Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durchsetzen bekannt machen wollen » (Allemand → Néerlandais) :

Das Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung (EMAS) ist ein Managementinstrument für Organisationen, die ihre Umweltverträglichkeit und Rentabilität verbessern und ihre Leistungen für den Umweltschutz bekannt machen wollen.

Het Europees milieubeheer- en milieuauditsysteem (EMAS) is een beheersinstrument voor organisaties die ernaar streven hun milieuprestaties en financiële prestaties te verbeteren en over hun verwezenlijkingen op milieugebied te communiceren.


Das Europäische Umweltmanagement- und Umweltbetriebsprüfungssystem (EMAS) ist ein Managementinstrument für Organisationen, die ihre Umweltverträglichkeit und finanzielle Performance verbessern und ihre Leistungen für den Umweltschutz bekannt machen wollen.

Het European Eco-Management and Audit Scheme (EMAS - Europees milieubeheer‑ en milieuauditsysteem) is een beheersinstrument voor organisaties die ernaar streven hun milieuprestaties en financiële prestaties te verbeteren en over hun verwezenlijkingen op milieugebied te communiceren.


Deshalb möchte ich Sie bitten, meinen Dienststellen bis zum 30. März 2014 mitzuteilen, auf welche Weise sie die Notrufnummer 112 bekannt machen und effektiv einführen wollen.

Mag ik u vriendelijk vragen mijn diensten uiterlijk op 30 maart 2014 te informeren over uw plannen om 112 bekend te maken en doeltreffend in te voeren?


Allen Bewerberländern ist bekannt, dass es wichtig ist, diese Kriterien zu erfüllen, wenn sie Fortschritte in Richtung EU machen wollen.

In dat advies wordt geanalyseerd of het land klaar is om tot de EU toe te treden op basis van de “criteria van Kopenhagen”.


Mit dem hier vorgelegten Vorschlag über die Verkaufsförderung im Binnenmarkt verfolgt die Europäische Kommission das Ziel, nicht nur gleiche Wettbewerbsbedingungen für alle Unternehmen zu schaffen, die Verkaufsförderaktionen überall in der EU durchsetzen und bekannt machen wollen, sondern auch in Verbindung mit der Einführung des Euros den Verbrauchern mehr Auswahl und Preistransparenz zu bringen.

Met de thans gepresenteerde mededeling over de verkoopbevordering in de interne markt beoogt de Commissie niet alleen gelijke mededingingsvoorwaarden tot stand te brengen voor alle bedrijven die overal in de EU verkoopbevorderende acties willen houden en bekendmaken, maar ook in verbinding met de invoering van de euro de consument meer keuze en prijstransparantie te bieden.


Zum Abschluss dieser erfolgreichen Tagung wurde einstimmig eine Erklärung verabschiedet, die darauf abzielt, die europäische Dimension der Arbeit der nationalen und regionalen Bürgerbeauftragten besser bekannt zu machen und den Service dieser Instanzen für die Bürger zu verdeutlichen, die Beschwerden zu Fällen vorbringen wollen, bei denen es um EU-Recht geht.

Bij het afsluiten van deze geslaagde vergadering, hebben we met consensus een verklaring aangenomen die erop gericht is meer bekendheid te geven aan de EU-dimensie van het werk van nationale en regionale Ombudsmannen en uitleg te geven over de dienstverlening die zij bieden aan mensen met klachten over zaken die binnen de werkingssfeer van het Gemeenschapsrecht vallen.


„Dieser Vorschlag wird nicht nur gleiche Wettbewerbsbedingungen für alle Unternehmen schaffen, die Verkaufsförderaktionen überall in der EU durchführen und bekannt machen wollen," so der Binnenmarkt-Kommissar Frits Bolkestein, „in Verbindung mit der Einführung des Euro bringt er den Verbrauchern auch mehr Auswahl und Preistransparenz".

"De voorgestelde verordening zal niet alleen zorgen voor gelijke concurrentievoorwaarden voor Europese ondernemingen die in de Unie verkoopbevorderende acties willen gebruiken en hierover commerciële communicatie willen verspreiden", aldus Commissielid voor de interne markt Frits Bolkestein, "maar ze zal ook de keuze van de consument vergroten, die daarbij zal kunnen profiteren van de grotere prijstransparantie ten gevolge van de invoering van de euro".


Deshalb wurde ein Verfahren geschaffen, das es ermöglicht, eine offizielle Entscheidung der einführenden Länder zu erhalten und bekannt zu machen, in der mitgeteilt wird, ob die betreffenden Länder in Zukunft Lieferungen bestimmter Chemikalien erhalten wollen oder nicht. Gleichzeitig kann kontrolliert werden, ob die ausführenden Länder diese Entscheidungen respektieren.

Er wordt een procedure vastgesteld voor het verkrijgen en bekendmaken van de besluiten van de importerende landen over de vraag of zij een bepaalde chemische stof willen importeren en om ervoor te zorgen dat de exporterende landen zich aan deze besluiten houden.


Wenn wir einen fairen Welthandel erreichen wollen, müssen wir dasselbe Prinzip in der nächsten multilateralen Verhandlungsrunde bei der Welthandelsorganisation durchsetzen, weil es ein Widerspruch wäre, wenn sich die Europäische Union eine eiserne, wenngleich gerechte Disziplin auferlegte, nur damit die Vereinigten Staaten und andere Großmächte dann das Gegenteil tun und das ausnutzen, was wir nicht machen.

Indien wij een rechtvaardige wereldhandel tot stand willen brengen, is het onontbeerlijk dat dit principe ook tijdens de volgende ronde van de multilaterale onderhandelingen in het kader van de Wereldhandelsorganisatie wordt gehanteerd. Het zou immers een regelrechte contradictie zijn dat de Europese Unie zichzelf een ijzeren, maar rechtvaardige discipline oplegt, terwijl de Verenigde Staten en de andere grootmachten precies het tegenovergestelde doen en van datgene waaraan wij verzaken profijt trekken.


w