Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auffassung
Auffassung der Richter
Meinungsverschiedenheit
Nach herrschender medizinischer Auffassung
Politische Auffassung
Politische Doktrin
Politische Ideologie
Politische Lehre
Uneinigkeit
Unstimmigkeit
Unterschiedliche Auffassung

Vertaling van "durchaus auffassung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


politische Ideologie [ politische Auffassung | politische Doktrin | politische Lehre ]

politieke ideologie [ politieke doctrine | politieke leer ]


nach herrschender medizinischer Auffassung

naar heersend medisch inzicht




Meinungsverschiedenheit | Uneinigkeit | Unstimmigkeit | unterschiedliche Auffassung

verschil van mening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach Auffassung der Kom mission ist eine Durchführungsdauer von fünf Jahren für eine Studie dieses Umfangs durchaus nicht unüblich.

De Commissie is van mening dat vijf jaar niet ongewoon is voor een studie van dergelijke omvang.


Die ' CWaPE ' ist ebenfalls der Auffassung, dass neben dem für den Holzsektor erwähnten Problem auch Wettbewerbsprobleme, im Gegensatz zu den anderen Sektoren der erneuerbaren Energie, wie Solarenergie, Windkraft und Wasserkraft, immer im Bereich der Biomasse auftreten können, wie beispielsweise bei landwirtschaftlicher Biomasse: die Verwendung von Weizen, Zuckerrüben, Mais, Raps, Palmöl, und so weiter zu Energiezwecken kann kurz- oder mittelfristig durchaus Folgen haben, die für die Benutzer dieser Ressourcen zu Ernährungszwecken als ...[+++]

De ' CWaPE ' is eveneens van mening dat, naast het vermelde probleem voor de houtsector, concurrentieproblemen zich, in tegenstelling tot de andere sectoren van hernieuwbare energie, zoals zonne-, wind- en waterkrachtenergie, altijd kunnen voordoen op het niveau van de sector van de biomassa, zoals bijvoorbeeld in de landbouwbiomassa : het gebruik van tarwe, bieten, mais, koolzaad, palm, enz. voor energiedoeleinden kan op korte of middellange termijn zeker gevolgen hebben die als nadelig zouden kunnen worden beschouwd ten opzichte van het gebruik van die middelen als voeding.


16. ist der Auffassung, dass es möglich sein sollte, dass die Entscheidungsträger Stoffe mit gleichen Wirkmechanismen und Eigenschaften gruppenweise behandeln, wenn ausreichende Daten verfügbar sind, wohingegen es aber durchaus sinnvoll sein kann, die Stoffe anhand struktureller Ähnlichkeiten zu gruppieren, wenn die Daten nicht ausreichen, beispielsweise um Prioritäten für weitere Tests festzulegen, um die Allgemeinheit möglichst rasch und wirkungsvoll vor den Auswirkungen einer Exposition gegenüber hormonstörenden Stoffen zu schützen ...[+++]

16. is van mening dat besluitvormende organen de mogelijkheid moeten hebben om, als er voldoende gegevens beschikbaar zijn, stoffen met een gelijksoortig werkingsmechanisme en identieke eigenschappen als één categorie te behandelen en dat het nuttig kan zijn om, wanneer er onvoldoende gegevens beschikbaar zijn, stoffen als één categorie te behandelen op basis van hun gelijkaardige structuur, bijvoorbeeld om prioriteiten vast te stellen voor verder onderzoek, teneinde de bevolking zo snel en doeltreffend mogelijk te beschermen tegen de effecten van blootstelling aan hormoonontregelaars en de aantallen experimenten op dieren omlaag te bren ...[+++]


Die ' CWaPE ' ist ebenfalls der Auffassung, dass neben dem für den Holzsektor erwähnten Problem auch Wettbewerbsprobleme, im Gegensatz zu den anderen Sektoren der erneuerbaren Energie, wie Solarenergie, Windkraft und Wasserkraft, immer im Bereich der Biomasse auftreten können, wie beispielsweise bei landwirtschaftlicher Biomasse: die Verwendung von Weizen, Zuckerrüben, Mais, Raps, Palmöl, und so weiter zu Energiezwecken kann kurz- oder mittelfristig durchaus Folgen haben, die für die Benutzer dieser Ressourcen zu Ernährungszwecken als ...[+++]

De ' CWaPE ' is eveneens van mening dat, naast het vermelde probleem voor de houtsector, concurrentieproblemen zich, in tegenstelling tot de andere sectoren van hernieuwbare energie, zoals zonne-, wind- en waterkrachtenergie, altijd kunnen voordoen op het niveau van de sector van de biomassa, zoals bijvoorbeeld in de landbouwbiomassa : het gebruik van tarwe, bieten, mais, koolzaad, palm, enz. voor energiedoeleinden kan op korte of middellange termijn zeker gevolgen hebben die als nadelig zouden kunnen worden beschouwd ten opzichte van het gebruik van die middelen als voeding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission ist, wie sie in ihrem Weißbuch von 2004 ausgeführt hat, der Auffassung, dass die Schaffung eines offenen, wettbewerbsfähigen Binnenmarktes und die Entwicklung von für jedermann zugänglichen, hochwertigen Dienstleistungen von allgemeinem Interesse zu erschwinglichen Preisen Ziele sind, die durchaus miteinander vereinbar sind und einander zuträglich sein sollten.

Zoals zij in haar Witboek van 2004 heeft opgemerkt, is de Commissie van oordeel dat de doelstelling een open en concurrerende interne markt tot stand te brengen, verenigbaar is met de doelstelling kwalitatief hoogwaardige, toegankelijke en betaalbare diensten van algemeen belang te ontwikkelen en dat beide doelstellingen elkaar aanvullen.


Die Kommission teilt die Auffassung, dass die Durchführungsbestimmungen zur Ermittlung, Übertragung und Überwachung des Fischereiaufwands durchaus Gegenstand einer eigenständigen Verordnung sein könnten.

De Commissie stemt ermee in dat de uitvoeringsbepalingen voor het meten, overdragen en controleren van visserij-inspanningen onderwerp van een zelfstandige verordening zouden kunnen worden.


Alles in Allem sind die Aktionen der Mitgliedstaaten vielversprechend angelaufen. Nach Auffassung der Kommission sind jedoch die Maßnahmen beispielsweise im Bereich langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen, Arbeitsmarktreform, Forschung und Entwicklung, Klimaschutz- und Energiepolitik, Innovation sowie Wettbewerb in einigen Mitgliedstaaten durchaus noch ausbaufähig.

De Commissie vindt echter dat sommige lidstaten krachtigere maatregelen kunnen nemen op gebieden zoals de houdbaarheid van de overheidsfinanciën op de lange termijn, de hervorming van de arbeidsmarkt, onderzoek en ontwikkeling, het beleid in verband met klimaat, energie en innovatie, en concurrentie.


dass zu bedauern ist, dass die Kommission bislang noch keine Beurteilung des derzeitigen Aufbaus von OLAF als Ergänzung zum vorliegenden Vorschlag vorgelegt hat; ist der Auffassung, dass OLAF zur Zeit das Kernstück des Systems der gemeinschaftlichen Betrugsbekämpfung darstellt, dass es jedoch verbessert werden muss, um auch die für eine bislang fehlende Legitimation erforderliche gerichtliche Gewähr zu bieten; ist des weiteren der Auffassung, dass OLAF den Europäischen Staatsanwalt sowohl auf der Ebene der Übermittlung von Informationen als auch im Bereich der Ermittlungen/Untersuchungen unterstützen sollte; ist schließlich der Auffassung, d ...[+++]

wat de verhoudingen met het OLAF betreft: betreurt het dat de Commissie nog geen evaluatie heeft opgesteld van de huidige structuur van het OLAF als aanvulling op het onderhavige voorstel; meent dat het OLAF op dit moment de spil vormt van het gemeenschappelijke systeem voor fraudebestrijding, maar zodanige verbetering behoeft dat het de nodige rechterlijke waarborgen bevat voor een legitimiteit die het thans ontbeert; is van mening dat het OLAF de openbare aanklager moet bijstaan zowel bij het doorgeven van gegevens als bij onderzoek en opsporing; acht het daarom zeer wel denkbaar dat het werkterrein van het OLAF met strafrechtelijke opsporingsbevoegdh ...[+++]


In Bezug auf die Beziehungen zu OLAF: bedauert seinerseits, dass die Kommission bislang noch keine Beurteilung des derzeitigen Aufbaus von OLAF als Ergänzung zum vorliegenden Vorschlag vorgelegt hat; ist der Auffassung, dass OLAF zur Zeit das Kernstück des Systems der gemeinschaftlichen Betrugsbekämpfung darstellt, dass es jedoch verbessert werden muss, um auch die für eine bislang fehlende Legitimation erforderliche gerichtliche Gewähr zu bieten; ist der Auffassung, dass OLAF den Europäischen Staatsanwalt sowohl auf der Ebene der Übermittlung von Informationen als auch im Bereich der Ermittlungen/Untersuchungen unterstützen sollte; ist der Auffassung, d ...[+++]

betreurt het dat de Commissie nog geen evaluatie heeft opgesteld van de huidige structuur van het OLAF als aanvulling op het onderhavige voorstel; meent dat het OLAF op dit moment de spil vormt van het gemeenschappelijke systeem voor fraudebestrijding, maar zodanige verbetering behoeft dat het de nodige rechterlijke waarborgen bevat voor een legitimiteit die het thans ontbeert; is van mening dat het OLAF de openbare aanklager moet bijstaan zowel bij het doorgeven van gegevens als bij onderzoek en opsporing; acht het daarom zeer wel denkbaar dat het werkterrein van het OLAF met strafrechtelijke opsporingsbevoegdheden wordt uitgebreid, ...[+++]


Nach Auffassung der Kom mission ist eine Durchführungsdauer von fünf Jahren für eine Studie dieses Umfangs durchaus nicht unüblich.

De Commissie is van mening dat vijf jaar niet ongewoon is voor een studie van dergelijke omvang.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durchaus auffassung' ->

Date index: 2023-11-01
w