Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DADP
Empfängnisverhütung
Empfängnisverhütung durch den Mann
Empfängnisverhütung durch die Frau
Empfängnisverhütungsmethode
Empfängnisverhütungsmittel
Erneute Überprüfung
Gerichtliche Überprüfung
Institutioneller Buyout
Leveraged Buyout
Management Buyin
Management Buyout
Umweltvergiftung durch Blei
Umweltvergiftung durch Metalle
Umweltvergiftung durch Quecksilber
Umweltvergiftung durch Schwermetalle
Unternehmensübernahme
Überprüfung
Überprüfung der Dichtigkeit
Überprüfung der Rechtmäßigkeit
Überprüfung durch die Finanzbehörde
Überprüfung durch die Gerichtsbarkeit

Vertaling van "durch überprüfung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gerichtliche Überprüfung | Überprüfung der Rechtmäßigkeit | Überprüfung durch die Gerichtsbarkeit

rechterlijke toetsing


Kontrolle der Reisedokumente durch den Beförderungsunternehmer | Überprüfung der Reisedokumente durch den Beförderungsunternehmer

controle door de vervoerder of de passagiers in het bezit zijn van de vereiste documenten | controle van reisdocumenten door vervoerder


Überprüfung durch die Finanzbehörde

controle door de belastingadministratie


Umweltvergiftung durch Metalle [ Umweltvergiftung durch Blei | Umweltvergiftung durch Quecksilber | Umweltvergiftung durch Schwermetalle ]

verontreiniging door metalen [ verontreiniging door kwikzilver | verontreiniging door lood ]


Unternehmensübernahme [ institutioneller Buyout | Leveraged Buyout | Management Buyin | Management Buyout | Unternehmensübernahme durch alle Angestellten des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte eines fremden Unternehmens ]

company buy-out [ bedrijfsovername door de werknemers | Bedrijfsovername door managers | managementbuy-in | managementbuy-out | managers buy-out ]








Beschluss zur Überprüfung von Artikel 17 Absatz 6 des Übereinkommens zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ DADP ]

Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]


Empfängnisverhütung [ Empfängnisverhütung durch den Mann | Empfängnisverhütung durch die Frau | Empfängnisverhütungsmethode | Empfängnisverhütungsmittel ]

anticonceptie [ anticonceptiemiddel | contraceptief | mannelijk voorbehoedmiddel | voorbehoedmiddel | vrouwelijk voorbehoedmiddel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) überprüfen, ob die Identifikationsdokumente des Schiffs an Bord und die Informationen über den Schiffseigner wahr, vollständig und richtig sind, unter anderem durch zweckdienliche Kontakte mit dem Flaggenstaat oder gegebenenfalls durch Überprüfung internationaler Schiffsdokumente;

(a) verifiëren, zo nodig onder meer via adequate contacten met de vlaggenstaat of aan de hand van internationale vaartuigregisters, of de aan boord gehouden vaartuigidentificatiedocumenten en de gegevens inzake de eigenaar van het vaartuig waarheidsgetrouw, volledig en correct zijn;


16. fordert die Mitgliedstaaten auf, alle verfügbaren Instrumente dazu zu verwenden, den Schengen-Raum und das Hoheitsgebiet der EU zu sichern, unter anderem durch Überprüfung der Reisedokumente aller Personen – unabhängig von ihrer Staatsangehörigkeit – an den EU-Außengrenzen, um ihre Identität festzustellen, und – im Einklang mit einer flexiblen Auslegung des geltenden Schengener Grenzkodex – durch die Abfrage der einschlägigen Datenbanken bei jeder Überprüfung;

16. verzoekt de lidstaten ten volle gebruik te maken van alle instrumenten waarover zij reeds beschikken om het Schengengebied en het grondgebied van de Unie te beveiligen, o.a. door aan de buitengrenzen van de EU de reisdocumenten van alle personen – ongeacht hun nationaliteit – te controleren om hun identiteit vast te stellen en door bij elke controle de relevante databanken volgens een flexibele interpretatie van de Schengengrenscode te raadplegen;


Darüber hinaus schützt die Kommission die Grundrechte der Roma durch Überprüfung nationaler Praktiken, die Auswirkungen auf die Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes haben.

Bovendien ziet de Commissie bij de bescherming van de grondrechten van de Roma toe op de nationale praktijken die van invloed zijn op de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling.


Aus diesem Grund führt das Europäische Parlament auch eine Studie über grenzüberschreitende Kindesentführungen in Europa mit folgenden Zielsetzungen durch: Überprüfung des Rechtsrahmens und seiner Umsetzung auf europäischer und auf mitgliedstaatlicher Ebene, Gewährleistung von mehr Rechtssicherheit für die Bürger und Verbesserung des Schutzes der von diesen Situationen betroffenen Kinder.“

Het Europees Parlement voert daarom ook een studie uit naar grensoverschrijdende ontvoering van kinderen in Europa. De bedoeling daarvan is het juridische kader en de uitvoering daarvan in Europa en in de lidstaten te onderzoeken, de rechtszekerheid voor de burger te vergroten en kinderen in deze situatie beter te beschermen”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es kann jedoch auch in folgenden Bereichen viel mehr getan werden: ‑ Korruptionsbekämpfung (Folgemaßnahmen zum Anti-Korruptionsbericht), - Bekämpfung des Menschenhandels (eine Strategie zum Zeitraum nach 2016 sollte erarbeitet werden), ‑ Maßnahmen gegen illegalen Handel mit Feuerwaffen (durch Überprüfung der bestehenden EU-Vorschriften zum Verkauf und zur EU-internen Weitergabe und durch Verstärkung der operativen Zusammenarbeit), - Reaktion auf Sicherheitsbedrohungen im Internet (durch Umsetzung der EU-Netzsicherheitsstrategie, Aufforderung aller Mitgliedstaaten zur Einrichtung eines Zentrums für Cyberkriminalität, Fortsetzung der Arbei ...[+++]

Er kan echter ook meer worden gedaan om corruptie te bestrijden (overeenkomstig het corruptiebestrijdingsverslag), mensenhandel aan te pakken (dit vereist een strategie voor na 2016), de illegale handel in vuurwapens te bestrijden (door de bestaande EU-wetgeving inzake de verkoop en handel binnen de EU te herzien en de operationele samenwerking te verbeteren), het hoofd te bieden aan dreigingen op het gebied van cyberveiligheid (door de EU-strategie inzake cyberveiligheid uit te voeren, de lidstaten aan te moedigen om een cybercriminaliteitscentrum op te zetten en het werk van de Wereldwijde alliantie tegen seksuele uitbuiting van kinder ...[+++]


3. fordert die Kommission auf, Änderungen an der EGF-Verordnung vorzuschlagen, um das Antragsverfahren kurzfristig möglichst stark mit dem Ziel zu beschleunigen, die Mittel innerhalb von 6 Monaten nach der Entlassung verfügbar zu machen, und zwar einschließlich durch Überprüfung der Möglichkeit, das Antragsverfahren eventuell schon einzuleiten, sobald die Entlassungen angekündigt werden, anstatt erst, wenn sie bereits erfolgt sind, und durch möglichst umfassende Straffung der Beschlussfassung auf europäischer Ebene sowie durch Standardisierung der Verfahren; fordert die Kommission ferner auf, für den nächsten Finanzrahmen ein Ideenpaket ...[+++]

3. verzoekt de Commissie veranderingen voor te stellen in de EGF-verordening om de aanvraagprocedure op korte termijn zoveel mogelijk te versnellen, met als doel de middelen binnen een half jaar na ontslagen beschikbaar te stellen, onder meer door te bekijken of het mogelijk is de aanvraagprocedure te starten op het moment dat de ontslagen worden aangekondigd en niet pas wanneer deze hun beslag hebben gekregen, door de besluitvorming van de Commissie zoveel mogelijk te stroomlijnen en door procedures te standaardiseren; verzoekt de Commissie voorts ideeën te ontwikkelingen voor het volgende financiële kader met het oog op enerzijds de s ...[+++]


Modernisierung der Instrumente und Arbeitsweise der EU (Beispiele: stärkere Inanspruchnahme der intelligenten Regulierung und Anpassung des EU-Finanzrahmens im Dienste der politischen Prioritäten durch Überprüfung des Haushalts).

EU-instrumenten en werkwijzen moderniseren (voorbeelden zijn onder meer een verhoogde aandacht voor slimme regelgeving en het afstemmen van het financiële kader van de EU op de beleidsprioriteiten via de begrotingsevaluatie).


die Überprüfung der Identität aller Personen, die an Bord des Schiffes gehen wollen, und ihrer Gründe hierfür durch Überprüfung z. B. der Einfindungsorder, der Fahrscheine, Bordkarten, Arbeitsaufträge usw.;

1. controleren van de identiteit van alle personen die aan boord van het schip willen gaan en bevestigen van hun redenen daartoe door bijvoorbeeld instructies zich te vervoegen, passagierstickets, instapkaarten, werkorders, enz. te controleren;


die Überprüfung der Identität aller Personen, einschließlich Fahrgäste, Schiffsbesatzung und Besucher, die im Zusammenhang mit einem Schiff Zugang zur Hafenanlage begehren, und ihrer Gründe für das Zugangsbegehren durch Überprüfung z. B. der Einfindungsorder, der Fahrscheine, Bordkarten, Arbeitsaufträge usw.;

2. het controleren van de identiteit van alle personen die in verband met de aanwezigheid van een schip toegang tot de havenfaciliteit willen verkrijgen, waaronder passagiers, bemanningsleden en bezoekers, en het aantonen van hun redenen hiertoe door bijvoorbeeld instructies zich te vervoegen, passagierstickets, pasjes, werkorders, enz. te controleren;


Mit dem Vorschlag soll die Richtlinie 93/38/EWG zur Koordinierung der Auftragsvergabe durch Auftraggeber im Bereich der Wasser-, Energie- und Verkehrsversorgung sowie im Telekommunikationssektor durch Überprüfung des Anwendungsbereichs im Lichte der schrittweisen Liberalisierung in diesen Sektoren geändert werden.

Dit voorstel strekt tot wijziging van Richtlijn 93/38/EEG betreffende het plaatsen van overheidsopdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en telecommunicatie middels de herziening van het toepassingsgebied in het licht van de geleidelijke liberalisering in deze sectoren.


w