Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dynamische wissensbasierte region werden » (Allemand → Néerlandais) :

5. betont, dass die Finanzkrise eine Gelegenheit bietet, in deren Rahmen die Notwendigkeit der Innovation als Motor für die Wirtschaft nicht länger ignoriert werden kann; weist darauf hin, dass die Zeit gekommen ist, die vor gut acht Jahren vorgesehene dynamische wissensbasierte europäische Wirtschaft aufzubauen; weist ferner darauf hin, dass die Zeit gekommen ist, die energieeffizienteste Wirtschaft aufzubauen, die über das Potenzial verfügt, die Welt zu verändern und den europäischen Wohlstand und die internationale Wettbewerbsfäh ...[+++]

5. benadrukt dat de financiële crisis een kans heeft doen ontstaan in het kader waarvan niet langer kan worden voorbijgegaan aan de noodzaak van innovatie als motor van de economie; benadrukt dat de tijd gekomen is om de dynamische kennisgebaseerde economie tot stand te brengen die Europa circa acht jaar geleden zou gaan bouwen; onderstreept dat de tijd gekomen is om de meest energie-efficiënte economie tot stand te brengen die het potentieel heeft de wereld te veranderen en de welvaart en de internationale concurrentiepositie van E ...[+++]


5. betont, dass die Finanzkrise eine Gelegenheit bietet, in deren Rahmen die Notwendigkeit der Innovation als Motor für die Wirtschaft nicht länger ignoriert werden kann; weist darauf hin, dass die Zeit gekommen ist, die vor gut acht Jahren vorgesehene dynamische wissensbasierte europäische Wirtschaft aufzubauen; weist ferner darauf hin, dass die Zeit gekommen ist, eine Wirtschaft mit niedrigem CO2-Ausstoß aufzubauen, die über das Potenzial verfügt, die Welt zu verändern und den europäischen Wohlstand und die internationale Wettbewe ...[+++]

5. benadrukt dat de financiële crisis een kans heeft doen ontstaan in het kader waarvan niet langer kan worden voorbijgegaan aan de noodzaak van innovatie als motor van de economie; benadrukt dat de tijd gekomen is om de dynamische kennisgebaseerde economie tot stand te brengen die Europa circa acht jaar geleden zou gaan bouwen ; onderstreept dat de tijd gekomen is om de koolstofarme economie tot stand te brengen die het potentieel heeft de wereld te veranderen en de welvaart en de internationale concurrentiepositie van Europa in de ...[+++]


Die Vorstellung, es gäbe heutzutage ungewöhnlich kluge Menschen, die im Detail wüssten, welche Maßnahmen in den europäischen Ländern ergriffen werden müssen, um Europa in eine dynamische wissensbasierte Region zu verwandeln, ist völlig falsch.

Het is volstrekt onjuist te denken dat er vandaag ongewoon knappe personen zijn die tot in detail weten welke maatregelen de Europese landen moeten nemen om een gunstige ontwikkeling in de richting van een dynamische kennisregio tot stand te brengen.


Wenn die EU eine führende, dynamische und wissensbasierte Region werden soll, muss unser sozioökonomisches System in der Lage sein, einen Rückgang der Textil- und Bekleidungsindustrie durch den Übergang zu höher spezialisierten Textilprodukten sowie durch ein starkes Wachstum in anderen Sektoren auszugleichen.

Wil de EU een toonaangevende, dynamische en op kennis gebaseerde regio worden, dan moet ons sociaal-economische systeem in staat zijn om een inkrimping van de textielindustrie te compenseren door over te gaan op geavanceerdere textielproducten en door te zorgen voor een sterke groei in andere branches.


Wenn die EU eine führende, dynamische und wissensbasierte Region werden soll, muss unser sozioökonomisches System in der Lage sein, einen Rückgang der Textil- und Bekleidungsindustrie durch den Übergang zu höher spezialisierten Textilprodukten sowie durch ein starkes Wachstum in anderen Sektoren auszugleichen.

Wil de EU een toonaangevende, dynamische en op kennis gebaseerde regio worden, dan moet ons sociaal-economische systeem in staat zijn om een inkrimping van de textielindustrie te compenseren door over te gaan op geavanceerdere textielproducten en door te zorgen voor een sterke groei in andere branches.


Die Lissabonner Ziele, nämlich mehr und bessere Arbeitsplätze, größerer sozialer Zusammenhalt und eine dynamische wissensbasierte Gesellschaft, können nur erreicht werden, wenn qualifizierte und anpassungsfähige Arbeitskräfte zur Verfügung stehen.

Om de in Lissabon vastgelegde doelstellingen - méér en betere banen, een sterkere sociale samenhang, en een dynamische economie die op kennis drijft - te kunnen verwezenlijken, hebben we een gekwalificeerde beroepsbevolking nodig die over aanpassingsvermogen beschikt.


Die Lissabonner Ziele, nämlich mehr und bessere Arbeitsplätze, größerer sozialer Zusammenhalt und eine dynamische wissensbasierte Gesellschaft, können nur erreicht werden, wenn qualifizierte und anpassungsfähige Arbeitskräfte zur Verfügung stehen.

Om de in Lissabon vastgelegde doelstellingen - méér en betere banen, een sterkere sociale samenhang, en een dynamische economie die op kennis drijft - te kunnen verwezenlijken, hebben we een gekwalificeerde beroepsbevolking nodig die over aanpassingsvermogen beschikt.


Er unterstützt eine sich selbst tragende Reform, doch er ist auch konzipiert als flexibler und dynamischer Prozess, der sich mit den Veränderungen in der Region, der EU und der Welt weiterentwickelt und in der Lage ist, mit plötzlichen Krisen fertig zu werden.

Het ondersteunt duurzame hervormingen, maar het is ook een flexibel en dynamisch proces waarvan de ontwikkeling parallel loopt aan de veranderingen in de regio, de EU en de wereld, en dat kan inspelen op plotselinge crises.


Seit dem Start der auf einem Wettbewerb der Regionen basierenden Regio-Initiative im Jahre 1996 durch die deutsche Bundesregierung konnte sich ein dynamischer Innvationsprozess entwickeln, der sich durch die verstärkte Gründung von Unternehmen und die Schaffung von Arbeitsplätzen auszeichnet: Allein in der BioTech-Region München konnte im Dezember 1999 - ausgehend von einem Stand von 300 Beschäftigten - ein Spitzenwert von 1500 Mitarbeitern erreicht werden (die ents ...[+++]

Sinds de start van het door de Duitse Bondsregering in 1996 ontwikkelde BioRegio-initiatief, dat is begonnen met een wedstrijd tussen regio's, is het aantal bedrijven en arbeidsplaatsen er aanhoudend gestegen: in de BioTech-Regio München alleen al is het aantal werknemers toegenomen van 300 bij de aanvang tot 1500 werknemers in december 1999 (terwijl het aantal nieuwe bedrijven er in dezelfde periode toenam van 35 in 1996 tot 93 in 1999).


w