Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Kommission gibt Empfehlungen ab
Die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag
Dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis

Vertaling van "durchschnitt gibt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag

de stem van de voorzitter geeft de doorslag


dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis

deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis


die Kommission gibt Empfehlungen ab

de Commissie doet aanbevelingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. stellt fest, dass die Entlassungen bei der Aleo Solar AG negative Auswirkungen auf die Region Prenzlau/Brandenburg haben dürften, in der das Pro-Kopf-Einkommen weit unter dem nationalen Durchschnitt liegt und die Arbeitslosenrate mit 15,5 % bzw. 16,4 % die höchste in Deutschland ist; hebt hervor, dass sich diese Rate bei Einbeziehung der Entlassungen bei der Aleo Solar AG um 0,9% erhöhen würde; bedauert, dass die arbeitslos gewordenen Arbeitnehmer aufgrund der verhältnismäßig geringen Bevölkerungsdichte und der Tatsache, dass es keine potenziellen Arbeitgeber gibt, keine un ...[+++]

7. merkt op dat de ontslagen bij Aleo Solar AG naar verwachting een negatief effect zullen hebben op de regio Prenzlau/Brandenburg, waar het inkomen per hoofd van de bevolking ver onder het nationale gemiddelde ligt en de werkloosheid het hoogst van Duitsland is, met 15,5 % respectievelijk 16,4 %; wijst erop dat dit percentage door de ontslagen bij Aleo Solar AG met 0,9 % zou toenemen; betreurt dat de ontslagen werknemers op korte termijn geen uitzicht hebben op het vinden van soortgelijk nieuw werk, vanwege een relatief lage bevolkingsdichtheid en het ontbreken van potentiële werkgevers; in de regio zijn vooral kleine en middelgrote ...[+++]


Der Anteil privater Gelder liegt deutlich unter dem OECD-Durchschnitt von 31 %, und es gibt beträchtliche Unterschiede zwischen den EU-Ländern – von 6 % in Dänemark und Finnland bis hin zu 65 % im VK.

Het aandeel particuliere uitgaven is nog steeds aanzienlijk lager dan het OESO-gemiddelde van 31 %, en er bestaan grote verschillen tussen landen, uiteenlopend van 6 % in Denemarken en Finland tot 65 % in het Verenigd Koninkrijk.


Trotz des Anstiegs der Zahl der abgefertigten Fahrzeuge um 80 % in diesem Jahr gibt es während 95 % der Grenzöffnungszeiten keine Schlangen, und die Wartezeiten betragen im Durchschnitt höchstens eine Stunde.

Hoewel het aantal toegelaten voertuigen dit jaar met 80% is toegenomen, zijn er gedurende 95% van de tijd geen wachtrijen en nemen de grenscontroles gemiddeld in totaal niet meer dan een uur in beslag.


Bei den Mitgliedstaaten mit einer ESF-Ausführungsquote von mehr als 40 % und einer Jugendarbeitslosigkeit über dem EU-Durchschnitt gibt es noch Raum für Verbesserungen bei der Teilnahme junger Menschen an ESF-Programmen und für eine bessere Ausrichtung auf spezifische jugendbezogene Maßnahmen (EE, ES, LT and LV).

In de lidstaten met ESF-uitvoeringspercentages van meer dan 40% en jeugdwerkloosheidsniveaus boven het EU-gemiddelde bestaat ruimte om de deelname van jongeren aan de ESF-programma's te vergroten en zich te richten op specifieke jeugdgerelateerde maatregelen (EE, ES, LT en LV).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es gibt 12 Millionen Landwirte in Europa, die im Durchschnitt Betriebe von 15 Hektar bewirtschaften. Zum Vergleich: Die zwei Millionen Landwirte in den USA verfügen über Betriebe mit einer Durchschnittsgröße von 180 Hektar.

Er zijn in Europa zo’n 12 miljoen landbouwers en het gemiddelde bedrijf is zo'n 15 hectare groot (ter vergelijking: in de VS zijn er nauwelijks 2 miljoen landbouwers met gemiddeld 180 hectare).


Im Durchschnitt gibt nur jeder dritte Befragte an, im Diskriminierungsfall über seine Rechte Bescheid zu wissen[11].

Gemiddeld zegt slechts een derde van de burgers zijn rechten in geval van discriminatie te kennen[11].


Die durch denselben Versicherer angewandte Prämie schwankt also kaum im Verhältnis zum Durchschnitt des Sektors oder des Untersektors, obwohl es eine Formel zur Berechnung eines faktischen Bonus-Malus gibt » (Parl. Dok., Senat, 2006-2007, Nr. 3-1988/5, S. 15; im gleichen Sinne, Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2760/037, S. 26).

De premie van eenzelfde verzekeraar fluctueert dus nauwelijks rond het gemiddelde van de sector of subsector, en dat ondanks het feit dat een formule bestaat die toelaat een feitelijke bonus-malus te berekenen » (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-1988/5, p. 15; in dezelfde zin, Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2760/037, p. 26).


3. stellt fest, dass nach wie vor regionale Ungleichgewichte sowie wirtschaftliche und soziale Ungleichheiten zwischen den Mitgliedstaaten und innerhalb der Mitgliedstaaten bestehen und sich in manchen Fällen noch verschärfen; weist darauf hin, dass es gegenwärtig Länder und Regionen gibt, die immer stärker vom EU-Durchschnitt abweichen, anstatt sich diesem Durchschnitt anzunähern;

3. vindt het zorgwekkend dat de regionale ongelijkheid en de economische en sociale ongelijkheid tussen en in de lidstaten blijft bestaan en in sommige gevallen nog is toegenomen; wijst erop dat er landen en regio's zijn die steeds verder achterblijven in plaats van hun achterstand in te halen;


(2) Gibt es in einer Notierungszone mehrere repräsentative Märkte, so entspricht der in dieser Notierungszone festgestellte Preis dem Durchschnitt der auf diesen Märkten festgestellten Preise, der mit den von den Mitgliedstaaten festgesetzten, die relative Bedeutung jedes Marktes oder jeder Kategorie ausdrückenden Koeffizienten gewogen wird.

2. Voor een noteringszone met meer dan één representatieve markt is de prijs voor deze noteringszone gelijk aan het gewogen gemiddelde van de op de betrokken markten genoteerde prijzen, waarbij voor de weging coëfficiënten worden toegepast die door de lidstaten zijn vastgesteld, rekening houdend met de relatieve belangrijkheid van elke markt of van elke categorie.


Während in den letzten Periodischen Berichten und im Kohäsionsbericht nur festgestellt wurde, daß es erste Anzeichen für eine Konvergenz der Regionen gibt, ist die Entwicklung nun eindeutig: Das BIP (oder der Output) pro Kopf in den ärmeren Regionen konvergiert in Richtung des EU-Durchschnitts.

Terwijl in eerdere periodieke verslagen en in het Cohesieverslag slechts de eerste tekenen van een reële convergentie door de regio's met een ontwikkelingsachterstand werden gesignaleerd, zijn er nu aanwijzingen die geen ruimte voor twijfel laten: het BBP (productie) per hoofd van de bevolking in de armere regio's convergeert naar het gemiddelde voor de Europese Unie (EU).




Anderen hebben gezocht naar : die kommission gibt empfehlungen ab     durchschnitt gibt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durchschnitt gibt' ->

Date index: 2023-10-17
w