Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durch viel informationen überfordert fühlen " (Duits → Nederlands) :

Bei der Auswahl der zwingend anzugebenden Bestandteile wurde Folgendes berücksichtigt: Forschungsergebnisse, nach denen sich die Verbraucher durch zu viel Informationen überfordert fühlen; wissenschaftliche Gutachten über die wichtigsten Nährstoffe, die mit dem Risiko der Fettleibigkeit und nicht übertragbarer Krankheiten in Zusammenhang stehen. Gleichzeitig soll eine übermäßige Belastung der Lebensmittelunternehmen, insbesondere kleiner und mittlerer Unternehmen, vermieden werden.

Bij de selectie van de verplichte elementen is rekening gehouden met: onderzoek waaruit blijkt dat consumenten overweldigd kunnen worden door excessieve informatie; wetenschappelijk advies over de belangrijkste nutriënten, dat wijst op een verband met het risico van de ontwikkeling van obesitas en niet-overdraagbare ziekten; het vermijden van excessieve lasten voor levensmiddelenbedrijven, met name kleine en middelgrote bedrijven.


Dieser Befund wurde durch Daten belegt, die zeigen, dass viele kulturellen Kontaktstellen sich um eine Verringerung der Kosten bemühen (elektronische Verbreitung von Informationen, Antragsformularen usw.).

Dit wordt gestaafd door gegevens die uitwijzen dat veel CCP's aandacht schenken aan kostenvermindering (elektronische verspreiding van informatie, aanvraagformulieren, enz.).


Auch begrüßen wir es, dass durch diesen Richtlinienvorschlag klar bestimmt wird, welche und wie viele Informationen verbreitete werden können und müssen. Dies schließt wissenschaftliche Informationen ein, grenzt jedoch ganz klar Werbematerial aus.

Daarnaast is het een goede zaak dat dit voorstel voor een richtlijn duidelijk maakt welke en hoeveel informatie kan en moet worden verspreid, bijvoorbeeld met betrekking tot wetenschappelijke informatie, terwijl reclame-uitingen duidelijk worden uitgesloten.


Ich stimme diesem zu, möchte jedoch darauf hinweisen, dass auch mehr Informationen für kleine Jungen gefordert sind, insbesondere um den Schaden auszugleichen, der durch viele Filme und Fernsehprogramme angerichtet wurde, da sie nicht alle der Schaffung einer gerechten Gesellschaft im Sinne der Gleichstellung förderlich sind.

Daar ben ik het mee eens, maar we hebben ook meer informatie voor jonge jongens nodig, vooral om de schade tegen te gaan die is veroorzaakt door veel films en televisieprogramma's die totaal niet bijdragen aan de ontwikkeling van een gelijke samenleving in de geest van gelijkheid.


14. weist darauf hin, dass in der EU Onshore-Hedge Fonds, Manager von Hedge Fonds und Private-Equity-Gesellschaften der geltenden Gesetzgebung unterworfen sind, insbesondere was den Marktmissbrauch betrifft, und dass sie durch Geschäftspartner sowie bei den damit zusammenhängenden Verkäufen von Anlagen in regulierte Produkte indirekt einer Regulierung unterliegen; verweist insbesondere darauf, dass Banken, die Hedge Fonds und private Beteiligungsgesellschaften finanzieren, selbst nach dem Gemeinschaftsrecht reguliert werden, u.a. etwa hinsichtlich einer angemessenen Eigenkapitalausstattung, Interessenkonflikten sowie Systemen und Kontro ...[+++]

14. erkent dat hedgefondsen, hedgefondsbeheerders en private equity-maatschappijen binnen de EU gebonden zijn aan de bestaande wetgeving, met name als het gaat om marktmisbruik, en dat indirecte regelgeving op hen van toepassing is via tegenpartijen en als gerelateerde beleggingen in gereguleerde producten worden verkocht; herinnert er in het bijzonder aan dat de banken die hedgefondsen en private equity-maatschappijen financieren zelf onder toezicht staan op grond van Gemeenschapsrecht ten aanzien van onder meer de toereikendheid van hun kapitaal, belangentegenstellingen en controlesystemen; stelt ook vast dat de zakelijke relaties van banken met hedgefondsen en private equity-maatschappijen hun aanzienlijke invloed opl ...[+++]


begrüßt die Initiative der Kommission, den Erwerb von Kenntnissen über die neuen Vorschriften in der Richtlinie über die Freizügigkeit zu fördern, unter anderem durch die Veröffentlichung des „Leitfadens zur Richtlinie 2004/38/EG“, bedauert jedoch, dass die 16 000 Exemplare des in 19 Sprachen veröffentlichten Leitfadens angesichts der Gesamtzahl der Einwohner der Europäischen Union viel zu wenig sind; fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass diese Informationen ...[+++]

verwelkomt het voorlichtingsinitiatief van de Commissie omtrent de nieuwe regels in de richtlijn inzake vrij verkeer, waaronder de publicatie van de „Leidraad voor een optimaal gebruik van Richtlijn 2004/38/EG”, maar constateert met spijt dat het totale aantal van 16 000 exemplaren van deze Leidraad, verkrijgbaar in 19 talen, te klein is om alle mensen die in de EU leven te bereiken; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat deze informatie op brede schaal beschikbaar wordt gesteld aan plaatselijke en regionale overheden, die voor veel burgers de eerste b ...[+++]


Bei Rechnern mit Betriebssystem „Windows XP“ können viele dieser Informationen durch Anwahl der folgenden Menüpunkte abgerufen werden: Start - Alle Programme - Zubehör - Systemprogramme - Komponenten - Anzeige.

Bij machines met Windows zijn deze gegevens beschikbaar in het volgende scherm: Start/Programs/Accessories/System Tools/System Information/Components/Display.


Bei Rechnern mit Betriebssystem „Windows XP“ können viele dieser Informationen durch Anwahl der folgenden Menüpunkte abgerufen werden: Start - Alle Programme - Zubehör - Systemprogramme - Systeminformationen.

Bij machines met Windows zijn vele van deze gegevens beschikbaar in het volgende scherm: Start/Programs/Accessories/System Tools/System Information.


Viele Informationen über Arzneimittel sind durch unterschiedliche Medien zugänglich (Internetseiten, Fachbroschüren, usw.).

Om aan informatie over geneesmiddelen te komen, kunnen er diverse bronnen worden geraadpleegd (websites, gespecialiseerde brochures e.d.).


Die Mitgliedstaaten könnten der Kommission derart viele Informationen übermitteln, dass der betreffende Sachbearbeiter Jahre bräuchte, um sich durch sie hindurchzuarbeiten.

Lidstaten kunnen de Commissie een dusdanige stapel informatie toezenden dat het voor een ongelukkige ambtenaar jaren kan duren om er zich doorheen te werken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch viel informationen überfordert fühlen' ->

Date index: 2023-10-23
w