Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durchsetzung umweltvorschriften wirksamer gestaltet » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Zusammenhang gestaltet sich die wirksame Durchsetzung der EU-Vorschriften derzeit schwierig, wenn Opfer und Täter aus zwei verschiedenen EU-Ländern kommen.

Momenteel is doeltreffende handhaving van de EU‑regels moeilijk wanneer het slachtoffer en de dader uit twee verschillende EU‑landen komen.


15. hält es für notwendig, dass die Umweltvorschriften der Gemeinschaft wirksam und korrekt umgesetzt werden, und empfiehlt, gezielte Unterstützungsmaßnahmen zugunsten derjenigen Regionen zu verabschieden, die mit Schwierigkeiten bei der Umsetzung dieses Aspekts des gemeinschaftlichen Besitzstands konfrontiert sind; ermuntert die Regierungen der Mitgliedstaaten, Umsetzungsstrategien auszuarbeiten, um die Aufgaben und Zuständigkeiten nationaler, regionaler und lokaler Behörden bei der korrekten Umsetzung und ...[+++]

15. onderstreept de noodzaak van een effectieve en correcte tenuitvoerlegging van communautaire milieuwetgeving en pleit ervoor om ten behoeve van regio's die problemen ondervinden bij de concretisering van dit aspect van het communautair acquis speciale ondersteunende maatregelen te treffen; dringt er bij de autoriteiten van de lidstaten op aan omzettingsstrategieën uit te werken en daarin duidelijk aan te geven wat de functies en taken van de nationale, regionale en lokale autoriteiten bij een correcte omzetting en uitvoering van de communautaire milieuwetgeving zijn;


Laut Anfrage erfolgen die meisten dieser Inspektionen und Kontrollen nur dann, wenn es um die Erteilung einer Umweltgenehmigung geht und sind daher für eine wirksame Durchsetzung der Umweltvorschriften unzureichend.

In de vraag wordt beweerd dat de meeste van deze inspecties en controles alleen plaatsvinden in de fase van de verstrekking van milieuvergunningen en derhalve ontoereikend zouden zijn voor een doeltreffende tenuitvoerlegging van de milieuwetgeving.


Darüber hinaus muß die Palette politischer Instrumente erweitert und die Um- und Durchsetzung von Umweltvorschriften wirksamer gestaltet werden.

Verder moet het beleidsinstrumentarium worden verbreed en moeten we doelmatiger optreden bij de tenuitvoerlegging en bij het toezicht op de naleving van de milieuwetgeving.


- Unterstützung hinsichtlich der Einbeziehung von Umweltaspekten in die Wirtschaftsreform, der Schaffung wirksamer Systeme zur Überwachung und Einhaltung multilateraler Umweltübereinkünfte sowie der Bemühungen Rußlands, für eine striktere Durchsetzung der nationalen Umweltvorschriften zu sorgen;

- door de integratie van milieuoverwegingen in de economische hervormingen te steunen en door bijstand te verlenen bij de totstandbrenging van werkzame systemen voor de bewaking en naleving van multilaterale milieuovereenkomsten, en Rusland te helpen de handhaving van de nationale milieuwetgeving te versterken;


- Durchsetzung internationaler Normen für die Schiffssicherheit, die Verhütung von Verschmutzung und die Lebens- und Arbeitsbedingungen an Bord von Schiffen, die Gemeinschaftshäfen anlaufen und in Hoheitsgewässern der Mitgliedstaaten fahren Mit dieser Richtlinie soll insbesondere die 1982 in Paris unterzeichnete Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle wirksamer gestaltet werden.

- Toepassing van de internationale normen inzake veiligheid op zee, voorkoming van verontreiniging en leef- en werkomstandigheden aan boord op schepen die gebruik maken van havens in de Gemeenschap en varen in de onder de jurisdictie van Lid-Staten vallende wateren Met het voorstel wordt met name beoogd de doeltreffendheid van het Memorandum van Overeenstemming inzake havenstaatcontrole, dat in 1982 te Parijs is ondertekend, te vergroten.


Unterstützung hinsichtlich der Einbeziehung von Umweltaspekten in die Wirtschaftsreform, der Schaffung wirksamer Systeme zur Überwachung und Einhaltung multilateraler Umweltübereinkünfte sowie der Bemühungen Rußlands, für eine striktere Durchsetzung der nationalen Umweltvorschriften zu sorgen;

- door de integratie van milieu-overwegingen in de economische hervormingen te steunen en door bijstand te verlenen bij de totstandbrenging van werkzame systemen voor de bewaking en naleving van multilaterale milieuovereenkomsten, en Rusland te helpen de handhaving van de nationale milieuwetgeving te versterken;


w