Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angestelltenüberprüfungen durchführen
Arbeitnehmerüberprüfungen durchführen
Back-ups durchführen
Backup durchführen
Backups durchführen
Datensicherungen durchführen
Durchführen
Eingehend
Eingehende Baumateriallieferungen abfertigen
Eingehende Baumateriallieferungen abwickeln
Eingehende Überprüfung
Eingehender Anruf
Mitarbeiteruntersuchungen durchführen
Mitarbeiterüberprüfungen durchführen

Vertaling van "durchführen eingehend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eingehende Baumateriallieferungen abfertigen | eingehende Baumateriallieferungen abwickeln

binnenkomende bouwmaterialen verwerken | binnenkomende constructiematerialen verwerken


Angestelltenüberprüfungen durchführen | Mitarbeiteruntersuchungen durchführen | Arbeitnehmerüberprüfungen durchführen | Mitarbeiterüberprüfungen durchführen

kwalificaties van werknemers controleren | kwalificaties van werknemers verifiëren | onderzoeken naar werknemers uitvoeren | werknemerscreening uitvoeren


Backup durchführen | Datensicherungen durchführen | Backups durchführen | Back-ups durchführen

back-upgegevens | back-uppen | back-ups maken | ict-systemen back-uppen






eingehende Beurteilung der entwicklungspolitischen Bedeutung des Kredits

volledige kwaliteitsbeoordeling




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitgliedstaaten und die Gemeinschaft sollten rasch eine eingehende gemeinsame Erhebung durchführen, um festzustellen, welcher Stellenwert den naturwissenschaftlichen Disziplinen in den Schulsystemen zugeordnet wird, und sich die Frage stellen, wie der Unterricht in naturwissenschaftlichen Fächern in der Primar-, der Sekundar- und der Tertiärstufe EU-weit ausgebaut werden könnte.

De lidstaten en de Unie moeten gezamenlijk snel en grondig nagaan welke plaats in de onderwijsstelsels voor wetenschap moet worden ingeruimd en bekijken hoe in de Unie het onderricht in de exacte wetenschappen op alle onderwijsniveaus - basis-, secundair en hoger onderwijs - kan worden versterkt.


Diese Informationen müssen in allen Amtssprachen der Union sowie in der/den Sprache(n) des/der an den betreffenden Mitgliedstaat angrenzenden Staates/Staaten verfügbar sein und darauf hinweisen, dass der Drittstaatsangehörige um den Namen oder die Dienstausweisnummer der Grenzschutzbeamten, die die eingehende Kontrolle in der zweiten Kontrolllinie durchführen, sowie um die Bezeichnung der Grenzübergangsstelle und um das Datum, an dem die Grenze überschritten wurde, ersuchen kann.

Deze informatie is beschikbaar in de officiële talen van de Unie en in de taal of talen van het buurland of de buurlanden van de betrokken lidstaat en vermeldt dat de onderdaan van een derde land kan verzoeken dat hem de naam of het dienstidentificatienummer wordt meegedeeld van de grenswachters die de grondige tweedelijnscontrole uitvoeren, alsook de naam van de plaats waar en de datum waarop de grens werd overschreden.


44. weist darauf hin, dass die Zahl der Berichte im Rahmen der ergebnisorientierten Überwachung (ROM) ungleich auf die Länder verteilt ist und von 31 Berichten für Albanien bis zu keinem einzigen Bericht für Bosnien und Herzegowina, Kroatien, Montenegro und Serbien reicht; weist des Weiteren darauf hin, dass Länder, die das dezentrale Durchführungssystem (DIS) anwenden, keine externe ROM durchführen müssen und dass daher die unabhängige Leistungsüberwachung in Kroatien so gering ist; fordert die Kommission auf, eine regelmäßige und eingehende externe unabhängige ...[+++]

44. wijst erop dat het aantal ROM- verslagen ongelijk over de landen verdeeld is, van 31 voor Albanië tot geen voor Bosnië en Herzegovina, Kroatië, Montenegro en Servië; wijst bovendien op het feit dat landen die gebruikmaken van het gedecentraliseerde uitvoeringssysteem (DIS) geen extern ROM hoeven te laten verrichten en dat in Kroatië derhalve weinig sprake is van het onafhankelijk natrekken van de resultaten; doet een beroep op de Commissie om te zorgen voor regelmatig en gedegen onafhankelijk extern toezicht op de programma's die worden gefinancierd middels de pretoetredingssteun van de EU in alle kandidaat-landen en potentiële kan ...[+++]


235. fordert die Kommission auf, im Hinblick auf die Budgethilfe die Überwachungs- und Kontrollinstrumente zu verstärken, um die Ordnungsmäßigkeit von Zahlungen zu gewährleisten, Organisationen, die von der EU finanzierte Projekte durchführen, eingehender zu überwachen, wirksamere Rechnungsprüfungen mit rigorosen Folgemaßnahmen durchzuführen sowie ergebnisorientiertere Leitlinien für die Budgethilfe auszuarbeiten;

235. roept met betrekking tot begrotingssteun de Commissie op toezichts- en controlesystemen te ondersteunen, om de regelmatigheid van de bepalingen te garanderen, nader toezicht uit te oefenen op organisaties die met EU-middelen gefinancierde projecten uitvoeren, effectievere audits met strikte follop-up te doen, en meer op resultaat gerichte richtsnoeren voor begrotingssteun uit te werken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. fordert die Kommission auf, die Überwachungs- und Kontrollinstrumente im Rahmen der Budgethilfe zu verstärken, um zu gewährleisten, dass die Zahlungen ordnungsgemäß getätigt werden, die Organisationen, die von der EU finanzierte Projekte durchführen, eingehender überwacht werden, wirksamere Rechnungsprüfungen mit konsequenten Folgemaßnahmen durchgeführt und ergebnisorientiertere Leitlinien für die Budgethilfe ausgearbeitet werden;

3. verzoekt de Commissie de toezicht- en controlesystemen op het gebied van begrotingssteun te versterken om de regelmatigheid van betalingen te waarborgen, scherper toezicht te houden op organisaties die door de EU gefinancierde projecten uitvoeren, effectievere audits met consequente vervolgmaatregelen uit te voeren, en resultaatgerichtere richtsnoeren voor begrotingssteun te ontwikkelen;


233. fordert die Kommission auf, im Hinblick auf die Budgethilfe die Überwachungs- und Kontrollinstrumente zu verstärken, um die Ordnungsmäßigkeit von Zahlungen zu gewährleisten, Organisationen, die von der EU finanzierte Projekte durchführen, eingehender zu überwachen, wirksamere Rechnungsprüfungen mit rigorosen Folgemaßnahmen durchzuführen sowie ergebnisorientiertere Leitlinien für die Budgethilfe auszuarbeiten;

234. moedigt de Commissie aan partnerlanden te ondersteunen bij de ontwikkeling van hun parlementaire controle- en auditcapaciteit, met name wanneer bijstand wordt verleend in de vorm van begrotingssteun, en verzoekt de Commissie periodiek verslag uit te brengen over de geboekte vooruitgang;


Sie wird Konformitätsprüfungen durchführen und eingehend prüfen, wie sich Vorschriften in der Praxis bewähren, und bei Bedarf Korrekturmaßnahmen festlegen.

Zij zal conformiteitscontroles verrichten en diepgaande beoordelingen uitvoeren om na te gaan hoe de voorschriften in de praktijk werken en zal waar nodig corrigerende maatregelen treffen.


66. unterstützt die Pläne der Kommission für eine Dezentralisierung der Aufgaben, insbesondere unter Einbeziehung der Auslandsdelegationen, und fordert einen raschen Vorschlag, über den mit den Kooperationspartnern, vor allem den NRO und anderen Organisationen der Zivilgesellschaft, die sektorale Programme durchführen, eingehend beraten werden sollte; fordert die Kommission auf, die Beziehung zwischen der Europäischen Union, den Mitgliedstaaten und den Entwicklungsländern ausführlich darzulegen;

66. ondersteunt de plannen van de Commissie voor een decentralisatie van taken, met name aan haar delegaties in het buitenland, en dringt erop aan dat spoedig een voorstel wordt ingediend waarover een diepgaande raadpleging moet plaatsvinden met de samenwerkingspartners, met name met NGO's en andere organisaties van de civil society die sectoriële programma's uitvoeren; verzoekt de Commissie te specificeren welke de betrekkingen zijn tussen de EU, de lidstaten en de ontwikkelingslanden;


Um eine eingehende und wirksame Kontrolle durchführen zu können, sind auch die Einzelheiten dieser Kontrolle festzulegen.

Tevens dienen, met het oog op een gedetailleerde en doeltreffende controle, nadere regels terzake te worden vastgesteld.


(4) Um eine eingehende und wirksame Kontrolle der Beihilfen für die private Lagerhaltung von Wein durchführen zu können, sind die Kontrollmodalitäten festzulegen und die zulässigen Toleranzmargen bei der Überprüfung des Alkoholgehalts von Traubenmost, konzentriertem Traubenmost und rektifiziertem Traubenmostkonzentrat klarzustellen.

(4) Om met betrekking tot de steun voor de particuliere opslag van wijn een gedetailleerde en doeltreffende controle te kunnen verrichten, is het dienstig nadere controlevoorschriften vast te stellen en te preciseren welke tolerantiemarges zijn toegestaan voor de controle van het alcoholgehalte van druivenmost, geconcentreerde druivenmost en gerectificeerde geconcentreerde druivenmost.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durchführen eingehend' ->

Date index: 2021-07-16
w