Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
Menschenwürde
Menschliche Würde
Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Vertaling van "durchzusetzen wurde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid








Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

bescherming van de waardigheid van vrouwen en mannen op het werk


Verhaltenskodex zum Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

gedragscode betreffende de bescherming van de waardigheid van mannen en vrouwen op het werk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Wenn dies für die Wiederherstellung der Ordnung in den Räumlichkeiten des Parlaments oder zur Abwendung eines Sicherheitsvorfalls notwendig ist, dürfen die Bediensteten der GD SAFE, denen diese Aufgabe übertragen wurde, innerhalb der Grenzen dieses Beschlusses und insbesondere der Bestimmungen über die Benutzung von Dienstwaffen angemessene Gewalt anwenden, um die Einhaltung der geltenden Sicherheitsmaßnahmen durchzusetzen.

1. Indien noodzakelijk om de orde in de gebouwen van het Parlement te herstellen of een veiligheidsincident te beëindigen, kan het met deze taak belaste personeel van DG SAFE binnen de grenzen van dit besluit en met name de bepalingen over het gebruik van dienstwapens overgaan tot geweld om de naleving van de toepasselijke veiligheidsmaatregels af te dwingen.


Das jährliche „ENP-Paket“, das von Catherine Ashton, Hoher Vertreterin der EU für Außen- und Sicherheitspolitik/Vizepräsidentin der Kommission, und Štefan Füle, EU-Kommissar für Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik, vorgestellt wurde, beruht auf dem Grundsatz, dass die ENP nur erfolgreich sein kann, wenn die Regierungen willens und fähig sind, Reformen durchzusetzen.

Het "Jaarlijkse pakket nabuurschapsbeleid" dat werd gepresenteerd door Catherine Ashton, hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie, en Štefan Füle, Europees commissaris voor Uitbreiding en nabuurschapsbeleid, benadrukt dat het succes van dat beleid afhankelijk is van de mogelijkheden en het engagement van regeringen om hervormingen tot stand te brengen.


Das System wird auch wesentlich dazu beitragen, „Führerscheintourismus” und Fälschungen zu bekämpfen; so wird es zum Beispiel leichter, das neue und strengere Verbot durchzusetzen, wonach die Mitgliedstaaten Personen, deren Führerschein in einem anderen Mitgliedstaat entzogen, ausgesetzt oder mit Einschränkungen versehen wurde, keinen Führerschein ausstellen dürfen.

Het helpt ook "rijbewijstoerisme" en fraude te voorkomen. Lidstaten mogen bijvoorbeeld geen rijbewijs meer afgeven aan iemand wiens rijbewijs in een andere lidstaat is ingetrokken, geschorst of beperkt .


Im Übrigen darf das Risiko, vor dem Gemeinschaftspatentgericht verklagt zu werden, insbesondere für Klein- und Mittelbetriebe nicht zu einer finanziellen Bedrohung werden, die sie dazu veranlassen würde, eine Position lieber aufzugeben als sie gerichtlich durchzusetzen.

Ook voor de verweerder, en met name voor het MKB, mag het gevaar voor het Gemeenschapsoctrooigerecht te worden gedaagd geen financiële dreiging zijn die hem ertoe brengt liever toe te geven dan een oplossing voor een geschil te zoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Nachdem Sarkozy sein Volk arglistig getäuscht hat, indem er erklärte, dass er den in der Volksabstimmung im Jahr 2005 zum Ausdruck gebrachten Willen respektieren würde – bei der die „Europäische Verfassung“ abgelehnt wurde –, hat er zur gleichen Zeit einen „Mini-Vertrag“ vorangetrieben, der im Grunde den Inhalt des abgelehnten Vertrags wieder aufgreift, hat ihn in einer anderen Form vorgelegt und eine Volksabstimmung vermieden, und er sieht sich nun in der Verantwortung für den Prozess, den Angela Merkel eingeleitet hat, das heißt, sich darum zu bemühen, den föderalistischen, neoliberalen, militaristischen Vertrag ...[+++]

– (PT) Nadat Sarkozy zijn eigen volk een rad voor ogen heeft gedraaid door te beweren dat hij de in het referendum van 2005 geuite wens zou respecteren – waarbij de “Europese Grondwet” werd verworpen – terwijl hij tegelijkertijd bleef doorwerken aan het “miniverdrag”, waarin in feite de inhoud van het verworpen Verdrag opnieuw werd opgediend en in een andere vorm werd gepresenteerd en aldus een nieuw referendum werd voorkomen, is hij nu opeens verantwoordelijk voor het proces dat Angela Merkel op gang heeft gebracht. Dat wil zeggen, hij moet opnieuw het federalistische, neoliberale, militaristische Verdrag dat al drie keer is verworpen, ...[+++]


Dies würde zwar unzweifelhaft die Nachfrage beleben, doch wäre die Durchführung dieser Maßnahme schwer durchzusetzen und zu überprüfen, da es oft sehr schwierig ist, im Endprodukt zwischen verwertetem und neuem Material zu unterscheiden.

Hoewel dit ongetwijfeld de vraag zou stimuleren, kan deze maatregel moeilijk worden uitgevoerd, opgelegd en gecontroleerd aangezien in het eindproduct moeilijk het verschil kan worden aangetoond tussen gerecycleerd en nieuw materiaal.


Generell wurde die Auffassung vertreten, dass neu geschaffene Stellen wie Eurojust und OLAF noch Zeit bräuchten, um sich bei der Bekämpfung von Straftaten gegen die finanziellen Interessen der Gemeinschaften durchzusetzen.

In algemene zin was men van mening dat onlangs opgerichte organen als Eurojust en OLAF tijd nodig hebben om hun waarde te bewijzen bij de bestrijding van strafbare feiten waardoor de financiële belangen van de Gemeenschappen worden geschaad.


Für die geringe Wirkungskraft der MAP sind vor allem zwei Faktoren verantwortlich: Zum einen die Art, wie die Reduzierung des Fischereiaufwands berechnet wurde, und zum anderen die Einschränkung der Fangtätigkeit der Schiffe, für die sich einige Mitgliedstaaten zum Teil entschieden, um die geforderte Reduzierung des Fischereiaufwands durchzusetzen.

Twee factoren hebben de doeltreffendheid van het MOP IV aangetast: ten eerste de methode die is gebruikt om de vermindering van de visserij-inspanning te berekenen en ten tweede de uitvoering van de maatregelen voor de beperking van de activiteit van vissersvaartuigen.


In Spanien [36] erfolgte hierzu ein Aktionsplan mit dem Ziel, 40000 Lehrkräfte mit Internet-Anschluß auszustatten. In Schweden [37] wurde im Juni 1998 die Initiative Tools for Learning (1999-2001) eingeführt, die darauf abzielt, den allgemeinen Einsatz der IKT im Unterricht zügiger durchzusetzen und über 40% der ausübenden Lehrkräfte in kleinen Gruppen projektbezogen und in enger Verbindung mit ihren Schülern, dem für die Schulleitung zuständigen Personal sowie mit Bibliothekaren und örtlichen Behörden auszubilden.

Zo is in Spanje [36] een plan opgestart om 40000 leerkrachten op Internet aan te sluiten en in Zweden [37] is in juni 1998 het initiatief Tools for Learning (1999-2001) gestart met het oog op het versneld veralgemeend gebruik van ICT en de opleiding in kleine groepen en met concrete projecten van meer dan 40% van de in dienst zijnde leerkrachten, in nauwe samenwerking met hun leerlingen, de administratieve omlijsting, de bibliothecarissen en de plaatselijke overheden.


Auf dem Wege einer schrittweisen Liberalisierung würde ein offener Marktzugang zu Hafendiensten auf der Grundlage der Transparenz, Nichtdiskriminierung und bestimmter Grundsätze für die Gebührengestaltung möglich. Gleichzeitig soll ein geeigneter Rahmen geschaffen werden, um im Bedarfsfall die Erbringung gemeinwirtschaftlicher Dienste sowie die Einhaltung der Sicherheitsanforderungen durchzusetzen. Hierzu gehört auch die Aufstellung von Mindestnormen für die Ausbildung und die Befähigungsnachweise des Personals und die verwendeten Aus ...[+++]

Door deze geleidelijke liberalisering moet de toegang tot de markt voor havendiensten worden opengesteld, op basis van transparantie, niet-discriminatie en bepaalde uitgangspunten voor kostenaanrekening, terwijl een passend kader moet worden vastgesteld voor de uitvoering van openbare-dienstverplichtingen, voor zover noodzakelijk, en de naleving van veiligheidsnormen - met inbegrip van minimumnormen voor de opleiding en de vereisten voor personeel en uitrusting.




Anderen hebben gezocht naar : menschenwürde     würde des berufs     würde des menschen     berufliche würde     menschliche würde     durchzusetzen wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durchzusetzen wurde' ->

Date index: 2025-07-16
w