Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
ACV
Absprachen mit Lieferanten treffen
DIA
Durchführung
KAROLUS
Lieferantenvereinbarungen aushandeln
Lieferantenvereinbarungen treffen
Qualität der Durchführung der Maßnahmen
Qualität der Durchführung der Präventionsmaßnahmen
Qualität der Programmimplementierung
Qualität der Programmumsetzung
Unterkunft vereinbaren
Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln

Traduction de «durchführung vereinbarungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anwendbar auf Vereinbarungen oder Gruppen von Vereinbarungen

van toepassing voor elke overeenkomst of groep van overeenkomsten


Unterkunft vereinbaren | Vereinbarungen für Unterbringung Transport und Arbeit treffen | Vereinbarungen für Unterkunft Transport und Aktivitäten treffen

accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des G ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Qualität der Durchführung der Maßnahmen | Qualität der Durchführung der Präventionsmaßnahmen | Qualität der Programmimplementierung | Qualität der Programmumsetzung

kwaliteit van de uitvoering van de actie | kwaliteit van interventieimplementatie


Beschluss zu institutionellen Vereinbarungen im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr [ DIA ]

Besluit betreffende institutionele regelingen voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DIA | BIR ]


Absprachen mit Lieferanten treffen | Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln | Lieferantenvereinbarungen aushandeln | Lieferantenvereinbarungen treffen

inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen


Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ ACV ]

Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ ACV | OTTH ]


Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ AADP ]

Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]




die Durchführung veterinärmedizinischer Prozeduren bescheinigen

uitvoeren van veterinaire procedures certificeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Die Vorschriften der Durchführungsverordnung treten an die Stelle der Bestimmungen der Vereinbarungen zur Durchführung der in Artikel 8 Absatz 1 der Grundverordnung genannten Abkommen; ausgenommen sind die Bestimmungen betreffend die Vereinbarungen zu den in Anhang II der Grundverordnung genannten Abkommen, sofern die Bestimmungen dieser Vereinbarungen in Anhang 1 der Durchführungsverordnung aufgeführt sind.

1. De toepassingsverordening treedt in de plaats van de overeenkomsten betreffende de toepassing van de in artikel 8, lid 1, van de basisverordening bedoelde verdragen, met uitzondering van de overeenkomsten met betrekking tot de in bijlage II bij de basisverordening bedoelde verdragen, voor zover de bepalingen van deze overeenkomsten in bijlage 1 bij de toepassingsverordening worden vermeld.


Herr Antoine WILHELMI u.a. haben die Nichtigerklärung der am 15. März 2012 vom Staatssekretär für Umwelt, Energie, Mobilität und institutionelle Reformen, Melchior WATHELET, an die Gesellschaft BELGOCONROL gerichteten Ministeriellen Anweisung zur Durchführung der im Ministerrat vom 19. Dezember 2008 und vom 26. Februar 2010 getroffenen Vereinbarungen über die Abflugverfahren und die Verfahren für die Wahl der Startbahnen beantragt.

De heer Antoine WILHELMI c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van de ministeriële onderrichting tot uitvoering van de akkoorden van de Ministerraad van 19 december 2008 en 26 februari 2010 inzake de opstijgprocedure en de procedure voor de toewijzing van de banen, die de heer Melchior WATHELET, staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie, Mobiliteit en Staatshervorming, op 15 maart 2012 aan het bedrijf BELGOCONTROL heeft gezonden.


Die Bruxelles Air Libre VoG u.a. haben die Nichtigerklärung der Ministeriellen Anweisung zur Durchführung der im Ministerrat vom 19. Dezember 2008 und vom 26. Februar 2010 getroffenen Vereinbarungen über die Abflugverfahren und die Verfahren für die Wahl der Startbahnen - Verdeutlichung und Festlegung der auf den Flughafen Brüssel National anwendbaren Werte der Windkomponenten beantragt.

De vzw Air Libre Brussel c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van de ministeriële onderrichting tot uitvoering van de akkoorden van de Ministerraad van 19 december 2008 en 26 februari 2010 inzake de opstijgprocedure en de procedure voor de toewijzing van de banen; nadere bepaling en vaststelling van de waarden van windcomponenten toepasselijk op de luchthaven Brussel-Nationaal.


(1) Die Vorschriften der Durchführungsverordnung treten an die Stelle der Bestimmungen der Vereinbarungen zur Durchführung der in Artikel 8 Absatz 1 der Grundverordnung genannten Abkommen; ausgenommen sind die Bestimmungen betreffend die Vereinbarungen zu den in Anhang II der Grundverordnung genannten Abkommen, sofern die Bestimmungen dieser Vereinbarungen in Anhang 1 der Durchführungsverordnung aufgeführt sind.

1. De toepassingsverordening treedt in de plaats van de overeenkomsten betreffende de toepassing van de in artikel 8, lid 1, van de basisverordening bedoelde verdragen, met uitzondering van de overeenkomsten met betrekking tot de in bijlage II bij de basisverordening bedoelde verdragen, voor zover de bepalingen van deze overeenkomsten in bijlage 1 bij de toepassingsverordening worden vermeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu diesem Zweck werden in die Vereinbarungen und Verträge, die sie mit den für die Durchführung der Maßnahmen verantwortlichen Einrichtungen schließt, Bestimmungen aufgenommen, nach denen regelmäßig detaillierte Berichte über den Stand der Durchführung und Verwirklichung der verfolgten Ziele vorzulegen sind; sie sind die Grundlage für den Fortschrittsbericht bzw. den Schlussbericht über die Durchführung des Jahresprogramms.

Daartoe wordt in de overeenkomsten die deze instantie sluit met de organisaties die zijn belast met de uitvoering van de acties, de verplichting opgenomen om geregeld gedetailleerde verslagen in te dienen over de vorderingen bij de uitvoering van de acties en de verwezenlijking van de doelstellingen, die de basis worden voor respectievelijk het voortgangsverslag en het eindverslag over de uitvoering van het jaarprogramma, bedoeld in artikel 39, lid 4.


(3) Die Verträge und Vereinbarungen sowie Vereinbarungen mit teilnehmenden Drittländern, die sich aus diesem Beschluss ergeben, sehen besondere Bestimmungen für die Überprüfungen und die Finanzkontrolle durch die Kommission (oder einen von ihr ermächtigten Vertreter) und eine Rechnungsprüfung durch den Europäischen Rechnungshof vor, wobei die Durchführung erforderlichenfalls vor Ort erfolgt.

3. Uit dit besluit voortvloeiende contracten en overeenkomsten, alsmede overeenkomsten met deelnemende derde landen dienen met name te voorzien in toezicht en financiële controle door de Commissie (of een door haar gevolmachtigde vertegenwoordiger) en in controles door de Rekenkamer, zo nodig ter plaatse.


« Für die Durchführung der Vereinbarungen, deren Datum des Sichtvermerks für die Haushaltsmittelbindung sich entweder auf das Haushaltsjahr direkt vor dem Jahr des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses oder auf das Haushaltsjahr des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses bezieht, und deren Datum der Notifizierung nach dem 1. Januar des Jahres des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses liegt, wird die Anwendung der Bestimmungen der Artikel 7, 8, 9, 10, 11, 12 13, 14, 15 und 17 des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. Dezember 1985 zur Gewährung durch die Region von Zuschüssen zur Durchführung von Stadterneuerungsmassnahmen, abgeändert dur ...[+++]

« Voor de uitvoering van de overeenkomsten waarvan de visumdatum van hun budgettaire vastlegging verwijst hetzij naar het begrotingsjaar juist vóór het jaar van inwerkingtreding van dit besluit, hetzij naar het begrotingsjaar van de inwerkingtreding van dit besluit en waarvan kennisgegeven wordt na 1 januari van het jaar van inwerkingtreding van dit besluit, wordt de toepassing van de bepalingen van de artikelen 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 en 17 van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 6 december 1985 betreffende de toekenning van toelagen door het Gewest voor het uitvoeren van stadsvernieuwingsoperaties, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 22 oktober 1987 en bij de besluiten van de Waalse Regering van ...[+++]


Zu diesem Zweck werden in die Vereinbarungen und Verträge, die sie mit den für die Durchführung der Maßnahme zuständigen Organisationen schließt, Bestimmungen aufgenommen, nach denen regelmäßig detaillierte Sachstandsberichte über die Durchführung dieser Maßnahmen und ein detaillierter Schlussbericht über die Durchführung, aus dem der Stand der Erfüllung der Zielvorgaben ersichtlich wird, vorzulegen sind.

Daartoe worden in de overeenkomsten die deze autoriteit sluit in verband met de uitvoering van de acties, bepalingen opgenomen inzake de verplichting om geregeld gedetailleerde voortgangsverslagen uit te brengen over de uitvoering van de maatregelen en een gedetailleerd eindverslag over de mate waarin de doelstellingen zijn verwezenlijkt.


Art. 21 - Für die Durchführung der Vereinbarungen, deren Datum des Sichtvermerks für die Haushaltsmittelbindung sich entweder auf das Haushaltsjahr direkt vor dem Jahr des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses oder auf das Haushaltsjahr des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses bezieht, und deren Datum der Notifizierung nach dem 1. Januar des Jahres des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses bezieht, wird die Anwendung der Bestimmungen der Artikel 7, 8, 9, 10, 11, 12 13, 14, 15 und 17 des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. Dezember 1985 zur Gewährung durch die Region von Zuschüssen zur Durchführung von Stadterneue ...[+++]

Art. 21. Voor de uitvoering van de overeenkomsten waarvan de visumdatum van hun budgettaire vastlegging verwijst hetzij naar het begrotingsjaar juist vóór het jaar van inwerkingtreding van dit besluit, hetzij naar het begrotingsjaar van de inwerkingtreding van dit besluit en waarvan kennisgegeven wordt na 1 januari van het jaar van inwerkingtreding van dit besluit, wordt de toepassing van de bepalingen van de artikelen 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 en 17 van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 6 december 1985 betreffende de toekenning van toelagen door het Gewest voor het uitvoeren van stadsvernieuwingsoperaties, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 22 oktober 1987 en bij de besluiten van de Waalse Rege ...[+++]


Bei Erwerb der Kontrolle über ein oder mehrere Unternehmen im Wege eines öffentlichen Übernahmeangebots gelten als mit der Durchführung des Zusammenschlusses unmittelbar verbundene und für diese notwendige Vereinbarungen solche Vereinbarungen, die auf den Verzicht konkurrierender Angebote abstellen; Vereinbarungen über die Aufteilung der Produktionsanlagen oder Vertriebsnetze und Abmachungen, die die Auflösung einer wirtschaftlichen Einheit ermöglichen.

Bij het verwerven van de zeggenschap over een of meer andere ondernemingen door middel van een openbaar bod op aandelen zijn de overeenkomsten die rechtstreeks verband houden met en noodzakelijk zijn voor de totstandkoming van concentraties, de volgende: bepalingen die erop gericht zijn ervan af te zien een afzonderlijk concurrerend bod uit te brengen; regelingen die erop gericht zijn de activa van de verworven onderneming te verdelen; regelingen om een opsplitsing mogelijk te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durchführung vereinbarungen' ->

Date index: 2023-02-28
w