Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufteilung des Eigentumsrechts
Durchsetzung von Vorschriften
Eigentum an Gütern
Eigentumsordnung
Eigentumsrecht
Geistiges Eigentumsrecht
Güterrecht
IMPEL
Inkraftsetzen
Sachenrecht
System zur Durchsetzung der Zollvorschriften
Vollstreckung
Zwangsvollstreckung

Traduction de «durchsetzung eigentumsrechte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinschaftsnetz für die Anwendung und Durchsetzung des gemeinschaftlichen Umweltrechts | Gemeinschaftsnetz für die Durchführung und Durchsetzung des Umweltrechts | IMPEL [Abbr.]

Impel-netwerk | netwerk van de Europese Unie voor de implementatie en handhaving van de milieuwetgeving | Impel [Abbr.]


Aufteilung des Eigentumsrechts

verdeling van het eigendomsrecht






Durchsetzung von Vorschriften | Inkraftsetzen | Vollstreckung | Zwangsvollstreckung

gedwongen tenuitvoerlegging | handhaving | tenuitvoerlegging


System zur Durchsetzung der Zollvorschriften

Stelsel van elektronische post | systeem om de bestrijding van handelsfraude te versterken


Eigentum an Gütern [ Eigentumsordnung | Eigentumsrecht | Güterrecht | Sachenrecht ]

eigendom van goederen [ eigendomsrecht | regeling van de eigendom | zakelijk recht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seine Vorteile liegen auf der Hand: geschätzte jährliche Einsparungen bei der Bearbeitung und Verwaltung geistiger Eigentumsrechte in Höhe von rund 0,5 Mrd. EUR, geringere Streitbeilegungskosten und einfachere Durchsetzung [29].

De voordelen zijn duidelijk: de jaarlijkse besparingen bij de verwerking en het beheer van intellectuele eigendomsrechten worden op circa 0,5 miljard euro geraamd, er zullen minder kosten aan rechtszaken worden besteed en handhaving wordt gemakkelijker [29].


[52] Weitere Maßnahmen zur Durchsetzung des geistigen Eigentumsrechts können unter Einbezug weiterer Dienste der Kommission, insbesondere dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF), unternommen werden.

[52] De handhaving van intellectuele-eigendomsrechten kan baat hebben bij de betrokkenheid van diensten van de Commissie, in het bijzonder van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF).


Die Kommission wird einen aktualisierten Bericht über die Durchsetzung von geistigen Eigentumsrechten in Drittländern veröffentlichen. Sie wird die Kooperation zwischen den EU-Zollbehörden fördern, insbesondere durch eine Bewertung der Umsetzung des EU-Aktionsplans im Zollbereich zur Bekämpfung von Verletzungen der geistigen Eigentumsrechte (2013-2017) und durch Vorschläge für eine gezieltere Unterstützung der nationalen Zollbehörden.

De Commissie zal een bijgewerkt verslag betreffende de naleving van intellectuele-eigendomsrechten in derde landen bekendmaken. De Commissie zal de samenwerking tussen de EU-douaneautoriteiten opvoeren, met name door middel van een beoordeling van de uitvoering van het EU-douaneactieplan inzake de inbreuken op intellectuele eigendomsrechten (2013-2017) en een voorstel voor gerichtere bijstand aan nationale douaneautoriteiten.


Seit 2000 veröffentlicht die Kommission einen Jahresbericht über die Tätigkeiten des Zolls auf dem Gebiet der Durchsetzung geistiger Eigentumsrechte.

Sinds 2000 brengt de Commissie jaarlijks verslag uit van de activiteiten van de douanediensten met betrekking tot de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. fordert die EU auf, die Kapazitäten der Gerichte in Entwicklungsländern für die wirksame Durchsetzung des Eigentumsrechts, die Beilegung von Streitigkeiten über Grundbesitz und den Umgang mit Enteignungen als Teil eines ganzheitlichen Ansatzes zu stärken und dadurch die Justiz und die Rechtsstaatlichkeit zu festigen;

27. verzoekt de EU de capaciteit van rechtbanken in ontwikkelingslanden om het eigendomsrecht op effectieve wijze te handhaven, landgeschillen te beslechten en onteigeningen in goede banen te leiden, te helpen versterken, dit alles in het kader van een holistische benadering gericht op consolidering van rechtsstelsels en de rechtsstaat;


Im Juni 2013 wurde eine neue Verordnung zur Durchsetzung geistiger Eigentumsrechte durch die Zollbehörden angenommen (siehe MEMO/11/332 und MEMO/13/527), die die Zollvorschriften zur Durchsetzung dieser Rechte verstärken wird.

In juni 2013 is een nieuwe verordening inzake de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten door de douane vastgesteld (zie MEMO/11/332 en MEMO/13/527).


Seit dem Jahr 2000 veröffentlicht die Kommission einen Jahresbericht über die Tätigkeiten des Zolls auf dem Gebiet der Durchsetzung geistiger Eigentumsrechte.

Sinds 2000 doet de Commissie jaarlijks verslag van de activiteiten van de douanediensten met betrekking tot de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten.


Das von der Kommission kofinanzierte KMU-Helpdesk für IPR-Fragen in China bietet kleinen und mittleren Unternehmen in der EU kostenlose Beratung zum Schutz und zur Durchsetzung geistiger Eigentumsrechte in China oder im Zusammenhang mit China an.

De helpdesk voor vragen over intellectuele-eigendomsrechten in China, die mede door de Commissie wordt gefinancierd, helpt kleine en middelgrote ondernemingen gratis om hun intellectuele-eigendomsrechten in of met betrekking tot China te beschermen en te handhaven.


Angesichts der Tatsache, dass die Kommission nicht über den gemeinschaftlichen Besitzstandhinaus gehen wird, haben wir als Grundlage die Untersuchungen herangezogen, die für die Richtlinie aus dem Jahr 2004 über die Durchsetzung geistiger Eigentumsrechte durchgeführt wurden, bzw. den Vorschlag für eine Richtlinie über die strafrechtliche Durchsetzung geistiger Eigentumsrechte aus dem Jahr 2005 (der nicht angenommen wurde).

In feite hebben we, gezien het feit dat de Commissie niet verder zal gaan dan het communautair acquis, ons gebaseerd op de onderzoeken die zijn uitgevoerd voor de richtlijn inzake de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten van 2004 en het voorstel voor een richtlijn inzake strafrechtelijke handhaving van intellectuele-eigendomsrechten (dat niet werd aangenomen).


Diese Leitlinien sollen die öffentlichen Forschungseinrichtungen bei der Ausarbeitung und der Durchsetzung auf freiwilliger Basis von Charten, die die Grundsätze in Hinblick auf Eigentumsrechte an und Lizenzvergabe von Forschungsergebnissen, die Aufteilung von Einnahmen etc. enthalten, unterstützen.

Deze richtsnoeren zullen publieke onderzoekinstellingen helpen om vrijwillige overeenkomsten op te stellen en uit te voeren in verband met de voornaamste beginselen die moeten gelden voor de eigendom van en verlening van licenties voor onderzoekresultaten, de verdeling van inkomsten, enz.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durchsetzung eigentumsrechte' ->

Date index: 2025-04-22
w