Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durchführung ispa-projekten entsprechend " (Duits → Nederlands) :

Seit der Einführung des ISPA haben sich die von der Kommission veranlassten Maßnahmen der technischen Hilfe hauptsächlich auf die Verbesserung der Kapazitäten der Beitrittsländer für die Vorbereitung, Beurteilung und Durchführung von ISPA-Projekten entsprechend dem hohen Niveau konzentriert, das für die Verwaltung von Gemeinschaftsmitteln erforderlich ist.

Van begin af aan zijn de ISPA-maatregelen voor technische bijstand op initiatief van de Commissie in hoge mate geconcentreerd op versterking van de capaciteit van de kandidaat-lidstaten om ISPA-projecten op te zetten, te beoordelen en uit te voeren volgens de strikte normen die van toepassing zijn op het beheer van communautaire middelen.


Die auf Initiative der Kommission durchgeführten Maßnahmen der technischen Hilfe haben sich in hohem Maße darauf konzentriert, die Kapazitäten der Empfängerländer zur Vorbereitung, Beurteilung und Durchführung von ISPA-Projekten nach den für die Verwaltung der Gemeinschaftsmittel erforderlichen Standards auszubauen.

De maatregelen voor technische bijstand op initiatief van of namens de Commissie zijn vooral gericht op de versterking van de capaciteit van de begunstigde landen om ISPA-projecten op te zetten, te beoordelen en uit te voeren volgens de normen die van toepassing zijn op het beheer van communautaire middelen.


Die Sicherstellung der Einhaltung der Beschaffungsgrundsätze der Europäischen Kommission führt in vielen Fällen zu Verzögerungen bei der Durchführung von ISPA-Projekten, da die Kommissionsdienststellen -insbesondere die Delegationen der Europäischen Kommission- häufig eingreifen müssen, nicht nur um sich von der korrekten Anwendung der Verfahren zu überzeugen, sondern auch um Fehler zu korrigieren, Kontakt mit unzufriedenen Ausschreibungs teilnehmern aufzunehmen und den Durchführungsstellen die korrekte Anwendung der Verfahren zu erklären.

Naleving van de EG-beginselen voor overheidsopdrachten leidt vaak tot vertraging bij de uitvoering van ISPA-projecten, doordat de diensten van de Commissie (met name de delegaties) vaak in actie moeten komen, niet alleen om te controleren of de procedures correct zijn uitgevoerd, maar ook om fouten te herstellen, als schakel te fungeren naar ontevreden inschrijvers en om aan uitvoerende instanties uit te leggen hoe de procedures behoren te verlopen.


Laut der allgemeinen Schlussfolgerung hat Estland umfassende Organisationsstrukturen und Verfahren für die Durchführung von ISPA-Projekten aufgebaut, obwohl einige Aufgaben noch zu klären und zu verbessern sind.

Als algemene conclusie geldt dat Estland een samenhangende organisatiestructuur en procedures voor ISPA-projecten heeft ontwikkeld, hoewel nog wel enkele taken moeten worden verduidelijkt en verbeterd.


Im Rahmen von ISPA hat die Kommission ihre Bereitschaft zum Ausdruck gebracht, zur Entwicklung und Durchführung von ÖPP-Projekten beizutragen und mit ISPA-Zuschüssen die Hebelwirkung solcher Übereinkommen zu verstärken.

De Commissie heeft haar bereidheid uitgesproken om in het kader van ISPA de ontwikkeling en uitvoering van PPS-projecten te ondersteunen en ISPA-subsidies in te zetten om dergelijke constructies een hefboomwerking te verschaffen.


7. unterstreicht, dass die ENP weit ausgelegt werden sollte, damit die Wirtschaftsentwicklung in den Grenzgebieten angekurbelt wird; betont die positiven Auswirkungen der Lockerung der Visabestimmungen für die Durchführung von Projekten der grenzübergreifenden Zusammenarbeit, den kleinen Grenzverkehr und die Entwicklung der regionalen Märkte, insbesondere für Personengruppen wie Studenten, Forscher, Geschäftsleute, Künstler oder Journalisten; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, die Begriffsbestimmung „Grenzgebiet“ den Bedürfnissen der Regionen entsprechend anzupasse ...[+++]

7. onderstreept het feit dat het ENB ruim moet worden opgevat, teneinde de economische ontwikkeling van de aangrenzende gebieden te bevorderen; benadrukt dat een versoepeling van de visumplicht een positieve impact heeft op de uitvoering van projecten voor grensoverschrijdende samenwerking, het lokale grensverkeer en de ontwikkeling van regionale markten, met name voor groepen als studenten, onderzoekers, zakenmensen, kunstenaars en journalisten; verzoekt de Commissie in dit verband de definitie van grensgebied, indien wenselijk en overeenkomstig de behoeften van de gebieden zelf, te wijzigen, ervoor te zorgen dat meer personen rechten ...[+++]


20. stellt fest, dass sich die Nachhaltigkeit in Fällen, in denen die Durchführung der Projekte von Finanzmitteln, technischer Unterstützung oder sonstigen Maßnahmen der Regierungen oder lokaler Behörden der Partnerländer abhängt, nur gewährleisten lässt, wenn diese Stellen entsprechende Verpflichtungen eingehen; ist besorgt darüber, dass bei drei Projekten die eingegangenen formalen Verpflichtungen nicht eingehalten wurden und be ...[+++]

20. wijst erop dat daar waar het functioneren van projecten afhangt van de financiering, technische steun of enige andere actie van de regeringen en plaatselijke instanties van partnerlanden, hun inzet nodig is om duurzaamheid te waarborgen; is bezorgd over het feit dat bij de drie projecten waarvoor formele verbintenissen waren aangegaan, deze niet werden nagekomen en dat er bij de 20 andere projecten in het geheel geen formele verbintenissen waren aangegaan;


20. stellt fest, dass sich die Nachhaltigkeit in Fällen, in denen die Durchführung der Projekte von Finanzmitteln, technischer Unterstützung oder sonstigen Maßnahmen der Regierungen oder lokaler Behörden der Partnerländer abhängt, nur gewährleisten lässt, wenn diese Stellen entsprechende Verpflichtungen eingehen; ist besorgt darüber, dass bei drei Projekten die eingegangenen formalen Verpflichtungen nicht eingehalten wurden und be ...[+++]

20. wijst erop dat daar waar het functioneren van projecten afhangt van de financiering, technische steun of enige andere actie van de regeringen en plaatselijke instanties van partnerlanden, hun inzet nodig is om duurzaamheid te waarborgen; is bezorgd over het feit dat bij de drie projecten waarvoor formele verbintenissen waren aangegaan, deze niet werden nagekomen en dat er bij de 20 andere projecten in het geheel geen formele verbintenissen waren aangegaan;


13. stellt fest, dass Bulgarien unter den Empfängern von EU-Beihilfen mit ca. 728 Millionen Euro im Rahmen von Phare und später im Rahmen der Programme ISPA und SAPARD an dritter Stelle steht, dass jedoch die Wirksamkeit dieser Investitionen verbessert werden müsste; fordert die Kommission und die bulgarischen Behörden auf, Schwachstellen bei der Ausrichtung und Durchführung der EU-Programme zu ermitteln und Vorschläge für Abhilfemaßnahmen vorzulegen, und zwar ausgehend von der tatsächlichen Beteiligung sämtlicher interessierten Part ...[+++]

13. constateert dat Bulgarije de op twee na grootste ontvanger is van EU-geld: € 728 mln. in het kader van PHARE en later ISPA en SAPARD-programma's, maar dat de efficiëntie van deze investeringen moet worden verhoogd; verzoekt de Commissie en de Bulgaarse autoriteiten om zwakke punten te identificeren bij het opstellen van de streefcijfers en de implementatie van EU-programma's en om met voorstellen te komen om eraan te verhelpen, te beginnen met de daadwerkelijke deelname van alle betrokken partijen, d.w.z. plaatselijke en regionale overheden, sociale partners en NGO's, aan de voorbereiding, uitvoering en beoordeling van programma's en projecten; onderstreept het ...[+++]


74. hält es für unbedingt erforderlich, dass in der Europäischen Union ansässige Firmen die EU-Umweltnormen erfüllen, wenn sie in den Kandidatenländern tätig werden und/oder investieren; fordert die Kommission auf, mit der UNICE einen derartigen "Verhaltenskodex für die Umwelt” auszuhandeln; unterstreicht, dass alle Formen der EU-Heranführungshilfe mit dem von der Europäischen Union verfolgten Ansatz einer Einbeziehung der Umweltbelange in andere Politikbereiche vereinbar sein sollten, und fordert die Kommission zu diesem Zweck auf, die Bereitstellung von EU-Mitteln für die Finanzierung von Projekten und Programmen im Rahmen der Heranführungshilfe der Europäischen Union einschließlich der EIB-Darlehen von der vorherigen ...[+++]

74. acht het van essentieel belang dat in de EU gevestigde ondernemingen de EU-milieunormen naleven bij hun werkzaamheden en/of investeringen in de kandidaatlanden; verzoekt de Commissie met UNICE te onderhandelen over een dergelijke "milieugedragscode”; wijst erop dat alle EU pretoetredingssteun compatibel dient te zijn met de EU-aanpak van integratie van milieuoverwegingen in andere beleidssectoren en verzoekt de Commissie milieueffectrapportages te verrichten en te publiceren van alle door de EU gefinancierde pretoetredingsprojecten en -plannen met inbegrip van leningen van de EIB, voordat deze fondsen beschikbaar worden gesteld; dringt erop aan dat de EIB als zij dergelijke leningen verstrekt aan kandidaatlanden in Midden- en Oost-Eu ...[+++]


w