Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch unverbindliche leitlinien » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Standards haben die BIZ-Empfehlungen aus dem Jahr 2001 ersetzt, die auf europäischer Ebene 2009 durch unverbindliche Leitlinien des Europäischen Systems der Zentralbanken (ESZB) und des Ausschusses der europäischen Wertpapierregulierungsbehörden angepasst wurden.

Die normen zijn in de plaats gekomen van de BIS-recommendations uit 2001, die in 2009 door het Europees Stelsel van centrale banken en het Comité van Europese effectenregelgevers (CESR) door middel van niet-bindende richtsnoeren zijn aangepast.


Des Weiteren wurde in den Reaktionen die Nutzung eines breiten Spektrums politischer Instrumente auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene gefordert (stärkerer Einsatz zielgerichteter und abgestimmter fiskalischer Maßnahmen, Internalisierung externer Kosten, umfassende Unterstützung der Mitgliedstaaten durch nationale Aktionspläne für Energieeffizienz, unverbindliche Leitlinien, Öko-Kennzeichnung, Festlegung von Zielwerten, beispielhaftes Vorgehen des öffentlichen Sektors bei der Beschaffung usw.).

In de antwoorden werd tevens gevraagd om een uitgebreide reeks van beleidsinstrumenten op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau (ondermeer een breder gebruik van doelgerichte en samenhangende fiscale maatregelen, het internaliseren van externe kosten, volledige steun van de lidstaten door nationale actieplannen inzake energie-efficiëntie, niet-bindende richtsnoeren, keurmerken en doelstellingen en een overheid die het voortouw neemt bij de openbare aanbestedingen).


Diese Standards haben die BIZ-Empfehlungen aus dem Jahr 2001 ersetzt , die auf europäischer Ebene 2009 durch unverbindliche Leitlinien des Europäischen Systems der Zentralbanken (ESZB) und des Ausschusses der europäischen Wertpapierregulierungsbehörden (CESR) angepasst wurden.

Deze normen zijn in de plaats gekomen van de BIS-recommendations uit 2001, die in 2009 door het Europees Stelsel van centrale banken (ESCB) en het Comité van Europese effectenregelgevers (CESR) door middel van niet-bindende richtsnoeren zijn aangepast.


Diese Grundsätze haben die BIZ-Empfehlungen aus dem Jahr 2001 ersetzt, die auf europäischer Ebene 2009 durch unverbindliche Leitlinien des Europäischen Systems der Zentralbanken (ESZB) und des Ausschusses der europäischen Wertpapierregulierungsbehörden (CESR) angepasst wurden.

Deze zijn in de plaats gekomen van de BIS-recommendations uit 2001, die in 2009 door het Europees Stelsel van centrale banken (ESCB) en het Comité van Europese effectenregelgevers (CESR) middels niet-bindende richtsnoeren zijn aangepast.


Die vorliegenden Leitlinien sind unverbindlich und schaffen kein Präjudiz für die Rechtsprechung des europäischen Gerichtshofs und des Gerichts erster Instanz der Europäischen Union in Bezug auf die Auslegung von Artikel 101 Absätze 1 und 3 AEUV sowie für mögliche künftige Auslegungen der fraglichen Bestimmungen durch die genannten Gerichte.

Deze richtsnoeren zijn niet-bindend en doen geenszins afbreuk aan de jurisprudentie van het Hof van Justitie en het Gerecht van Eerste Aanleg met betrekking tot de interpretatie van Artikel 101, lid 1, en 101, lid 3, VWEU of de interpretatie die de Europese rechtbanken aan deze bepalingen in de toekomst zullen geven.


Die Kommission verfasst unverbindliche Leitlinien zur Methode der Berichterstattung über nichtfinanzielle Informationen, einschließlich der wichtigsten allgemeinen und sektorspezifischen nichtfinanziellen Leistungsindikatoren, um eine relevante, zweckdienliche und vergleichbare Angabe nichtfinanzieller Informationen durch Unternehmen zu erleichtern.

De Commissie stelt niet-bindende richtsnoeren op inzake de methodologie voor de rapportage van niet-financiële informatie, met inbegrip van algemene en sectorale niet-financiële essentiële prestatie-indicatoren, om de rapportering van relevante, nuttige en vergelijkbare niet-financiële informatie door ondernemingen te vergemakkelijken.


Um die Angabe nichtfinanzieller Informationen durch Unternehmen zu erleichtern, sollte die Kommission unverbindliche Leitlinien verfassen, einschließlich der wichtigsten allgemeinen und sektorspezifischen nichtfinanziellen Leistungsindikatoren.

Om de rapportering van niet-financiële informatie door ondernemingen te vergemakkelijken, dient de Commissie niet-bindende richtsnoeren op te stellen, inclusief algemene en sectorale niet-financiële essentiële prestatie-indicatoren.


Die Kommission verfasst unverbindliche Leitlinien zur Methode der Berichterstattung über nichtfinanzielle Informationen, einschließlich der wichtigsten allgemeinen und sektorspezifischen nichtfinanziellen Leistungsindikatoren, um eine relevante, zweckdienliche und vergleichbare Offenlegung nichtfinanzieller Informationen durch Unternehmen der Union zu erleichtern.

De Commissie stelt niet-bindende richtsnoeren op inzake de methodologie voor de rapportage van niet-financiële informatie, met inbegrip van algemene en sectorale niet-financiële essentiële prestatie-indicatoren, ten einde de bekendmaking van relevante, nuttige en vergelijkbare niet-financiële informatie door ondernemingen in de Unie te vergemakkelijken.


(17) Um die Offenlegung nichtfinanzieller Informationen durch Unternehmen in der Union zu erleichtern, sollte die Kommission unverbindliche Leitlinien verfassen, einschließlich der wichtigsten allgemeinen und sektorspezifischen nichtfinanziellen Leistungsindikatoren.

(17) Om de bekendmaking van niet-financiële informatie door ondernemingen in de Unie te vergemakkelijken, dient de Commissie niet-bindende richtsnoeren op te stellen, inclusief algemene en sectorale niet-financiële essentiële prestatie-indicatoren.


16. fordert die institutionellen Anteilseigner auf, mit den Finanzinstituten im Hinblick auf deren langfristige Rentabilität einen Dialog über die Verbesserung der Unternehmensführung und des Risikomanagements zu führen; ist der Meinung, dass Comply-or-Explain-Ansätze in Form von Leitlinien als nützliche Instrumente zur Vermeidung der Finanzkrise versagt und sich als ineffektiv erwiesen haben, und dass verbindliche Regelungen das Kernelement einer Regulierung der Unternehmensführung bilden müssen, die durch unverbindliche Regelungen, ...[+++]

16. moedigt institutionele aandeelhouders ertoe aan om met de financiële instellingen een dialoog aan te gaan over de verbetering van de corporate governance en het risicobeheer met het oog op de levensvatbaarheid op lange termijn van de financiële instelling; is van mening dat "pas toe of leg uit"-benaderingen in de vorm van richtsnoeren geen nuttig instrument zijn geweest om de financiële crisis te vermijden en ineffectief zijn gebleken, en dat bindende regels de kern moeten vormen van de regelgeving op het gebied van corporate governance, aangevuld met zachte regelgeving, bijvoorbeeld in de vorm van een internationale code van goede ...[+++]


w