Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch straftat hergestellt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Damit zum einen den Ansprüchen der Verbraucher an die Qualität ökologischer/biologischer Erzeugnisse besser entsprochen wird und zum anderen die ordnungsgemäße Anwendung der Vorschriften durch die betreffenden Behörden, Stellen und Unternehmer gewährleistet ist und auch das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts und ein störungsfreier Handel sichergestellt werden, erlässt die Kommission mittels delegierter Rechtsakte spezielle für die Anwendung dieser Verordnung erforderliche Vorschriften, Maßnahmen und Bedingungen (z.B. im Sinne ...[+++]

Om beter rekening te houden met de verwachtingen van consumenten met betrekking tot de kwaliteit van biologische producten en om ervoor te zorgen dat de voorschriften correct worden toegepast door de betrokken instanties, organen en marktdeelnemers en dat de eengemaakte markt en de handel goed functioneren, stelt de Commissie door middel van gedelegeerde handelingen de specifieke voorschriften, maatregelen en voorwaarden vast die nodig zijn voor de toepassing van deze verordening (zoals de toelating van producten en stoffen voor gebruik bij de biologische productie, de vermelding ervan op een limitatieve lijst of de verwijdering van die ...[+++]


die Bedingungen für die Anwendung des Verbots der Verwendung von GVO sowie von Erzeugnissen, die aus oder durch GVO hergestellt wurden;

de voorwaarden voor de toepassing van het verbod op het gebruik van GGO's en producten die uit of met GGO's zijn geproduceerd;


4. Die Der Kommission entscheidet mittels delegierter Rechtsakte nach wird die Befugnis übertragen für die Zwecke des in Absatz 1 genannten Verbots gemäß Artikel 38a Absatz 1 über Maßnahmen zur Durchführung des Verbots der Verwendung von GVO sowie von Erzeugnissen, die in Bezug auf die Erstellung eines Musters für eine Bestätigung seitens des Verkäufers , dass die gelieferten Erzeugnisse nicht aus oder durch GVO hergestellt wurden, delegierte Rechtsakte zu erlassen .

4. In het kader van het in lid 1 bedoelde verbod is de Commissie stelt door middel van gedelegeerde handelingen op grond van bevoegd om in overeenstemming met artikel 38 bis, lid 1, gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de vaststelling van een model voor de verkopersverklaring met de bevestiging dat de geleverde producten niet maatregelen vast voor het uitvoeren van het verbod op het gebruik van GGO's en uit of met GGO's geproduceerde producten zijn geproduceerd .


4. Die Kommission entscheidet mittels delegierter Rechtsakte nach Artikel 38a Absatz 1 über Maßnahmen zur Durchführung des Verbots der Verwendung von GVO sowie von Erzeugnissen, die aus oder durch GVO hergestellt wurden.

4. De Commissie stelt door middel van gedelegeerde handelingen op grond van artikel 38 bis, lid 1, maatregelen vast voor het uitvoeren van het verbod op het gebruik van GGO's en uit of met GGO's geproduceerde producten.


22. räumt ein, dass verantwortungsvoller und nachhaltiger Handel und Investitionen – einschließlich mit bzw. seitens der Europäischen Union –, die Bemühungen Birmas/Myanmars, die Armut zu bekämpfen und größere Bevölkerungsschichten zu fördern, unterstützen werden, und ersucht den Rat und die Kommission, in Erwägung zu ziehen, Birma/Myanmar bevorzugten Marktzugang zur Europäischen Union zu gewähren, dabei jedoch gleichzeitig sicherzustellen, dass die eingeführten Erzeugnisse nicht durch Zwangsarbeit hergestellt wurden;

22. realiseert zich dat verantwoorde en duurzame handelscontacten en investeringen – ook met en vanuit de Europese Unie – de inspanningen van Birma/Myanmar voor de armoedebestrijding zullen steunen en aan bredere lagen van de bevolking ten goede zullen komen, en vraagt de Raad en de Commissie te overwegen aan Birma/Myanmar geprivilegieerde markttoegang te geven, er wel voor zorgende dat er geen producten worden ingevoerd waaraan dwangarbeid te pas is gekomen;


Zum Zwecke der Anwendung von Artikel 9 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 kann der Verkäufer zur Bestätigung, dass die gelieferten Erzeugnisse nicht aus oder durch GVO hergestellt wurden, das Muster gemäß Anhang XIII der vorliegenden Verordnung verwenden.

Voor de toepassing van artikel 9, lid 3, van Verordening (EG) nr. 834/2007 kan de verkopersverklaring waarin staat dat de geleverde producten niet op basis van of met GGO's zijn geproduceerd, worden opgesteld volgens het in bijlage XIII bij de onderhavige verordening opgenomen model.


Die « diskrete Sichtkontrolle » besteht darin, dass die Polizeidienste zu jeder Zeit ohne Mitwissen des Eigentümers oder seiner Angehörigen oder ohne deren Zustimmung einen Privatraum betreten dürfen, mit dem Zweck, entweder « diesen Ort zu inspizieren und auf das etwaige Vorhandensein von Sachen hin zu prüfen, die Gegenstand einer Straftat sind, die dazu gedient haben oder dazu bestimmt sind, eine solche zu begehen, oder die durch eine Straftat hergestellt wurden, von Verm ...[+++]

De « inkijkoperatie » bestaat erin dat de politiediensten te allen tijde buiten medeweten van de eigenaar of van zijn rechthebbende, of zonder hun toestemming, een private plaats betreden teneinde hetzij « die plaats op te nemen en zich te vergewissen van de eventuele aanwezigheid van zaken die het voorwerp van het misdrijf uitmaken, die gediend hebben of bestemd zijn tot het plegen ervan of die uit een misdrijf voortkomen, van de vermogensvoordelen die rechtstreeks uit het misdrijf zijn verkregen, van de goederen en waarden die in de plaats ervan zijn gesteld of van de inkomsten ...[+++]


(3) Für die Zwecke des Verbots nach Absatz 1 bezüglich anderer Erzeugnisse als Lebensmittel und Futtermittel oder durch GVO hergestellte Erzeugnisse haben Unternehmer vom Verkäufer eine Bestätigung zu verlangen, dass die gelieferten Erzeugnisse nicht aus oder durch GVO hergestellt wurden, wenn sie solche nichtökologischen/nichtbiologischen Erzeugnisse von Dritten beziehen und verwenden.

3. Voor de toepassing van het in lid 1 bedoelde verbod met betrekking tot andere producten dan levensmiddelen of diervoeders of door GGO’s geproduceerde producten, verlangen de marktdeelnemers die dergelijke van derden gekochte niet-biologische producten gebruiken, van de verkoper dat deze bevestigt dat de geleverde producten niet met of door GGO’s zijn geproduceerd.


Herstellung einer reichen Vielfalt an Lebensmitteln und anderen landwirtschaftlichen Erzeugnissen, die der Nachfrage der Verbraucher nach Erzeugnissen entsprechen, die durch Verfahren hergestellt wurden, die der Umwelt, der menschlichen Gesundheit, der Pflanzengesundheit, sowie der Gesundheit und dem Wohlbefinden der Tiere nicht abträglich sind.

het produceren van een rijke verscheidenheid aan levensmiddelen en andere landbouwproducten op een wijze die voldoet aan de vraag van de consument naar goederen die worden geproduceerd met processen die geen schade toebrengen aan het milieu, de gezondheid van de mens, de gezondheid van planten of de gezondheid en het welzijn van dieren.


(4) Die Kommission entscheidet nach dem in Artikel 37 Absatz 2 genannten Verfahren über Maßnahmen zur Durchführung des Verbots der Verwendung von GVO sowie von Erzeugnissen, die aus oder durch GVO hergestellt wurden.

4. De Commissie stelt volgens de in artikel 37, lid 2, bedoelde procedure maatregelen vast voor het uitvoeren van het verbod op het gebruik van GGO’s en met of door GGO’s geproduceerde producten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch straftat hergestellt wurden' ->

Date index: 2021-07-19
w