Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absoluter kartesischer Bezug
Absoluter logischer Bezug
Arbeitseinkommen
Arbeitsentgelt
Arbeitslohn
Bezahlung
Bezug
Bezug mehrerer Renten
Bezüge
Dienstbezüge
Entlohnung
FK im Rohr-Bezug
Flugkörper im Rohr-Bezug
Gehalt
Gewogener Durchschnittswert
Lohn
Methode der gewogenen Durchschnittswerte
NOTAM in Bezug auf Flugterminaldienste erstellen
Regel in Bezug auf den gleichzeitigen Bezug
Rentenhäufung
Umweltpolitische Maßnahmen mit Bezug zu IuK
Verdienst

Traduction de «durchschnittswerte bezug » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
absoluter kartesischer Bezug | absoluter logischer Bezug

absolute cartesische referentie | absolute cartesische verwijzing


Methode der gewogenen Durchschnittswerte

methode van gewogen gemiddelde prijzen


Arbeitseinkommen | Arbeitsentgelt | Arbeitslohn | Bezahlung | Bezug | Bezüge | Dienstbezüge | Entlohnung | Gehalt | Lohn | Verdienst

bezoldiging | loon | vergoeding


FK im Rohr-Bezug | Flugkörper im Rohr-Bezug

relatieve centrering van de raket




Regel in Bezug auf den gleichzeitigen Bezug

cumulatieregel


NOTAM in Bezug auf Flugterminaldienste erstellen

NOTAM's voor luchthaventerminaldiensten opstellen | “notices to airmen” voor luchthaventerminaldiensten opstellen | berichten aan luchtvarenden voor luchthaventerminaldiensten opstellen


umweltpolitische Maßnahmen mit Bezug zu IuK

beleidsregels m.b.t. de gevolgen van ict-ontwikkelingen op het milieu | ict-beleidsregels | ict en het milieu | milieubeleidsregels voor ict


Unterstützung in Bezug auf Maschinenanlagen auf Schiffen leisten

ondersteuning voor machinesystemen van schepen bieden | ondersteuning voor machinesystemen van vaartuigen bieden


Rentenhäufung [ Bezug mehrerer Renten ]

cumuleren van pensioenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gemäß Artikel 4 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 577/98 kann aus den Erhebungsmerkmalen eine Liste von Variablen — nachstehend Strukturvariablen genannt — ausgewählt werden, die nicht als vierteljährliche Durchschnittswerte, sondern nur als jährliche Durchschnittswerte mit Bezug auf 52 Wochen zu erheben sind.

Ingevolge artikel 4, lid 4, van Verordening (EG) nr. 577/98 kan uit de kenmerken van de enquête een lijst van variabelen, hierna „structurele variabelen” genoemd, worden vastgesteld die slechts als jaarlijks gemiddelde met als referentieperiode 52 weken en niet als kwartaalgemiddelde hoeven te worden verzameld.


Im Gegensatz zur Anwendung der fraglichen Bestimmung auf die Ausgaben eines Jahres vor demjenigen ihrer Annahme, die nachstehend geprüft wird, macht die Berechnungsmethode auf der Grundlage der Berücksichtigung eines Durchschnittswertes die Bestimmung nicht rückwirkend, sodass sie in Bezug auf diesen Aspekt nicht im Widerspruch zum Grundsatz der Nichtrückwirkung der Gesetze stehen kann.

In tegenstelling tot de toepassing van de in het geding zijnde bepaling op de uitgaven van een jaar vóór dat van de aanneming ervan, die hierna zal worden onderzocht, maakt de berekeningsmethode die steunt op de inaanmerkingneming van een gemiddelde de bepaling niet retroactief, zodat zij, wat dat aspect betreft, niet in strijd zou kunnen zijn met het beginsel van de niet-retroactiviteit van de wetten.


Artikel 201 des EStGB 1992 in der auf den dem vorlegenden Richter unterbreiteten Streitfall anwendbaren Fassung bestimmte: « In den in Artikel 69 § 1 Absatz 1 Nr. 1 erwähnten Fällen wird der Investitionsabzug wie folgt festgelegt: 1. In Bezug auf inländische Gesellschaften, deren Aktien oder Anteile, die die Mehrheit der Stimmrechte darstellen, zu mehr als der Hälfte von einer oder mehreren natürlichen Personen gehalten werden, die nicht Teil einer Gruppe sind, zu der ein im Königlichen Erlass Nr. 187 vom 30. Dezember 1982 über die Schaffung von Koordinierungszentren erwähntes Koordinierungszentrum gehört, entspricht der Prozentsatz des ...[+++]

Artikel 201 van het WIB 1992, zoals het van toepassing is op het aan de verwijzende rechter voorgelegde geschil, bepaalde : « In de gevallen als vermeld in artikel 69, § 1, eerste lid, 1°, wordt de investeringsaftrek als volgt vastgesteld : 1° met betrekking tot binnenlandse vennootschappen waarvan de aandelen voor meer dan de helft toebehoren aan één of meer natuurlijke personen die de meerderheid van het stemrecht vertegenwoordigen, en die geen deel uitmaken van een groep waartoe een coördinatiecentrum behoort als vermeld in het koninklijk besluit nr. 187 van 30 december 1982 betreffende de oprichting van de coördinatiecentra, is het percentage van de aftrek gelijk aan de percentsgew ...[+++]


Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 7c delegierte Rechtsakte in Bezug auf eine Liste von Variablen (nachfolgend ‚Strukturvariablen‘) aus den in Absatz 1 des vorliegenden Artikels genannten Erhebungsmerkmalen zu erlassen, die nur als Jahresdurchschnittswerte in Bezug auf 52 Wochen, und zwar auf Basis einer Teilstichprobe unabhängiger Beobachtungen , und nicht als vierteljährliche Durchschnittswerte erhoben werden müssen (2a) Strukturvariablen erfüllen die Bedingung, dass der relative Standardfehler (ohne Berücksi ...[+++]

De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 7 quater gedelegeerde handelingen vast te stellen betreffende een lijst van variabelen (hierna „structurele variabelen” te noemen) uit de in lid 1 van dit artikel genoemde enquêtekenmerken die, door middel van een uit onafhankelijke waarnemingen bestaande substeekproef , slechts als jaarlijkse gemiddelden met als referentieperiode 52 weken, en niet als kwartaalgemiddelden hoeven te worden verzameld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) externe Ungleichgewichte, einschließlich der realen Zuwachsraten des BIP, eines revolvierenden Durchschnittswerts des komparativen realen Wachstums über einen Zeitraum von fünf Jahren, der Leistungsbilanz unter besonderer Berücksichtigung ihrer Energiekomponente, der Position in Bezug auf die ausländischen Netto-Direktinvestitionen, der Entwicklung der Exportmarktanteile in der EU und auf Drittlandsmärkten.

(b) externe onevenwichtigheden, o.a. met betrekking tot: de reële bbp-groeicijfers, in termen van een voortschrijdend vijfjaarsgemiddelde van de comparatieve reële groei; de lopende rekening van de betalingsbalans, vooral wat betreft de energiecomponent daarvan; de nettopositie op het stuk van buitenlandse directe investeringen; de ontwikkeling van de intra- en extracommunautaire exportmarktaandelen.


(4) Auf Vorschlag der Kommission kann aus den in Absatz 1 aufgeführten Erhebungsmerkmalen eine Liste von Variablen — nachstehend ‚Strukturvariablen‘ genannt — ausgewählt werden, die nicht als vierteljährliche Durchschnittswerte, sondern nur als jährliche Durchschnittswerte mit Bezug auf 52 Wochen zu erheben sind.

4. Op voorstel van de Commissie kan uit de in lid 1 genoemde kenmerken van de enquête een lijst van variabelen, hierna „structurele variabelen” genoemd, worden vastgesteld die slechts als jaarlijkse gemiddelden met als referentieperiode 52 weken en niet als kwartaalgemiddelden hoeven te worden verzameld.


Schließlich sollte beachtet werden, dass die Durchschnittswerte der makroökonomischen Indikatoren für den gesamten Euroraum zunehmende Divergenzen zwischen einzelnen Mitgliedstaaten in Bezug auf Wirtschaftswachstum, Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit verdecken.

In de derde plaats moet erop worden gewezen dat de gemiddelde waarden van de macroeconomische indicatoren voor de economische groei de toenemende discrepantie tussen de afzonderlijke lidstaten op terreinen als economische groei, productiviteit en concurrentievermogen, maskeren.


4. Auf Vorschlag der Kommission kann aus den in Absatz 1 aufgeführten Erhebungsmerkmalen eine Liste von Variablen - nachstehend Strukturvariablen genannt - ausgewählt werden, die nicht als vierteljährliche Durchschnittswerte, sondern nur als jährliche Durchschnittswerte mit Bezug auf 52 Wochen zu erheben sind.

4. Op voorstel van de Commissie kan uit de in lid 1 genoemde kenmerken van de enquête een lijst van variabelen, hierna 'structurele variabelen' genoemd, worden vastgesteld die slechts als jaarlijkse gemiddelden met als referentieperiode 52 weken en niet als kwartaalgemiddelden hoeven te worden verzameld.


38. begrüßt, dass mit Blick auf die Konferenz von Monterrey die Außenminister in Bezug auf die Entwicklungshilfe zu einer Einigung gekommen sind, und weist darauf hin, dass das Ziel, bis 2004 auf EU-Ebene zu einem Durchschnittswert von 0,39% des BIP zu gelangen, einen ersten wichtigen Schritt darstellt, dass aber das Hauptziel darin besteht, die Entwicklungshilfe gemäß dem von der UNO festgelegten Ziel auf 0,7% des BIP anzuheben;

38. uit in verband met de conferentie in Monterrey zijn tevredenheid over de overeenstemming die de ministers van Buitenlandse Zaken hebben bereikt over ontwikkelingshulp, maar wijst erop dat het doel om in 2004 voor de EU een gemiddelde van 0,39% van het BBP te bereiken weliswaar een belangrijke eerste stap is, maar dat het uiteindelijke streven moet zijn om de ontwikkelingshulp te verhogen tot 0,7% van het BBP, overeenkomstig het door de Verenigde Naties gestelde doel;


34. bekundet seine Zufriedenheit darüber, dass mit Blick auf die Konferenz von Monterrey die Außenminister in Bezug auf die Entwicklungshilfe zu einer Einigung gekommen sind, und weist darauf hin, dass das Ziel, bis 2006 auf EU-Ebene zu einem Durchschnittswert von 0,39% zu gelangen, einen ersten wichtigen Schritt darstellt, dass aber das eigentliche Ansinnen darin besteht, die Entwicklungshilfe gemäß dem von der UNO festgelegten Ziel auf 0,7% des BIP anzuheben;

34. spreekt met betrekking tot de komende Conferentie van Monterrey zijn tevredenheid uit over de overeenkomst die tussen de ministers van Buitenlandse Zaken is bereikt met betrekking tot ontwikkelingsfinanciering, maar wijst erop dat de verwezenlijking van een gemiddeld EU-percentage van 0,39% voor 2004 weliswaar een belangrijke eerste stap is, maar dat de verplichting is aangegaan om de ontwikkelingshulp te verhogen tot 0,7% van het BNP, overeenkomstig de door de Verenigde Naties vastgestelde doelstelling;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durchschnittswerte bezug' ->

Date index: 2022-12-10
w