Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternieren
Befinden
Beim Durchleuchten vollkommen klares Ei
Bewerben
Chronisch
Desorientierung
Durchlichtuntersuchung
Kontrolle mittels Durchleuchten
Lampe zum Durchleuchten
Langsam sich entwickelnd
Mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren
Sich abwechseln
Zurückziehen

Vertaling van "durchleuchten sich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Durchlichtuntersuchung | Kontrolle mittels Durchleuchten

onderzoek bij doorvallend licht




beim Durchleuchten vollkommen klares Ei

bij schouwing volledig helder ei


chronisch | langsam sich entwickelnd

chronisch | slepend


alternieren | sich abwechseln

alterneren | elkaar afwisselen




Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend






Desorientierung | mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren

desoriëntatie | verlies van besef voor tijd en ruimte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sehen wir uns einer Verletzung der Privatsphäre und Intimität in einem solchen Ausmaß gegenüber, dass nicht nur Kriminelle, sondern auch IT-Konzerne und Nachrichtendienste in der Lage sind, das Leben der Bürger in allen Einzelheiten zu durchleuchten?

Worden wij geconfronteerd met een inbreuk op de privacy en vertrouwelijkheid die zo groot is dat niet alleen criminelen, maar ook IT-bedrijven en inlichtingendiensten op de hoogte kunnen zijn van elk detail van het leven van burgers?


Die Kommission sollte solche bilateralen Investitionsvereinbarungen zwischen den Mitgliedstaaten und Drittländern jedoch auf konkrete Vereinbarungen über die Lieferung von Energie durchleuchten, die für den Geltungsbereich dieses Beschusses von Bedeutung sind, und den Mitgliedstaaten und dem Parlament entsprechend darüber Bericht erstatten.

De Commissie moet echter dergelijke bilaterale investeringsovereenkomsten tussen lidstaten en derde landen toetsen wat betreft specifieke energiebepalingen die relevant zijn in de context van dit besluit, en hierover een rapport opstellen voor de lidstaten en het Parlement.


12. fordert die Kommission auf, die Strategie „Bessere Rechtsetzung“ fortzusetzen und die Governance im Binnenmarkt zu verbessern, z. B. durch die Einrichtung eines Systems „zentraler Anlaufstellen“ und die Förderung grenzübergreifender Lösungen für elektronische Behördendienste, unter Berücksichtigung der besonderen Bedürfnisse von KMU; fordert die Kommission nachdrücklich auf, den Auswirkungen neuer Rechtsvorschriften auf die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie in ihren Folgenabschätzungen größere Bedeutung beizumessen sowie geltende Rechtsvorschriften diesbezüglich zu durchleuchten;

12. verzoekt de Commissie de strategie voor betere regelgeving voort te zetten en het internemarktbeleid te verbeteren, bijvoorbeeld door het creëren van éénloketsystemen en het bevorderen van grensoverschrijdende bestuurlijke oplossingen online, waarbij rekening moet worden gehouden met de specifieke behoeften van mkb-bedrijven; dringt er bij de Commissie op aan, in haar effectbeoordelingen meer belang toe te kennen aan de gevolgen van nieuwe wetgeving voor het industriële concurrentievermogen en de bestaande wetgeving hierop te toetsen;


15 Ab 2011 sollten die EU und die Mitgliedstaaten die Rahmenregelungen in Schlüsselbereichen durchleuchten, angefangen bei den für die Öko-Innovation und die Europäischen Innovationspartnerschaften relevanten (siehe nächsten Abschnitt).

15. Vanaf 2011 moeten de EU en de lidstaten een screening van het regelgevingskader op belangrijke gebieden ondernemen, te beginnen met die welke verband houden met eco-innovatie en de Europese innovatiepartnerschappen (zie het volgende hoofdstuk).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein Durchleuchten solcher Gepäckstücke sowohl durch das Schiff als auch durch die Hafenanlage ist nicht vorgesehen; in Fällen, in denen beide über die entsprechende Ausrüstung verfügen, soll die Hafenanlage für das Durchleuchten verantwortlich sein.

Er wordt niet beoogd dat dergelijke bagage wordt onderworpen aan screening door zowel het schip als de havenfaciliteit en in die gevallen waarbij beide voldoende zijn toegerust, dient de verantwoordelijkheid voor screening te berusten bij de havenfaciliteit.


Ein Durchleuchten solcher Gepäckstücke sowohl durch das Schiff als auch durch die Hafenanlage ist nicht vorgesehen; in Fällen, in denen beide über die entsprechende Ausrüstung verfügen, soll die Hafenanlage für das Durchleuchten verantwortlich sein.

Er wordt niet beoogd dat dergelijke bagage wordt onderworpen aan screening door zowel het schip als de havenfaciliteit en in die gevallen waarbij beide voldoende zijn toegerust, dient de verantwoordelijkheid voor screening te berusten bij de havenfaciliteit.


1 das gründlichere Durchleuchten dieser Gepäckstücke, zum Beispiel mit Röntgenstrahlen aus mindestens zwei verschiedenen Winkeln; .

1 het onderwerpen van dergelijke bagage aan uitgebreidere screening, bijvoorbeeld door deze ten minste door te lichten vanuit twee verschillende hoeken; .


Jeder Gegenstand, der an Bord eines Luftfahrzeugs gebracht werden soll und zu durchleuchten ist, ist nach demselben Standard zu durchleuchten.

Elk voorwerp dat aan boord van een vliegtuig wordt gebracht, wordt, als het moet worden onderzocht, volgens de normen van deze bijlage onderzocht.


Jeder Gegenstand, der an Bord eines Luftfahrzeugs gebracht werden soll und zu durchleuchten ist, ist nach demselben Standard zu durchleuchten.

Elk voorwerp dat aan boord van een vliegtuig wordt gebracht, wordt, als het moet worden onderzocht, volgens de normen van deze bijlage onderzocht.


Das Röntgengerät muss Materialien, die es nicht durchleuchten kann, optisch hervorheben.

De röntgenapparatuur moet een visuele indicatie geven bij ondoordringbare materialen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durchleuchten sich' ->

Date index: 2024-11-08
w