Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durchführung interventionen des zeitraums 2000-2006 begonnen " (Duits → Nederlands) :

- Durchführung der ESF-Interventionen im Zeitraum 2000-2006 (Halbzeitbewertung im Jahr 2003 und deren Aktualisierung im Jahr 2005).

- de tenuitvoerlegging van de periode 2000-2006 van het ESF (tussentijdse evaluatie in 2003 en actualisering in 2005).


Bei der Prüfung des Hofes, deren Hauptziel es war, die Erstellung der Programmplanung für die Interventionen des Zeitraums 2000-2006 zu beurteilen, wurden dennoch eine Reihe von Schwachstellen ermittelt:

De controle van de Rekenkamer, die hoofdzakelijk gericht was op de invoering van de programmering van de acties voor de periode 2000-2006, heeft niettemin een aantal tekortkomingen aan het licht gebracht:


Die Bewertungsergebnisse sollen für Folgendes genutzt werden: (i) Entwurf des nächsten Berichts über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt, (ii) Durchführung der ESF-Interventionen im Zeitraum 2000-2006, (iii) Politikgestaltung in Bezug auf die Zukunft des ESF, (iv) Aushandlung der ESF-Programme mit den neuen Mitgliedstaaten nach der Erweiterung, (v) Analyse des ESF-Beitrags zur europäischen Beschäftigungsstrategie.

Het is de bedoeling dat de evaluatieresultaten worden gebruikt bij 1. het opstellen van het volgende verslag over economische en sociale cohesie; 2. de tenuitvoerlegging van de periode 2000-2006 van het ESF; 3. het ontwikkelen van toekomstig beleid voor het ESF; 4. de onderhandelingen over de ESF-programma's met de nieuwe lidstaten na de uitbreiding; 5. het onderzoek naar de bijdrage die het ESF heeft geleverd aan de Europese werkgelegenheidsstrategie.


Die Durchführung der Interventionen des Zeitraums 2000-2006 erfolgte konkret vor allem durch die zahlreichen Änderungen der bereits genehmigten Ergänzungen zur Programmplanung (12) sowie durch sechs Entscheidungen über Änderungen der OP.

De uitvoering van de maatregelen voor de periode 2000-2006 heeft vooral vorm gekregen in het toezicht op de vele wijzigingen van reeds aangenomen programmacomplementen (12) en zes besluiten tot wijziging van de OP's.


Im Jahr 2000 wurde schrittweise mit der Durchführung der Interventionen des Zeitraums 2000-2006 begonnen. Daneben wurden auch die meisten Programme des Zeitraums 1994-1999 vor Ort weiter durchgeführt.

In het jaar 2000 is een begin gemaakt met de geleidelijke tenuitvoerlegging van de maatregelen voor de periode 2000-2006. Daarnaast is de daadwerkelijke uitvoering van het grootste deel van de programma's voor de periode 1994-1999 voortgezet.


Im Rahmen der aus den Strukturfonds kofinanzierten Regionalentwicklungsprogramme des Zeitraums 2000-2006 wurden rund 10 Mrd. EUR für Interventionen bereitgestellt, mit denen insbesondere die Verbreitung von Telekommunikationsanwendungen und -diensten gefördert werden soll.

In het kader van de programma's voor regionale ontwikkeling die in de periode 2000-2006 uit de Structuurfondsen worden gecofinancierd, is ongeveer 10 miljard euro toegekend voor bijstandsverlening voor met name de ontwikkeling van applicaties en diensten in de telecommunicatiesector.


Kurzinformation des Europäischen Rechnungshofs über den Sonderbericht Nr. 7/2003 über die Durchführung der Programmplanung für die Strukturfondsinterventionen des Zeitraums 2000-2006

Persbericht van de Europese Rekenkamerbetreffende speciaal verslag nr. 7/2003 over de uitvoering van de programmering van de acties in de periode 2000-2006 in het kader van de Structuurfondsen


Es gilt, einerseits die Verpflichtungen, die der Europäische Rat auf seiner Tagung im März 1999 in Berlin eingegangen ist, voll und ganz einzuhalten, andererseits aber überhöhte Ansätze bei den Zahlungsermächtigungen für die Strukturfonds zu vermeiden; deshalb sollte für die Zahlungsermächtigungen ein angemessenes Niveau festgelegt werden, wobei insbesondere zu berücksichtigen ist, wie sich das Auslaufen der Programme für den Zeitraum 1994 - 1999 und der Stand der Durchführung der Programme für den Zeitraum 2000 - 2006 auf die Zahlungsermächtigungen auswirkt.

- er moeten, met volledige inachtneming van de verbintenissen van de Europese Raad van Berlijn van maart 1999, voldoende betalingskredieten worden uitgetrokken om een te hoge raming van de betalingskredieten op het gebied van de structuurfondsen te voorkomen; hierbij moet met name rekening worden gehouden met de gevolgen voor de betalingskredieten van de afsluiting van de programma's voor de periode 1994-1999 en van de stand van de uitvoering van de programma's voor de periode 2000-2006.


Siehe auch Blatt I von Arbeitspapier Nr. 3 "Indikatoren für die Begleitung und Bewertung" ( [http ...]

Zie ook werkdocument 3 "Indicatoren voor het toezicht en de evaluatie", notitie I ( [http ...]


Im Zeitraum 2000-2006 sollen die Interventionen dieser Fonds zur Verwirklichung der drei folgenden Ziele beitragen (gegenüber sechs im vorangegangenen Planungszeitraum):

Gedurende de hele periode 2000-2006 zal uit een of meer van deze Fondsen, naar gelang van het geval, steun worden verleend voor het bereiken van de volgende drie doelstellingen (vergeleken met zes doelstellingen in de voorgaande periode):




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durchführung interventionen des zeitraums 2000-2006 begonnen' ->

Date index: 2023-02-01
w