Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablauffracht
Darüber hinausgehende Fracht
Zusatzfracht

Traduction de «durchzuführen darüber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maßnahmen bei Unfällen sowie für Meldung und Berichte darüber

omgaan met, melden van en rapporteren over ongevallen


Ablauffracht | darüber hinausgehende Fracht | Zusatzfracht

vracht voor het traject aansluitend op dat van de vervoersovereenkomst


die Verwaltung des Vermögens des Gemeinschuldners und die Verfügungsgewalt darüber gehen auf den Konkursverwalter über

de bevoegdheid tot beschikking en beheer gaat over op de curator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 4 - Darüber hinaus kann der in § 1 erwähnte Fonds die von der SOFICO getätigten Überweisungen zur Finanzierung der Enteignungen, die die Region durchführt, um ihre Projekte durchzuführen, empfangen und zwar, um diese Beträge den enteigneten Eigentümern zu überweisen.

Bovendien kan het in § 1 bedoelde Fonds de stortingen die de "SOFICO" heeft verricht om de onteigeningen die het Gewest zal uitvoeren met het oog op de verwezenlijking van zijn projecten te financieren, registreren en deze bedragen storten aan de onteigende eigenaars.


Darüber hinaus kann dieser Fonds die von der SOFICO getätigten Überweisungen zur Gewährleistung der Finanzierung der Enteignungen, die die Region durchführen wird, um ihre Projekte durchzuführen, registrieren und diese Beträge den enteigneten Eigentümern überweisen" .

Bovendien kan dit fonds de stortingen die de " SOFICO" heeft verricht om de onteigeningen die het Gewest zal uitvoeren met het oog op de verwezenlijking van zijn projecten, registreren en deze bedragen storten aan de onteigende eigenaars" .


Darüber hinaus kann dieser Fonds die von der SOFICO getätigten Überweisungen zur Gewährleistung der Finanzierung der Enteignungen, die die Region vornehmen wird, um ihre Projekte durchzuführen, registrieren und diese Beträge den enteigneten Eigentümern überweisen" .

Bovendien kan dit fonds de stortingen die de " SOFICO" heeft verricht om de onteigeningen die het Gewest zal uitvoeren met het oog op de verwezenlijking van zijn projecten, registreren en deze bedragen storten aan de onteigende eigenaars" .


Darüber hinaus kann dieser Fonds die von der SOFICO getätigten Überweisungen zur Gewährleistung der Finanzierung der Enteignungen, die die Region durchführen wird, um ihre Projekte durchzuführen, registrieren und diese Beträge den enteigneten Eigentümern überweisen" .

Bovendien kan dit fonds de stortingen die de " SOFICO" heeft verricht om de onteigeningen die het Gewest zal uitvoeren met het oog op de verwezenlijking van zijn projecten, registreren en deze bedragen storten aan de onteigende eigenaars" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. September 2009 - Der Antragsteller informiert die Wallonische Regierung darüber, dass er das zugelassene Büro Aménagement S.C. ausgewählt hat um die Umweltverträglichkeitsprüfung betreffend den Planvorentwurf durchzuführen.

29 september 2009 - De aanvrager deelt aan de Regering mede dat het erkende bureau Aménagement S.C. gekozen werd om het effectonderzoek m.b.t. het voorontwerp van plan te voeren.


16. fordert sämtliche EU-Organe auf, die Bewältigung von Cyber-Krisen in ihre Risikoanalysen und Krisenbewältigungspläne aufzunehmen; fordert darüber hinaus sämtliche EU-Organe auf, für ihr gesamtes Personal Fortbildungsmaßnahmen zur Sensibilisierung für die Cyber-Sicherheit durchzuführen; schlägt vor, ähnlich der generellen Praxis in Bezug auf Notfallübungen einmal jährlich Cyber-Notfallübungen durchzuführen;

16. roept de EU-instellingen op om bij hun risicoanalyse- en crisismanagementplannen rekening te houden met cybercrisisbeheer; roept bovendien alle EU-instellingen op voor al het personeel bewustwordingstrainingen inzake cyberveiligheid te organiseren; stelt voor om elk jaar cyberoefeningen te houden, tezamen met de oefeningen voor noodsituaties;


− (PT) Dieses Übereinkommen – das dazu dient, die Verpflichtungen der Vertragsparteien, bei bestimmten Tätigkeiten im Anfangsstadium der Planung eine Umweltverträglichkeitsprüfung durchzuführen, festzuhalten, und das die Staaten allgemein verpflichtet, Großprojekte, die wahrscheinlich erhebliche nachteilige grenzüberschreitende Auswirkungen auf die Umwelt zur Folge haben, den übrigen Vertragsparteien mitzuteilen und darüber eine Konsultation durchzuführen – wurde am 26. Februar 1991 von der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten unte ...[+++]

−(PT) Dit verdrag – dat tot doel heeft te omschrijven wat de verplichtingen van de partijen zijn voor wat betreft de evaluatie, in een vroeg stadium van de planning, van het milieueffect van bepaalde activiteiten en dat de staten een algemene verplichting tot kennisgeving en raadpleging oplegt voor alle grote projecten die belangrijke nadelige grensoverschrijdende milieueffecten kunnen hebben – werd ondertekend door de Gemeenschap en haar leden op 26 februari 1991 en goedgekeurd door de Gemeenschap op 27 juni 1997.


Dieses Übereinkommen – das dazu dient, die Verpflichtungen der Vertragsparteien, bei bestimmten Tätigkeiten im Anfangsstadium der Planung eine Umweltverträglichkeitsprüfung durchzuführen, festzuhalten, und das die Staaten allgemein verpflichtet, Großprojekte, die wahrscheinlich erhebliche nachteilige grenzüberschreitende Auswirkungen auf die Umwelt zur Folge haben, den übrigen Vertragsparteien mitzuteilen und darüber eine Konsultation durchzuführen – wurde am 26. Februar 1991 von der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten unterzeichn ...[+++]

Dit verdrag - dat tot doel heeft te omschrijven wat de verplichtingen van de partijen zijn wat betreft de evaluatie, in een vroeg stadium van de planning, van het milieueffect van bepaalde activiteiten en dat de staten een algemene verplichting tot kennisgeving en raadpleging oplegt voor alle grote projecten die belangrijke nadelige grensoverschrijdende milieueffecten kunnen hebben - werd door de Gemeenschap en de lidstaten ondertekend op 26 februari 1991 en door de Gemeenschap goedgekeurd op 27 juni 1997.


Nachdem selbst die Schattenberichterstatter der meisten Fraktionen noch nicht das Wort ergriffen haben, und aus Respekt vor den Kolleginnen und Kollegen möchte ich beantragen, nicht jetzt darüber abstimmen zu lassen, da es keinen Sinn hat, die Abstimmung durchzuführen, bevor die Aussprache abgeschlossen ist, sondern die Aussprache heute Nachmittag fortzusetzen und die Abstimmung darüber auf die Tagung nächste Woche in Brüssel zu vertagen.

Zelfs de schaduwrapporteurs van de meeste fracties moeten het woord nog voeren en uit respect voor de collega's, Voorzitter, zou ik willen vragen nu niet te stemmen, het heeft geen zin de stemming te laten plaatsvinden voor het debat afgerond is, om het debat vanmiddag wel voort te zetten, maar de stemming te houden op de zitting van volgende week in Brussel.


(3) Die Organe können für sich in Bezug auf jede Funktionsgruppe interne Auswahlverfahren auf Grund von Befähigungsnachweisen oder Prüfungen bzw. auf Grund von Prüfungen und Befähigungsnachweisen durchführen; diese Auswahlverfahren sind mindestens auf der Ebene der Funktions- und Besoldungsgruppe AST 6 oder darüber bzw. der Funktions- und Besoldungsgruppe AD 9 oder darüber durchzuführen.

3. De instellingen kunnen interne vergelijkende onderzoeken voor iedere functiegroep organiseren op basis van kwalificaties of op basis van tests, of beide, voor de betreffende instelling, op niveau AST-6 of hoger of niveau AD-9 of hoger.




D'autres ont cherché : ablauffracht     zusatzfracht     darüber hinausgehende fracht     durchzuführen darüber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durchzuführen darüber' ->

Date index: 2023-02-12
w