het gebied van visserijactiviteiten doormaken | zich continu professioneel ontwikkelen op het gebied van visserijactiviteiten


mit Herausforderungen im Fischereisektor umgehen

omgaan met moeilijke omstandigheden in de visserijsector




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies hat den gesamten Berufsstand in eine ausgesprochen schwierige Lage gebracht. Wie im Bericht empfohlen wird, hätte dieser Fonds für die Prävention von Risiken im Zusammenhang mit den Tätigkeiten des Fischereisektors auf die gesamte Union ausgeweitet werden müssen und nicht von der Kommission mit einem Verbot belegt werden dürfen.

Het FPAP zou juist moeten worden uitgebreid naar de hele Unie, zoals in het verslag wordt voorgestaan, in plaats van dat de Commissie het verbiedt.


Die Interessen des lokalen Fischereisektors dürfen nicht beeinträchtigt werden, und dem einheimischen Fischereisektor muss die Möglichkeit gegeben werden, sich zu entwickeln.

De belangen van de lokale visserij-industrie mogen niet geschaad worden en de lokale visserij moet de ruimte krijgen zich te ontwikkelen.


9. besteht darauf, dass Fischereiabkommen kommerzieller Natur nur dann unterzeichnet werden dürfen, wenn sie die Versorgung des Gemeinschaftsmarktes mit einer nachhaltigen Entwicklung des Fischereisektors in dem betreffenden Entwicklungsland vereinbaren; weist darauf hin, dass eine Bewertung dieser Vereinbarkeit insbesondere eine Ex-Ante-Evaluierung der Lage des Bestands, des gesamten lokal betriebenen Fischereiaufwands (durch nationale und ausländische Flotten) und des Vorhandenseins bzw. Nichtvorhandenseins zusätzlicher Ressourcen ...[+++]

9. dringt erop aan dat er alleen visserij-overeenkomsten van commerciële aard ondertekend worden als ze te verenigen zijn met de voorziening van de communautaire markt en met duurzame ontwikkeling van de visvangst in het betreffende ontwikkelingsland; merkt op dat de verenigbaarheid meer in het bijzonder voorafgaand onderzoek veronderstelt naar de toestand van de visrijkdom en naar de omvang van de plaatselijke vangst (door de nationale vissersvloot en buitenlandse vloten), en dus naar het feit of er al dan niet voorraden in overschot zijn; benadrukt dat de kleinschalige visvangst van de ontwikkelingslanden altijd voorrang moet krijgen ...[+++]


9. besteht darauf, dass die Fischereiabkommen kommerzieller Natur nur dann unterzeichnet werden dürfen, wenn sie es ermöglichen, dass die Versorgung des Gemeinschaftsmarktes mit einer nachhaltigen Entwicklung des Fischereisektors in dem betreffenden Entwicklungsland in Einklang gebracht wird; diese Vereinbarkeit schließt insbesondere eine Ex-Ante-Evaluierung der Lage des Bestands, des gesamten lokal betriebenen Fischereiaufwands (durch nationale und ausländische Flotten) und des Vorhandenseins bzw. Nichtvorhandenseins zusätzlicher Re ...[+++]

9. dringt erop aan dat er alleen visserij-overeenkomsten van commerciële aard ondertekend worden als ze te verenigen zijn met de voorziening van de communautaire markt en met duurzame ontwikkeling van de visvangst in het betreffende ontwikkelingsland - de verenigbaarheid veronderstelt meer in het bijzonder voorafgaand onderzoek naar de toestand van de visrijkdom en naar de omvang van de plaatselijke vangst (door de nationale vissersvloot en vreemde vloten), en dus naar het feit of er al dan niet voorraden in overschot zijn; de kleinschalige visvangst van de ontwikkelingslanden moet altijd voorrang krijgen in de toegang tot de visbestand ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. in der Erwägung, dass die Debatten innerhalb der WTO, bei denen es um die Fischerei geht, sich nicht auf die Aspekte beschränken dürfen, die den Zugang zu den Märkten betreffen, bei denen die Union bereits eine weitgehend liberalistische Position vertritt, was wiederum auf die Tatsache zurückzuführen ist, dass sie zu den großen Importeuren gehört, sondern dass zusätzlich zum Verbraucherschutz mit den entsprechenden Gesundheitskontrollen und Inspektionen der importierten Erzeugnisse der Fischereisektor in all seinen Facetten analys ...[+++]

I. overwegende dat de debatten op visserijgebied in het kader van de WTO zich niet mogen beperken tot de problemen in verband met de toegang tot de markten, ten aanzien waarvan de Unie als belangrijk importeur al een zeer liberaal standpunt inneemt, maar dat, naast de bescherming van de consument door middel van sanitaire controles op en inspecties van de geïmporteerde producten, alle facetten van de visserijsector dienen te worden geanalyseerd, met inbegrip van de openstelling voor investeringen en het recht van vestiging in derde landen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dürfen fischereisektor' ->

Date index: 2024-01-04
w