Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durchführen bekannt machen wollen » (Allemand → Néerlandais) :

Das Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung (EMAS) ist ein Managementinstrument für Organisationen, die ihre Umweltverträglichkeit und Rentabilität verbessern und ihre Leistungen für den Umweltschutz bekannt machen wollen.

Het Europees milieubeheer- en milieuauditsysteem (EMAS) is een beheersinstrument voor organisaties die ernaar streven hun milieuprestaties en financiële prestaties te verbeteren en over hun verwezenlijkingen op milieugebied te communiceren.


Das Europäische Umweltmanagement- und Umweltbetriebsprüfungssystem (EMAS) ist ein Managementinstrument für Organisationen, die ihre Umweltverträglichkeit und finanzielle Performance verbessern und ihre Leistungen für den Umweltschutz bekannt machen wollen.

Het European Eco-Management and Audit Scheme (EMAS - Europees milieubeheer‑ en milieuauditsysteem) is een beheersinstrument voor organisaties die ernaar streven hun milieuprestaties en financiële prestaties te verbeteren en over hun verwezenlijkingen op milieugebied te communiceren.


2. Einrichtungen, die Arbeiten für historische oder statistische Zwecke oder zum Zwecke der wissenschaftlichen Forschung durchführen, dürfen personenbezogene Daten nur dann veröffentlichen oder auf andere Weise bekannt machen, wenn

2. Organen die historisch, statistisch of wetenschappelijk onderzoek verrichten, mogen persoonsgegevens alleen publiceren of op andere wijze bekendmaken, wanneer:


(3) Um die Regelung besser bekannt zu machen, wird der Kommission die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 227 delegierte Rechtsakte zu erlassen, in denen vorgeschrieben wird, dass die Mitgliedstaaten, die ein Schulprogramm durchführen, auf die finanzielle Unterstützung durch die Unionsbeihilfe hinweisen müssen.

3. Teneinde de schoolregeling onder de aandacht van het publiek te brengen, is de Commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 227 gedelegeerde handelingen vast te stellen waarbij de lidstaten die een schoolregeling hebben ingevoerd, ertoe worden verplicht bekendheid te geven aan de subsidiëring met steun van de Unie .


2. Einrichtungen, die Arbeiten für historische oder statistische Zwecke oder zum Zwecke der wissenschaftlichen Forschung durchführen, dürfen personenbezogene Daten nur dann veröffentlichen oder auf andere Weise bekannt machen, wenn

2. Organen die historisch, statistisch of wetenschappelijk onderzoek verrichten, mogen persoonsgegevens alleen publiceren of op andere wijze bekendmaken, wanneer:


Allen Bewerberländern ist bekannt, dass es wichtig ist, diese Kriterien zu erfüllen, wenn sie Fortschritte in Richtung EU machen wollen.

In dat advies wordt geanalyseerd of het land klaar is om tot de EU toe te treden op basis van de “criteria van Kopenhagen”.


Hierfür sind in erster Linie die Mitgliedstaaten verantwortlich, doch sollte die Kommission die Initiativen, die die Mitgliedstaaten durchführen, um die Nummer "112" besser bekannt zu machen, auch weiterhin unterstützen und ergänzen und regelmäßig bewerten, inwieweit der Öffentlichkeit die Nummer "112" bekannt ist.

Dit is in de eerste plaats de verantwoordelijkheid van de lidstaten, maar de Commissie moet voortgaan zowel met de ondersteuning als met de aanvulling van de initiatieven van de lidstaten om de bekendheid van "112" te bevorderen en de kennis ervan bij de bevolking periodiek te beoordelen .


Mit dem hier vorgelegten Vorschlag über die Verkaufsförderung im Binnenmarkt verfolgt die Europäische Kommission das Ziel, nicht nur gleiche Wettbewerbsbedingungen für alle Unternehmen zu schaffen, die Verkaufsförderaktionen überall in der EU durchsetzen und bekannt machen wollen, sondern auch in Verbindung mit der Einführung des Euros den Verbrauchern mehr Auswahl und Preistransparenz zu bringen.

Met de thans gepresenteerde mededeling over de verkoopbevordering in de interne markt beoogt de Commissie niet alleen gelijke mededingingsvoorwaarden tot stand te brengen voor alle bedrijven die overal in de EU verkoopbevorderende acties willen houden en bekendmaken, maar ook in verbinding met de invoering van de euro de consument meer keuze en prijstransparantie te bieden.


„Dieser Vorschlag wird nicht nur gleiche Wettbewerbsbedingungen für alle Unternehmen schaffen, die Verkaufsförderaktionen überall in der EU durchführen und bekannt machen wollen," so der Binnenmarkt-Kommissar Frits Bolkestein, „in Verbindung mit der Einführung des Euro bringt er den Verbrauchern auch mehr Auswahl und Preistransparenz".

"De voorgestelde verordening zal niet alleen zorgen voor gelijke concurrentievoorwaarden voor Europese ondernemingen die in de Unie verkoopbevorderende acties willen gebruiken en hierover commerciële communicatie willen verspreiden", aldus Commissielid voor de interne markt Frits Bolkestein, "maar ze zal ook de keuze van de consument vergroten, die daarbij zal kunnen profiteren van de grotere prijstransparantie ten gevolge van de invoering van de euro".


6. Wenn die Finanzhilfevereinbarung vorsieht, dass die Teilnehmer Tätigkeiten zu Gunsten Dritter durchführen, machen die Teilnehmer dies einer breiten Öffentlichkeit bekannt und bestimmen, bewerten und wählen die Dritten in einem transparenten, fairen und unparteilichen Verfahren aus.

6. Voor zover de subsidieovereenkomst vereist dat deelnemers activiteiten uitvoeren die derden ten goede komen, geven de deelnemers hieraan op grote schaal ruchtbaarheid en identificeren, evalueren en selecteren zij transparant, eerlijk en onpartijdig derden.


w