Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durchführung in erwägungsgrund 262 genannten tätigkeiten " (Duits → Nederlands) :

Somit können die (in Erwägungsgrund 48 genannten) Betriebskosten und die (in Erwägungsgrund 49 genannten) Investitionskosten im Zusammenhang mit der Bereitstellung und der Instandhaltung von Räumlichkeiten, die zur Durchführung der in Erwägungsgrund 262 genannten Tätigkeiten vorgesehen sind, nicht als dem öffentlichen Aufgabenbe ...[+++]

De exploitatiekosten (zoals bedoeld in overweging 48) en de investeringskosten (zoals bedoeld in overweging 49) die betrekking hebben op de verstrekking en het onderhoud van kantoren waarin alleen de in overweging 262 genoemde activiteiten worden uitgevoerd, komen dus niet in aanmerking als kosten voor overheidstaken en de financiering ervan door de overheid kan bijgevolg staatssteun vormen ten gunste van So.Ge.A.AL.


Entsprechend sind Kosten in Verbindung mit der Bereitstellung und der Instandhaltung von Räumlichkeiten und Flächen, die zur Erbringung der in Erwägungsgrund 262 genannten Tätigkeiten benötigt werden, als normale Betriebskosten von Flughafenbetreibern zu betrachten (66).

Bijgevolg moeten de kosten die betrekking hebben op de verstrekking en het onderhoud van ruimten en kantoren die nodig zijn voor de uitvoering van de activiteiten in overweging 262, worden aangemerkt als normale exploitatiekosten voor luchthavenbeheerders (66).


Bei allen vorstehend genannten Tätigkeiten wird darauf geachtet, im Hinblick auf eine erfolgreiche Durchführung und positive Wirkung der Marie-Skłodowska-Curie-Maßnahmen eine starke Beteiligung von Unternehmen, insbesondere von KMU, sowie von anderen sozioökonomischen Akteuren zu erzielen.

Bij alle hierboven beschreven activiteiten wordt er met het oog op een succesvolle uitvoering en een zo groot mogelijke impact van de Marie Skłodowska-Curie-acties op gelet dat een sterke deelname van ondernemingen, in het bijzonder kmo's, en van andere sociaaleconomische actoren wordt aangemoedigd.


„Der Direktor setzt das Arbeitsprogramm um und leitet die Durchführung der in Artikel 3 genannten Tätigkeiten.

„De directeur voert het werkprogramma uit en leidt de uitvoering van de activiteiten als bedoeld in artikel 3.


c) Vermengung oder Vermischung vor der Durchführung einer der anderen in den Punkten 5.1 und 5.2 genannten Tätigkeiten;

c) mengen of vermengen voorafgaand aan een van de onder 5.1 en 5.2 vermelde behandelingen;


mditd) Rekonditionierung vor der Durchführung einer der anderen in den Punkten 5.1 und 5.2 genannten Tätigkeiten;

d) herverpakking voorafgaand aan een van de onder 5.1 en 5.2 vermelde behandelingen;


(4) Der Direktor setzt die Arbeitsprogramme um und leitet die Durchführung der in Artikel 3 genannten Tätigkeiten.

4. De directeur voert de werkprogramma's uit en leidt de uitvoering van de activiteiten als bedoeld in artikel 3.


Um die Wirksamkeit des Programms insgesamt und eine angemessene Durchführung seiner Ziele nach Artikel 1 sicherzustellen, sollte sich die Gemeinschaftsaktion auf die Weiterentwicklung der Maßnahmen konzentrieren, die im Rahmen der in Erwägungsgrund 7 genannten früheren Programme durchgeführt worden sind.

Teneinde een algehele doeltreffendheid en passende uitvoering van de in artikel 1 vastgestelde programmadoelstellingen te verzekeren, dienen communautaire acties zich te concentreren op de ontwikkeling van de krachtens eerdere in overweging 7 vermelde programma's ondernomen acties.


Das Ziel der Liberalisierung sollte insbesondere bei der Durchführung der in Erwägungsgrund 21 genannten Überprüfungen berücksichtigt werden.

Deze doelstelling moet in het bijzonder voor ogen worden gehouden wanneer de in overweging 21 genoemde aspecten opnieuw onderzocht worden.


Um die Wirksamkeit des Programms insgesamt und eine angemessene Durchführung seiner Ziele nach Artikel 1 sicherzustellen, sollte sich die Gemeinschaftsaktion auf die Weiterentwicklung der Maßnahmen konzentrieren, die im Rahmen der in Erwägungsgrund 7 genannten früheren Programme durchgeführt worden sind.

Teneinde een algehele doeltreffendheid en passende uitvoering van de in artikel 1 vastgestelde programmadoelstellingen te verzekeren, dienen communautaire acties zich te concentreren op de ontwikkeling van de krachtens eerdere in overweging 7 vermelde programma's ondernomen acties.


w