Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diameter
Durchmesser
Mindestens haltbar bis
Mindestens haltbar bis Ende
Probe mit mindestens einer Flaeche im Walzzustand
Probe mit mindestens einer Walzhaut
Probe mit mindestens einer Walzoberflaeche
Protokoll von Helsinki

Traduction de «durchmesser mindestens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Probe mit mindestens einer Flaeche im Walzzustand | Probe mit mindestens einer Walzhaut | Probe mit mindestens einer Walzoberflaeche

proefstaaf met ten minste één walshuid | proefstaaf met ten minste één walsoppervlak






mindestens haltbar bis Ende

ten minste houdbaar tot einde




allgemeine Regelung zur Anerkennung der Hochschuldiplome, die eine mindestens dreijährige Berufsausbildung abschliessen

algemeen stelsel van erkenning van hoger-onderwijsdiploma's waarmee beroepsopleidingen van ten minste drie jaar worden afgesloten


Protokoll von Helsinki | Protokoll zum Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Schwefelemissionen oder ihres grenzüberschreitenden Flusses um mindestens 30 Prozent

Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand inzake de vermindering van zwavelemissies of van de grensoverschrijdende stromen van deze zwavelverbindingen met ten minste 30 procent | Protocol van Helsinki
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Basküle: Maschinell eine Kegelöffnung von mindestens 60° (Scheitelwinkel) einbringen, sodass im Stoßboden eine Öffnung von mindestens 10 mm Durchmesser oder der Durchmesser der Stirnseite des Stoßbodens erreicht wird.

Mechanisme: door verspanende bewerking een kegel van minimaal 60 graden (apexhoek) maken om een basisdiameter te verkrijgen van minstens 10 mm of de diameter van het afsluitervlak.


Im Fall von Kipplauffeuerwaffen: Maschinell eine Kegelöffnung von mindestens 60° (Scheitelwinkel) einbringen, sodass im Stoßboden eine Öffnung von mindestens 10 mm Durchmesser oder der Durchmesser der Stirnseite des Stoßbodens erreicht wird.

Bij basculerende voorladers: door verspanende bewerking een kegel van minimaal 60 graden (apexhoek) maken om een basisdiameter te verkrijgen van minstens 10 mm of de diameter van het afsluitervlak.


Lauf: Durch beide Wände des Laufs ist (nahe am Laufmundstück) eine Bohrung anzubringen, durch die ein gehärteter Stahlstift (Durchmesser > 50 % des Kalibers, mindestens 4,5 mm) einzuführen und sicher zu verschweißen ist.

Loop: er moet een gat worden geboord door weerszijden van de loop (dicht bij de looptoevoer), waarlangs een vast te lassen pin van gehard staal moet worden ingebracht (diameter: > 50 % van het kaliber, minimaal 4,5 mm).


Lauf: Bei allen Feuerwaffen mit einem Verbrennungsraum im Lauf ist durch den Verbrennungsraum eine Bohrung anzubringen, durch die ein gehärteter Stahlstift (Durchmesser > 50 % des Patronenlagers, mindestens 4,5 mm) einzuführen und sicher zu verschweißen ist.

Loop: bij vuurwapens waarvan de loop een verbrandingskamer bevat, moet door weerszijden van de kamer een gat worden geboord, waarlangs een vast te lassen pin van gehard staal moet worden ingebracht (diameter: >. van de kamer, minimaal 4,5 mm).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lauf: Durch beide Wände des Patronenlagers ist eine Bohrung anzubringen, durch die ein gehärteter Stahlstift (Durchmesser > 50 % des Patronenlagers, mindestens 4,5 mm) einzuführen und sicher zu verschweißen ist.

van de kamer, minimaal 4,5 mm).


Vor dem Verpacken werden die Knollen der „Lički krumpir“ nach Form oder Größe sortiert, wobei der Durchmesser mindestens 35 mm betragen muss, und mit einer Bürste von Erdrückständen befreit.

Alvorens te worden verpakt, worden „Lički krumpir” op grootte of dikte (minimaal 35 mm) gesorteerd, waarna de grondresten met een borstel worden verwijderd.


2° alleinstehender Baum: ein alleinstehender Baum, dessen Krone einen Durchmesser von mindestens vier Metern aufweist, sowie die bemerkenswerten Bäume im Sinne von Artikel 266 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie, deren Krone einen Durchmesser von mindestens vier Metern aufweist, außer wenn der Baum geschnitten wurde;

2° alleenstaande boom: alleenstaande boom met een kruindiameter van minstens vier meter, alsook de merkwaardige bomen bedoeld in artikel 266 van het Waalse wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw, erfgoed en energie met een kruindiameter van minstens vier meter, behalve als er gesnoeid wordt;


Fleisch mit bis zu 25 cm Durchmesser oder Schichtdicke muss mindestens 240 Stunden ohne Unterbrechung gefroren sein; Fleisch mit 25 bis 50 cm Durchmesser oder Schichtdicke muss mindestens 480 Stunden ohne Unterbrechung gefroren sein.

Vlees met een diameter of dikte tot 25 cm moet minimaal 240 uur ononderbroken worden bevroren, vlees met een diameter of dikte tussen 25 en 50 cm minimaal 480 uur.


Der Durchmesser des Zufuhrsteigrohres muss mindestens 70 mm betragen; der am ungünstigsten gelegenen Hydrant übrigbleibende Druck muss mindestens 2,5 Bar betragen, wenn er eine Leistung von 500 1/min ohne Schlauch und Strahlrohr erbringt.

De doorsnede van de stijgende toevoerkolom is ten minste 70 mm breed; de overblijvende druk in de meest benadeelde hydrant is gelijk aan ten minste 2,5 bar bij een debiet van 500 l/min zonder slang noch straalpijp.


- bei einem Einfachverdünnungssystem einen Durchmesser von mindestens 460 mm oder bei einem Doppelverdünnungssystem einen Durchmesser von mindestens 200 mm haben.

- een diameter hebben van ten minste 460 mm indien het een systeem met enkelvoudige verdunning en ten minste 200 mm indien het een systeem met dubbele verdunning betreft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durchmesser mindestens' ->

Date index: 2022-07-03
w