Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DRAM
Dekorative Speisetheken gestalten
Dynamische Kennlinie langsam ansprechend
Dynamische Wärmedämmung
Dynamische Zuordnung
Dynamische Zuteilung
Dynamische Zuweisung
Dynamischer RAM-Speicher
Dynamischer Schreib-Lese-Speicher
Dynamischer Test
Dynamisches RAM
Lebensmittel künstlerisch gestalten
Nahrungsmittel künstlerisch gestalten
Pressedossier für die Medien gestalten
Pressemappe für die Medien erstellen
Pressemappe für die Medien gestalten
Pressemappe für die Medien vorbereiten
Speisetheken ansprechend gestalten
Speisetheken dekorieren
Zukunftsfest machen
Zukunftsfähig gestalten
Zukunftsorientiert gestalten
Zukunftssicher gestalten

Vertaling van "dynamischer gestalten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zukunftsfähig gestalten | zukunftsfest machen | zukunftsorientiert gestalten | zukunftssicher gestalten

toekomstbestendig maken


Speisetheken dekorieren | dekorative Speisetheken gestalten | Speisetheken ansprechend gestalten

gerechten decoreren | schotels mooi opmaken | gerechten aantrekkelijk presenteren | levensmiddelen aantrekkelijk presenteren


Lebensmittel künstlerisch gestalten | Nahrungsmittel künstlerisch gestalten

creatief voedsel maken


Pressedossier für die Medien gestalten | Pressemappe für die Medien gestalten | Pressemappe für die Medien erstellen | Pressemappe für die Medien vorbereiten

een persmap voor de media samenstellen | informatie voor de media verzamelen | een persmap samenstellen | een persmap voor de media ontwikkelen


DRAM | Dynamischer Schreib-Lese-Speicher | Dynamisches RAM

Dynamisch RAM | Dynamisch RAM-geheugen


dynamische Zuordnung | dynamische Zuteilung | dynamische Zuweisung

dynamische toewijzing


dynamischer RAM-Speicher | dynamischer Schreib-/Lesespeicher | dynamisches RAM

dynamisch RAM-geheugen | dynamische RAM




Dynamische Wärmedämmung

Dynamische thermische isolatie


dynamische Kennlinie langsam ansprechend

dynamische karakteristiek genaamd traag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Bezug auf die Führung der Agentur müssen bestimmte Prinzipien umgesetzt werden, um der Gemeinsamen Erklärung und dem Gemeinsamen Konzept zu entsprechen, die von der Interinstitutionellen Arbeitsgruppe zu den dezentralen Einrichtungen der EU im Juli 2012 vereinbart wurden und deren Zweck darin besteht, die Aktivitäten der Agenturen dynamischer zu gestalten und ihre Leistung zu verbessern.

Het is noodzakelijk met betrekking tot het bestuur van het Agentschap bepaalde beginselen toe te passen om te voldoen aan de gezamenlijke verklaring en gemeenschappelijke aanpak die in juli 2012 door de interinstitutionele werkgroep voor gedecentraliseerde EU-agentschappen zijn overeengekomen en welke verklaring en aanpak tot doel hebben de activiteiten van de agentschappen te stroomlijnen en hun prestaties te verbeteren.


52. fordert die Mitgliedstaaten auf, dem bürokratischen Aufwand und der schwerfälligen Struktur der staatlichen Kontrollmechanismen für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz und der Arbeitsaufsichtsbehörden entgegenzutreten, indem sie sie dynamischer gestalten und zeitaufwändige interne Verfahren vereinfachen, um mehr und effizientere Kontrollen durchführen zu können;

52. spoort de lidstaten aan bureaucratische logheid en ingewikkelde nationale mechanismen voor het toezicht op de gezondheid en veiligheid op het werk en in de sector arbeidsinspectie te bestrijden, door de dynamiek ervan op te voeren en de vervelende interne procedures te vereenvoudigen om meer en doelmatiger controles uit te kunnen voeren;


52. fordert die Mitgliedstaaten auf, dem bürokratischen Aufwand und der schwerfälligen Struktur der staatlichen Kontrollmechanismen für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz und der Arbeitsaufsichtsbehörden entgegenzutreten, indem sie sie dynamischer gestalten und zeitaufwändige interne Verfahren vereinfachen, um mehr und effizientere Kontrollen durchführen zu können;

52. spoort de lidstaten aan bureaucratische logheid en ingewikkelde nationale mechanismen voor het toezicht op de gezondheid en veiligheid op het werk en in de sector arbeidsinspectie te bestrijden, door de dynamiek ervan op te voeren en de vervelende interne procedures te vereenvoudigen om meer en doelmatiger controles uit te kunnen voeren;


Zudem ist dies auch nicht im Interesse des e-Commerce. Diesen Wirtschaftsbereich möchten wir einerseits durch den Einsatz zunehmend innovativer Methoden sehr dynamisch gestalten, aber andererseits belegen wir ihn weiterhin mit Beschränkungen.

De e-handel ondervindt hier nadeel van, terwijl wij van dat deel van de economie enerzijds verwachten dat het zich dynamisch ontwikkelt door steeds te innoveren, maar die we anderzijds steeds weer beperkingen opleggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir müssen den Lissabon-Prozess dynamisch gestalten, indem wir dafür sorgen, dass der Stabilitäts- und Wachstumspakt tatsächlich zu Wachstum wie auch zu Stabilität führt, und das geschieht am besten dadurch, dass Anreize geschaffen werden, in das zu investieren, was die Wirtschaft ankurbelt: gut ausgebildete, zufriedene Arbeitnehmer, die gute Arbeitsplätze haben und die Produktivität erbringen, die wir benötigen.

We moeten dynamiek in het proces van de strategie van Lissabon inbouwen door ervoor te zorgen dat het Stabiliteits- en Groeipact niet alleen voor stabiliteit zorgt maar ook voor groei, en dat kunnen we het beste bewerkstelligen door te stimuleren dat er wordt geïnvesteerd in zaken die de economie aandrijven: goed opgeleide, tevreden werknemers met een goede baan die voor de noodzakelijke productiviteit zorgen.


Beim Wachstum verfolgen wir einen ganzheitlichen Ansatz und wissen, dass wir eine Reihe von Faktoren wie Wettbewerbsfähigkeit, ökologische Nachhaltigkeit und soziale Eingliederung angehen müssen, wenn wir die europäische Wirtschaft dynamischer gestalten wollen.

We benaderen de kwestie groei op holistische wijze en erkennen dat er ten aanzien van een hele reeks factoren, zoals concurrentie, innovatie, ecologische duurzaamheid en sociale integratie, maatregelen moeten worden getroffen als we tot een meer dynamische Europese economie willen komen.


Es wird das Angebot für die Nutzer erweitern und neue Formen der Interaktion mit wissensbasierten digitalen Inhalten fördern — ein mittlerweile unerlässliches Merkmal, um Inhalte dynamischer zu gestalten und gezielter auf einen bestimmten Kontext (Lernen, Kultur, Menschen mit besonderen Bedürfnissen usw.) auszurichten.

Het moet de keuzemogelijkheden van de gebruiker verruimen en ondersteuning bieden voor de nieuwe interactieve gebruiksmogelijkheden van digitale inhoud waarin extra kennisniveaus verwerkt zijn, een inmiddels welhaast essentieel element om inhoud dynamischer te maken en beter op een specifieke context (leren, cultuur, mensen met specifieke behoeften, enz.) af te stemmen.


Die öffentliche Arbeitsverwaltung und die Verantwortlichen des Programms "Nouveaux services, nouveaux emplois" müssen die lokale Partnerschaft dynamischer gestalten und echte territoriale Strategien realisieren.

De openbare arbeidsbemiddelingsdiensten en de uitvoerders van het programma "Nouveaux services, nouveaux emplois" zullen het lokale partnerschap moeten stimuleren en echte territoriale strategieën moeten ontwikkelen.


Die Massnahme fügt sich in den Rahmen der allgemeinen Zielsetzung, die dem Dekret zugrunde liegt, ein, nämlich die Qualität des Gemeinschaftsunterrichts zu fördern sowie das Lehramt dynamischer zu gestalten und aufzuwerten (Parl. Dok., Flämischer Rat, 1990-1991, Nr. 470/4, S. 9).

De maatregel past in het kader van de algemene doelstelling die aan het decreet ten grondslag ligt om de kwaliteit van het gemeenschapsonderwijs te bevorderen en het leraarsambt te dynamiseren en te herwaarderen (Parl. St., Vlaamse Raad, 1990-1991, n° 470/4, p. 9).


Ihr Beitritt kann der Wirtschaftsleistung Impulse verleihen und den Binnenmarkt angesichts der Konkurrenz aus Drittländern dynamischer gestalten.

Hun komst kan de industriële prestaties van de EU stimuleren en de interne markt een nieuwe impuls geven ten aanzien van de concurrentie van derde landen.


w