Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beladung der Aktivkohlefalle zum Durchbruch
Durchbruch
Perforatio
Tunnel-Durchbruch
Zener-Durchbruch
Zenerdurchbruch

Traduction de «durchbruch verhelfen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tunnel-Durchbruch | Zenerdurchbruch | Zener-Durchbruch

tunneldoorslag | zenerdoorslag | Zener-doorslag




Beladung der Aktivkohlefalle zum Durchbruch

belading van de houder tot doorslag


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Investitionen in diesem Bereich steigern und damit die Gesundheitssituation der Frauen verbessern, heißt nicht nur, einem menschlichen Grundrecht zum Durchbruch verhelfen, sondern bedeutet gleichzeitig positive Auswirkungen auf die Entwicklung der gesamten Volkswirtschaft.

Meer middelen voor seksuele en reproductieve gezondheid betekent niet alleen een ondersteuning van een fundamenteel mensenrecht, maar verbetering van de gezondheid van vrouwen heeft ook een positief effect op de economie in het algemeen.


Der vorliegende Bericht soll der zweiten Phase des Programms SOKRATES (2000-2006) zum Durchbruch verhelfen, indem er die in der ersten Phase gewonnenen Erfahrungen herausstellt.

Dit verslag wil bijdragen tot het welslagen van de tweede fase van het Socrates-programma (2000-2006) door de ervaring die tijdens de eerste fase is verworven, onder de aandacht te brengen.


Nichtsdestoweniger müssen die Maßnahmen der EU noch intensiviert werden, um einem breiteren Einsatz umweltfreundlicher Technologien zum Durchbruch zu verhelfen.

Om het gebruik van milieutechnologieën drastisch te doen stijgen, dient het beleid van de EU op dit vlak versterkt te worden:


Damit die Pionierforschung ihrer Aufgabe gerecht werden kann, den Stand der Technik voranzubringen und technologischen Innovationen zum Durchbruch zu verhelfen, sollte auf erfolgreichen Initiativen auf EU-Ebene, wie dem Europäischen Forschungsrat, aufgebaut werden.

De essentiële rol van grensverleggende wetenschap bij het bevorderen van de stand van de techniek en het triggeren van technologische innovaties moeten worden moet worden benadrukt, waarbij wordt voortgebouwd op succesvolle initiatieven op EU-niveau, zoals de Europese Onderzoeksraad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Investitionen in diesem Bereich steigern und damit die Gesundheitssituation der Frauen verbessern, heißt nicht nur, einem menschlichen Grundrecht zum Durchbruch verhelfen, sondern bedeutet gleichzeitig positive Auswirkungen auf die Entwicklung der gesamten Volkswirtschaft.

Meer middelen voor seksuele en reproductieve gezondheid betekent niet alleen een ondersteuning van een fundamenteel mensenrecht, maar verbetering van de gezondheid van vrouwen heeft ook een positief effect op de economie in het algemeen.


Um den erneuerbaren Energien weiter zum Durchbruch zu verhelfen, hat sich die EU in ihrem Fahrplan für erneuerbare Energiequellen verbindlich zum Ziel gesetzt, den Anteil erneuerbarer Energien am europäischen Energiemix bis 2020 auf 20 % zu steigern.

Om hernieuwbare energie beter ingang te doen vinden, heeft de EU zich in haar stappenplan met betrekking tot de hernieuwbare energiebronnen een bindend streefcijfer opgelegd: uiterlijk in 2020 moet 20 % van haar energiemix uit hernieuwbare energie bestaan.


Die EK und die EU-Mitgliedstaaten sind international führend in ihren Bemühungen, der Gleichstellung in den Entwicklungsländern zum Durchbruch zu verhelfen.

De Europese Commissie en de lidstaten van de EU spelen een cruciale rol bij het streven om de kloof tussen vrouwen en mannen in de ontwikkelingslanden te dichten.


Der vorliegende Bericht soll der zweiten Phase des Programms SOKRATES (2000-2006) zum Durchbruch verhelfen, indem er die in der ersten Phase gewonnenen Erfahrungen herausstellt.

Dit verslag wil bijdragen tot het welslagen van de tweede fase van het Socrates-programma (2000-2006) door de ervaring die tijdens de eerste fase is verworven, onder de aandacht te brengen.


Es ist wünschenswert, dass die Verbraucher in der Lage sind, unabhängig vom Übertragungsmodus alle digitalen interaktiven Fernsehdienste zu empfangen, und dazu die technologische Neutralität, die künftige technologische Entwicklung, die Notwendigkeit, dem digitalen Fernsehen zum Durchbruch zu verhelfen, sowie der Stand des Wettbewerbs auf dem Markt für digitale Fernsehdienste im Auge behalten wird.

Het is wenselijk dat de consument, ongeacht de wijze van transmissie, alle digitale interactieve televisiediensten kan ontvangen, met oog voor technologische neutraliteit, toekomstige technologische vooruitgang, de noodzaak om de ingang van digitale televisie te promoten en de stand van de mededinging op de markten voor digitale televisiediensten.


Um den erneuerbaren Energien weiter zum Durchbruch zu verhelfen, hat sich die EU in ihrem Fahrplan für erneuerbare Energiequellen verbindlich zum Ziel gesetzt, den Anteil erneuerbarer Energien am europäischen Energiemix bis 2020 auf 20 % zu steigern.

Om hernieuwbare energie beter ingang te doen vinden, heeft de EU zich in haar stappenplan met betrekking tot de hernieuwbare energiebronnen een bindend streefcijfer opgelegd: uiterlijk in 2020 moet 20 % van haar energiemix uit hernieuwbare energie bestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durchbruch verhelfen' ->

Date index: 2021-02-05
w