Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durchführung strukturreformen noch viel " (Duits → Nederlands) :

Diese Mittel könnten dann noch vor Ende 2009 für Baumaßnahmen verwendet werden. Damit werden vorhandene Mittel genutzt, die ansonsten im Rahmen der Halbzeitbilanz des Mehrjahresprogramms TEN-T im Jahr 2010 umgeschichtet würden. Parallel dazu wird die EIB für die Finanzierung von Investitionen zur Bekämpfung des Klimawandels, zur Sicherung der Energieversorgung und für Infrastrukturprojekte erheblich mehr Mittel bereitstellen – bis zu 6 Mrd. EUR mehr pro Jahr. Zugleich wird sie die Durchführung der beiden zusammen mit der Kommission en ...[+++]

Daarmee zullen bestaande fondsen naar voren worden gehaald die vóór de tussentijdse evaluatie van het TEN-T-meerjarenprogramma sowieso een andere bestemming zouden hebben gekregen. Daarnaast zal de EIB aanzienlijk meer middelen (tot 6 miljard EUR per jaar) uittrekken voor de financiering van investeringen op het gebied van klimaatverandering, energiezekerheid en infrastructuur. Ook zal zij meer vaart zetten achter de uitvoering van twee gezamenlijk met de Commissie ontwikkelde innovatieve financiële instrumenten, namelijk de risicodelende financieringsfaciliteit voor OO en het leninggarantie-instrument voor TEN-T-projecten om de particul ...[+++]


- Viele Mitgliedstaaten haben mit der Durchführung der auf der Frühjahrstagung 2006 des Europäischen Rates beschlossenen Maßnahmen zur „Erschließung des Unternehmenspotenzials, insbesondere von KMU“ begonnen. Beispielsweise richten alle Mitgliedstaaten, in denen es noch keinen „One-Stop-Shop“ für Jungunternehmer gibt, jetzt eine solche zentrale Anlaufstelle ein.

- Veel lidstaten zijn begonnen met de tenuitvoerlegging van de maatregelen die door de Europese Voorjaarsraad 2006 waren overeengekomen "ter ontsluiting van het ondernemingspotentieel, met name van het midden- en kleinbedrijf".


Sie belegen, dass wir mit der Durchführung der Fonds auf dem richtigen Weg sind – trotz eines noch ehrgeizigeren Rahmens, mit dem wir bereits Strukturreformen gestützt und Investitionshindernisse ausgeräumt haben.

Zij tonen aan dat wij, wat de uitvoering betreft, op het juiste spoor zitten, ook al is het kader voor de fondsen ambitieuzer geworden. Dit kader heeft reeds structurele hervormingen ondersteund en belemmeringen voor investeringen weggenomen.


Den Vorarbeiten zufolge bezwecken die angefochtenen Bestimmungen die « schrittweise Verwirklichung der elektronischen Bearbeitung von Beschwerden vor dem Rat für Ausländerstreitsachen »: « Man hat sich dafür entschieden, eine Reihe von Maßnahmen zu ergreifen, die dazu führen können, dass - ohne dass hierzu bedeutende Investitionen erforderlich wären - der Rat für Ausländerstreitsachen seine wesentliche Aufgabe - das Erlassen von qualitativ hochwertigen Entscheiden innerhalb der gesetzlichen Fristen - noch besser erfüllen kann. [...] 4. die schrittweise Verwirklichung der elektronischen Bearbeitung von Beschwerden vor dem Rat für Ausländerstreitsachen; [...] Zur Zeit werden im Rat beziehungsweise in der Kanzlei des Rates viele Arbeitsvorgän ...[+++]

Volgens de parlementaire voorbereiding streven de bestreden bepalingen naar het « stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen » : « Er werd voor geopteerd om een geheel van maatregelen te nemen die er kunnen toe leiden dat, zonder dat hiertoe belangrijke investeringen nodig zijn, de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen zijn kernopdracht, het uitspreken van kwalitatief hoogstaande arresten binnen de wettelijke termijnen, nog beter kan vervullen. [...] 4. het stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen; [...] Thans geschieden intern de (griffie van de) Raad veel werkprocessen reeds op elektronische wijz ...[+++]


Im Falle der Slowakei können wir sehen, dass aus der Sicht der Beherrschung der Inflation und der Beibehaltung eines Gleichgewichts und vom Standpunkt des sozialen Zusammenhalts und der Durchführung der Strukturreformen noch viel zu tun bleibt.

In het geval van Slowakije kunnen wij stellen dat er nog altijd veel moet gebeuren ten aanzien van het beheren van de inflatie en het creëren van een overschot, alsmede ten aanzien van de sociale samenhang en het doorvoeren van de structurele hervormingen.


Auch wenn in diesem Bereich schon viel getan wird (von den Mitgliedstaaten auf nationaler und von der CEPOL auf EU-Ebene), sind - wie in der beiliegenden Mitteilung über ein Europäisches Fortbildungsprogramm für den Bereich Strafverfolgung dargelegt - noch mehr Anstrengungen notwendig, um z. B. sicherzustellen, dass die Fortbildungsmaßnahmen dem Bedarf im Zusammenhang mit auf EU-Ebene vorrangig behandelten Kriminalitätsbereichen entsprechen, und um eine kohärente Vorgehensweise bei der Durchführung von Fortbildungsmaßnahmen auf EU-Ebene gemäß den höchsten Standards zu gewährleisten.

Zoals uiteengezet in de bijgevoegde mededeling aangaande de Europese opleiding inzake rechtshandhaving, moet er echter meer gebeuren om er bijvoorbeeld voor te zorgen dat de opleiding beantwoordt aan door de EU als prioritair aangemerkte behoeften met betrekking tot criminaliteit, en om een coherente aanpak te waarborgen waardoor de opleiding op EU-niveau voldoet aan de hoogste kwaliteitsnormen.


C. unter Würdigung des politischen Reformprozesses in der Türkei in den letzten Jahren, jedoch besorgt über die Tatsache, dass bei der Durchführung der Verfassungsreform und der Reform des Justizwesens, insbesondere im Zusammenhang mit den Menschen- und Minderheitenrechten schwerwiegende Probleme aufgetreten sind und noch viel getan werden muss, bis in der Türkei in legislativer und institutioneller Hinsicht eine Konvergenz mit den internationalen Standards im Bereich der Menschen- und Bürgerrechte und der Demokratie erreicht ist,

C. erkennend dat de laatste jaren in Turkije een proces van politieke hervormingen aan de gang is, maar bezorgd over het feit dat er grote problemen zijn met de uitvoering van grondwettelijke en gerechtelijke hervormingen, met name wat mensenrechten en de rechten van minderheden betreft, en over het feit dat er nog veel werk nodig is om ervoor te zorgen dat de wetgeving en de instellingen in Turkije voldoen aan de internationale normen op het gebied van humanitaire en burgerrechten en democratie,


Diese Mittel könnten dann noch vor Ende 2009 für Baumaßnahmen verwendet werden. Damit werden vorhandene Mittel genutzt, die ansonsten im Rahmen der Halbzeitbilanz des Mehrjahresprogramms TEN-T im Jahr 2010 umgeschichtet würden. Parallel dazu wird die EIB für die Finanzierung von Investitionen zur Bekämpfung des Klimawandels, zur Sicherung der Energieversorgung und für Infrastrukturprojekte erheblich mehr Mittel bereitstellen – bis zu 6 Mrd. EUR mehr pro Jahr. Zugleich wird sie die Durchführung der beiden zusammen mit der Kommission entwickelten innovativen Finanzierungsinstrumente (Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis zur Unterstützung von FuE und Kreditgarantieinstrument für TEN-Verkehrsprojekte zur Förderung der Beteiligun ...[+++]

Daarmee zullen bestaande fondsen naar voren worden gehaald die vóór de tussentijdse evaluatie van het TEN-T-meerjarenprogramma sowieso een andere bestemming zouden hebben gekregen. Daarnaast zal de EIB aanzienlijk meer middelen (tot 6 miljard EUR per jaar) uittrekken voor de financiering van investeringen op het gebied van klimaatverandering, energiezekerheid en infrastructuur. Ook zal zij meer vaart zetten achter de uitvoering van twee gezamenlijk met de Commissie ontwikkelde innovatieve financiële instrumenten, namelijk de risicodelende financieringsfaciliteit voor OO en het leninggarantie-instrument voor TEN-T-projecten om de particuliere sector daar sterker bij te betrekken.


- Viele Mitgliedstaaten haben mit der Durchführung der auf der Frühjahrstagung 2006 des Europäischen Rates beschlossenen Maßnahmen zur „Erschließung des Unternehmenspotenzials, insbesondere von KMU“ begonnen. Beispielsweise richten alle Mitgliedstaaten, in denen es noch keinen „One-Stop-Shop“ für Jungunternehmer gibt, jetzt eine solche zentrale Anlaufstelle ein.

- Veel lidstaten zijn begonnen met de tenuitvoerlegging van de maatregelen die door de Europese Voorjaarsraad 2006 waren overeengekomen "ter ontsluiting van het ondernemingspotentieel, met name van het midden- en kleinbedrijf".


Bei der Festlegung des Anpassungspfads zur Erreichung des mittelfristigen Haushaltsziels für Länder, die dieses Ziel noch nicht erreicht haben, und wenn Ländern, die es bereits erreicht haben, eine befristete Abweichung von diesem Ziel eingeräumt wird, — unter der Voraussetzung, dass eine angemessene Sicherheitsmarge bei dem Referenzwert für das Defizit beibehalten und erwartet wird, dass die Haushaltslage im Programmzeitraum voraussichtlich wieder zum mittelfristigen Haushaltsziel zurückkehrt — trägt der Rat der Durchführung größerer Strukturreformen Rechnung, die — auch durch Steigerung des Potenzialwachstums — direkte langfristige Kosteneinsparungseffekte und mithin nachprüfbare Auswirkungen auf die langfristige Tragfähigkeit der öffentl ...[+++]

Bij de bepaling van het aanpassingstraject richting middellangetermijnbegrotingsdoelstelling voor de lidstaten die dit doel nog niet bereikt hebben, en bij het toestaan van een tijdelijke afwijking van deze doelstelling voor landen die de doelstelling wel hebben bereikt, met dien verstande dat er een passende veiligheidsmarge voor de naleving van de tekortreferentiewaarde gewaarborgd moet zijn, en dat een terugkeer naar de middellangetermijnbegrotingsdoelstelling binnen de programmaperiode wordt verwacht, houdt de Raad rekening met de uitvoering van grote structurele hervormingen die op de lange termijn rechtstreekse kostenbesparende effecten hebben, mede doordat zij de potentiële groei verhogen, en bijgevolg een verifieerbare positieve inv ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durchführung strukturreformen noch viel' ->

Date index: 2025-05-08
w