Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durchführung oben genannten tätigkeiten wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Zur Durchführung der oben genannten Tätigkeiten wurden die Dienststellen des Bürgerbeauftragten neu organisiert und diese neue Arbeitsorganisation wurde im Januar 2012 wirksam.

Om voornoemde activiteiten uit te voeren werd een nieuwe organisatiestructuur van de diensten van de Ombudsman in het leven geroepen, die begin januari 2012 in werking is getreden.


Zur Verbesserung des Marktzugangs und zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen in der Europäischen Union ist es daher angezeigt, die Möglichkeit vorzusehen, den Organisationen, die die oben genannten Tätigkeiten ausführen, auf dem Wege über Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen oder gegebenenfalls Ausschreibungen Zuschüsse zu gewähren.

Om de markttoegang te verbeteren en het concurrentievermogen van ondernemingen in de Unie te vergroten, moeten subsidies aan andere entiteiten die de bovengenoemde werkzaamheden verrichten kunnen worden verleend door middel van oproepen tot het indienen van voorstellen of, zo nodig, door de gunning van opdrachten.


Die oben genannten Tätigkeiten sollten der Unterstützung der Europäischen Industrieinitiative auf dem Gebiet der nachhaltigen Kernspaltung (ESNII) dienen, die auf der Konferenz über den europäischen Strategieplan für Energietechnologie des belgischen Ratsvorsitzes im November 2010 eingeleitet wurde, sowie der Unterstützung der Konzipierung der zentralen Forschungsdemonstratoren ASTRID, ALLEGRO, ALFRED und MYRRHA.

De bovenstaande activiteiten moeten gericht zijn op ondersteuning van het Europees initiatief voor duurzame kernenergie (ESNII), gelanceerd op de conferentie over het SET-plan (strategische energietechnologie) tijdens het Belgische voorzitterschap in november 2010, waaronder het ontwerp van de belangrijke demonstratie-eenheden ASTRID, ALLEGRO, ALFRED en MYRRHA.


Die oben genannten Tätigkeiten sollten der Unterstützung der Europäischen Industrieinitiative auf dem Gebiet der nachhaltigen Kernspaltung (ESNII) dienen, die auf der Konferenz über den europäischen Strategieplan für Energietechnologie des belgischen Ratsvorsitzes im November 2010 eingeleitet wurde, sowie der Unterstützung der Konzipierung der zentralen Forschungsdemonstratoren ASTRID, ALLEGRO, ALFRED und MYRRHA.

De bovenstaande activiteiten moeten gericht zijn op ondersteuning van het Europees initiatief voor duurzame kernenergie (ESNII), gelanceerd op de conferentie over het SET-plan (strategische energietechnologie) tijdens het Belgische voorzitterschap in november 2010, waaronder het ontwerp van de belangrijke demonstratie-eenheden ASTRID, ALLEGRO, ALFRED en MYRRHA.


Deshalb sollten die Mitgliedstaaten zur Unterstützung der oben genannten Tätigkeiten nationale Anlaufstellen benennen.

Bijgevolg moeten de lidstaten nationale knooppunten aanwijzen om de bovengenoemde activiteiten te ondersteunen.


Im oben genannten Zeitraum wurden in Griechenland, Zypern, Luxemburg, Ungarn, Malta, Österreich und Slowenien keinerlei Pflanzungsrechte administrativer Art gewährt.

Tijdens de hierboven bedoelde periode zijn geen aanplantrechten met een administratief karakter toegekend in Griekenland, Cyprus, Luxemburg, Hongarije, Malta, Oostenrijk en Slovenië.


In diesem Fall hat die Kommission also in ihrer Entscheidung vom 19. März 2003 Zweifel daran geltend gemacht, ob die Einbeziehung der oben genannten Tätigkeiten in die Pauschalbesteuerungsregelung mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar ist.

In haar besluit van 19 maart 2003 heeft de Commissie dan ook haar twijfel uitgesproken of de uitbreiding van de forfaitaire vaststellingsregeling tot bovengenoemde activiteiten in het onderhavige geval wel met de gemeenschappelijke markt verenigbaar is.


Als örtlicher Bediensteter gilt ebenfalls, wer an Dienstorten außerhalb der Europäischen Union zur Verrichtung anderer als der oben genannten Tätigkeiten eingestellt wird, die im dienstlichen Interesse weder einem Beamten noch einem anderen der in Artikel 1 genannten Bediensteten übertragen werden können".

Wordt eveneens als plaatselijk functionaris aangemerkt het personeelslid dat in een van de standplaatsen buiten de Europese Unie is aangesteld voor het verrichten van andere dan de bovenbedoelde werkzaamheden, waarvan de uitvoering in het belang van de dienst niet aan een ambtenaar of aan een personeelslid dat een andere hoedanigheid heeft in de zin van artikel 1, mag worden opgedragen".


Soziale Sicherheit (Erwägungsgründe und Artikel 9): Aus den oben genannten Gründen, wurden die so genannten biometrischen Risiken in den Bericht wieder aufgenommen.

Sociale zekerheid (overwegingen en artikel 9): op de voornoemde gronden werden de zogenoemde biometrische risico's opnieuw in het verslag opgenomen.


Um gesellschaftlich verantwortliche Entscheidungen treffen zu können, die Zustimmung der Öffentlichkeit zu finden und eine effiziente Entwicklung dieser neuen Techniken zu gewährleisten, müssen in die oben genannten Tätigkeiten politische Entscheidungsträger, Ethiksachverständige, Patienten und die Gesellschaft als Ganzes bereits in einem frühen Stadium einbezogen werden.

Om sociaal verantwoorde keuzes, een brede acceptatie door de bevolking en een doeltreffend ontwikkelingstraject voor deze nieuwe technologieën te kunnen garanderen, is een actieve en vroegtijdige participatie in de bovengenoemde activiteiten van de regelgevende instanties, deskundigen op het gebied van de ethiek, patiënten en de samenleving als geheel vereist.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durchführung oben genannten tätigkeiten wurden' ->

Date index: 2022-07-16
w