Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durch spezifische gemeinschaftsaktion möglich gemacht " (Duits → Nederlands) :

Die wachsende Energienachfrage dürfte zum Teil durch neue Ressourcen aufgefangen werden, deren Nutzung durch den technologischen Fortschritt (Tiefsee, verbesserte Gewinnungstechniken, nichtkonventionelle Ressourcen) und durch die damit zusammenhängende geografische Diversifizierung der Produktion und Handelswege (vor allem für Flüssiggas) möglich gemacht wird.

Naar verwachting zal de stijgende vraag naar energie ten dele worden opgevangen dankzij de ontwikkeling van nieuwe hulpbronnen die mogelijk wordt gemaakt door de technologische vooruitgang (winning ver offshore, betere terugwinningstechnieken, onconventionele hulpbronnen) en de daarmee verbonden geografische diversifiëring van de productie en de handelsroutes (met name voor vloeibaar aardgas (LNG).


Wie im Anhang des Vorschlag für einen Beschluss des Rates über das spezifische Programm zur Durchführung von Horizont 2020[31] festgestellt wird, (ergeben sich) „Aus diesen Gemeinsamkeiten [.] Chancen für eine frühzeitige partnerschaftliche Technologieentwicklung – insbesondere unter Beteiligung von KMU – durch Raumfahrt- und Nichtraumfahrtkreise, die schneller zu bahnbrechenden Innovationen führen kann, als es durch spätere Unternehmensausgliederungen möglich ist“.

In de bijlage bij het voorstel voor een besluit van de Raad tot vaststelling van het specifieke programma tot uitvoering van Horizon 2020 wordt het als volgt uitgedrukt[31]: "Deze overeenkomsten bieden kansen voor gezamenlijke ontwikkeling vanaf een vroeg stadium, met name in het mkb, van technologie die zowel voor de ruimtevaart als voor andere terreinen van belang is, waardoor sneller baanbrekende innovaties kunnen worden bereikt dan via spin-offs in een later stadium".


Dank der Unterstützung durch das Europäische Parlament und die EU-Mitgliedstaaten wird dies nun bereits früher, nämlich ab 2016 möglich gemacht.

Dankzij de steun van het Europees Parlement en de lidstaten van de EU is deze verhoging al vanaf 2016 een feit.


Der Einsatz von Graphen wurde 2004 durch europäische Wissenschaftler möglich gemacht. Dieser Stoff könnte zum Wundermaterial des 21. Jahrhunderts werden, wie Plastik im 20. Jahrhundert, und sogar Silikon in IKT-Produkten ersetzen.

Het gebruik van grafeen werd in 2004 mogelijk gemaakt door Europese wetenschappers en het wordt wellicht het wondermateriaal van de 21e eeuw, net als plastic in de 20ste eeuw; zo kan het silicium in ICT-producten vervangen.


Die Validierung nichtformalen und informellen Lernens von EU-Freiwilligen für humanitäre Hilfe sollte daher im Einklang mit der Empfehlung des Rates vom 20. Dezember 2012 zur Validierung nichtformalen und informellen Lernens durch spezifische Bestimmungen soweit möglich erleichtert werden.

Voor zover mogelijk moet derhalve met specifieke bepalingen de validatie van niet-formeel en informeel leren door EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp worden bevorderd, overeenkomstig de aanbeveling van de Raad van 20 december 2012 betreffende de validatie van niet-formeel en informeel leren


Aufgrund von Artikel 49 des EStGB 1992 sind abzugsfähige Werbungskosten « Kosten [...], die der Steuerpflichtige während des Besteuerungszeitraums gemacht oder getragen hat, um steuerpflichtige Einkünfte zu erwerben oder zu behalten, und deren Echtheit und Betrag er durch Belege nachweist oder, wenn das nicht möglich ist, durch alle anderen vom allgemeinen Recht zugelassenen Beweismittel außer dem Eid ».

Krachtens artikel 49 van het WIB 1992 zijn aftrekbare beroepskosten « de kosten die de belastingplichtige in het belastbare tijdperk heeft gedaan of gedragen om de belastbare inkomsten te verkrijgen of te behouden en waarvan hij de echtheid en het bedrag verantwoordt door middel van bewijsstukken of, ingeval zulks niet mogelijk is, door alle andere door het gemeen recht toegelaten bewijsmiddelen, met uitzondering van de eed ».


Unterstützung der Entwicklung von Alterserkennungsdiensten (auf der Grundlage der technischen Möglichkeiten EU-weit erkennbarer elektronischer Personalausweise, die durch die vorgeschlagenen Rechtsvorschriften für die elektronische Identität (eID) möglich gemacht werden;

de ontwikkeling van systemen voor leeftijdsherkenning te bevorderen, op basis van de technische mogelijkheden van elektronische identiteitskaarten die in de hele EU worden herkend, zoals het wetsvoorstel inzake eID mogelijk maakt;


Ein Durchbruch in der Gehirn-Computer-Schnittstellen-Technologie hat es möglich gemacht, dass Personen durch Eintauchen in eine virtuelle Realität ihre Körperwahrnehmung verändern, was erhebliche Auswirkungen auf das Selbstkonzept hat.

Dankzij de vooruitgang op het gebied van de interface tussen hersenen en computer kan virtuele realiteit onze lichaamsperceptie wijzigen en het zelfbeeld sterk beïnvloeden.


Diese beiden Arten von Rechtsvorschriften zusammen haben durch die Eliminierung ineffizienter Geräte und die Einleitung eines Effizienzwettbewerbs bei den anderen eine tatsächliche Entwicklung des Marktes für diese Geräte und einen Anstieg der Qualität hinsichtlich der Energieeffizienz möglich gemacht.

dat door het samenvoegen van die beide regelgevingen, waardoor inefficiënte apparaten uit de markt zijn gehaald en er voor de overige apparaten concurrentie op het punt van efficiëntie is ontstaan, zich een werkelijke evolutie van de markt van die apparaten heeft voltrokken en een kwaliteitssprong inzake energie-efficiëntie is gemaakt;


Dies könnte nunmehr durch die Aushandlung eines neuen Abkommens möglich gemacht werden, sofern entsprechende wirtschaftliche und politische Verhältnisse gegeben sind.

Eén en ander wordt nu mogelijk als na onderhandelingen een nieuwe overeenkomst tot stand komt, doch slechts wanneer de economische en politieke omstandigheden in Rusland dat toestaan.


w