Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durfte man allerdings » (Allemand → Néerlandais) :

Bei den weiteren Ermittlungen ließ sich nicht klären, wer der Verfasser der belastenden Absätze 4 und 5 und der Überschrift des fraglichen Artikels war, darunter der beanstandeten Passage „(...) Nicht vernehmen durfte man allerdings, dass die Täter, allesamt junge Teenager, einen Migrationshintergrund hatten, also Jugendliche ausländischer Herkunft waren.“

In het kader van het aanvullend onderzoek bleek het onmogelijk om vast te stellen wie de auteur van de titel en van de bezwarende vierde en vijfde alinea van het artikel was, waarbij met name de volgende passage van belang is: 'Wat men echter niet mocht vernemen is dat de daders, allen jonge tieners, allochtonen waren, jongeren van een vreemde afkomst’.


Allerdings dürfte sich dieser Prozess unter dem Druck der Grundstückspreise verlangsamen, so dass man im Jahr 2010 von schätzungsweise 757.500 ha landwirtschaftlicher Nutzfläche ausgeht.

De gronddruk zou dat proces echter moeten vertragen en bijgevolg wordt de bruikbare landbouwoppervlakte in 2010 geraamd op 757.500 ha.




D'autres ont cherché : nicht vernehmen durfte man allerdings     allerdings dürfte     allerdings     durfte man allerdings     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durfte man allerdings' ->

Date index: 2022-10-05
w