Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch großangelegte umstrukturierungen ihre effizienz gesteigert » (Allemand → Néerlandais) :

Angetrieben durch die in der Postrichtlinie festgeschriebene schrittweise Marktöffnung und die Herausforderungen des Wettbewerbs haben die etablierten Postbetreiber im Berichtszeitraum die Modernisierung ihres Betriebs fortgesetzt und durch großangelegte Umstrukturierungen ihre Effizienz gesteigert.

Onder impuls van de geleidelijke marktopening zoals voorgeschreven bij de Postrichtlijn en de toenemende concurrentie bleven de gevestigde postexploitanten gedurende de verslagperiode hun activiteiten moderniseren en grote herstructureringen doorvoeren om hun efficiëntie te verbeteren.


Allerdings muss man auch anerkennen, dass es zu einer Modernisierung der klassischen Postanbieter gekommen ist, welche durch groß angelegte Umstrukturierungen ihre Effizienz steigern konnten.

We moeten echter ook inzien dat traditionele postbedrijven zijn gemoderniseerd, waardoor zij hun efficiëntie middels ingrijpende herstructureringen hebben kunnen vergroten.


Zudem wurde durch die Verordnung (EG) Nr. 648/2005[20] die Risikoanalyse bei Zollkontrollen eingeführt und ihre Effizienz und Wirksamkeit in allen Bereichen (Sicherheit, Finanzen) gesteigert.

Voorts zijn bij Verordening (EG) nr. 648/2005[20] risicoanalyses ingevoerd als basis voor douanecontroles en maatregelen om de efficiency en doelmatigheid van die controles op alle gebieden (veiligheid en fiscaliteit) te verbeteren.


11. weist auf den Beitrag intelligenter Zähler zur Erleichterung einer wechselseitigen Kommunikation hin, mit der eine genaue Abrechnung für die Verbraucher ermöglicht und die eine Teilnahme auf der Nachfrageseite gesteigert wird, bei der Verbraucher ihre Gewohnheiten an die Verbrauchsspitzen und -täler in der Energieerzeugung anpassen; unterstreicht, dass die Bürger in vollem Umfang von den intelligenten Energiesystemen profitieren sollten, und dass die Eigenverantwortung der Bürger die verhaltensbedingte Effizienz erhöht und somit durch ...[+++]

11. merkt op dat slimme meters een rol te spelen hebben in tweerichtingscommunicatie, aangezien zij consumenten het voordeel van nauwkeurige facturen bieden en de participatie van de vraagzijde ten goede komen, waarbij consumenten hun gewoonten gaan aanpassen aan pieken en dalen in de energieproductie; benadrukt dat de burgers volledig moeten profiteren van de voordelen van een slim energiesysteem en dat meer inspraak door de burgers tot efficiënter gedrag leidt en dus globaal gezien zorgt voor meer energiebesparingen via open protocollen; wijst op de verantwoordelijkheid van de DSB's als dienstverleners aan lokale, regionale of nation ...[+++]


5. betont, dass die Effizienz des EU-Rahmens für NRIS durch eine verstärkte Einbeziehung der Kommission auf der Grundlage ihres Potenzials, die Qualität von Verordnungen und anderen Instrumente zu verbessern, eine stärkere Politikkohärenz zu fördern und die allumfassenden Ziele des Rahmens zu unterstützen, deutlich gesteigert werden könnte;

5. benadrukt dat de doeltreffendheid van het EU-kader voor NRIS aanzienlijk kan worden vergroot door een nauwere betrokkenheid van de Commissie, op basis van haar potentieel om de kwaliteit van de regelgeving en andere instrumenten te verbeteren, een grotere beleidscoherentie te stimuleren en de overkoepelende doelstellingen van het kader te bevorderen;


Als Reaktion auf diese Entwicklungen haben die Postbetreiber ihre Effizienz durch Umstrukturierung ihrer Betriebsabläufe und damit verbundene Kostenkontrolle sowie eine bessere Dienstequalität erheblich gesteigert.

In reactie op deze ontwikkelingen hebben postexploitanten hun efficiëntie aanmerkelijk verbeterd door hun activiteiten te herstructureren en aldus hun kosten te beheersen en hun dienstverleningskwaliteit te verhogen.


(2) Die Durchführung der Informations- und Publizitätsmaßnahmen muss erleichtert und ihre Effizienz gesteigert werden, damit die Vorhaben deutlicher wahrgenommen werden und die Rolle, die die Europäische Union durch die Kohäsionspolitik ausübt, bekannter wird.

(2) De uitvoering van voorlichtings- en publiciteitsacties moet worden vergemakkelijkt en de doeltreffendheid ervan moet worden verbeterd om de zichtbaarheid van de projecten en de bekendheid van de rol die de Europese Unie via het cohesiebeleid speelt, te vergroten.


Daher befürworte ich den Bericht Gahler, in dem darauf hingewiesen wird, dass durch die vollständige Aufhebung der Lieferbindungen für diese Hilfe ihre Effizienz um 2 bis 3 Mrd. Dollar gesteigert werden könnte.

Ik steun daarom dit verslag van de heer Gahler, waarin uitgelegd wordt dat volledige loskoppeling de steun doeltreffender kan maken, en dat zo 2 tot 3 miljard USD gewonnen kan worden.


Daher befürworte ich den Bericht Gahler, in dem darauf hingewiesen wird, dass durch die vollständige Aufhebung der Lieferbindungen für diese Hilfe ihre Effizienz um 2 bis 3 Mrd. Dollar gesteigert werden könnte.

Ik steun daarom dit verslag van de heer Gahler, waarin uitgelegd wordt dat volledige loskoppeling de steun doeltreffender kan maken, en dat zo 2 tot 3 miljard USD gewonnen kan worden.


Um den KMU bei der Einführung nachhaltiger Produktions- und Unternehmensmodelle behilflich zu sein, stellt die Kommission ein Programm auf, mit dessen Hilfe die Einhaltung der Umweltvorschriften durch die KMU verbessert und gleichzeitig die Kosten für die Erreichung der Rechtskonformität gesenkt, die Öko-Effizienz der KMU gesteigert sowie ihre Wettbewerbsfähigkeit und Öko-Innovation verbessert werden sollen.

Om kmo's te helpen duurzame productiemethoden en handelspraktijken te ontwikkelen, heeft de Commissie een programma opgesteld om de naleving van de milieuwetgeving door die bedrijven te verbeteren en de nalevingskosten te beperken, hun eco-efficiëntie te verhogen en hun concurrentievermogen en de eco-innovatie te versterken.


w