Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berater Natürliche Ressourcen
Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen
In natürliche Reihenfolge bringen durch Mischen
Naturgüter
Naturschätze
Natürliche Hilfsquellen
Natürliche Person
Natürliche Ressourcen
Natürliche Umwelt
Open Web Application Security Project
Richtlinie zum Datenschutz bei der Strafverfolgung
Sicherheitsbedrohungen durch Web-Applikationen
Sicherheitsbedrohungen durch Web-Apps
Umweltvergiftung durch Blei
Umweltvergiftung durch Metalle
Umweltvergiftung durch Quecksilber
Umweltvergiftung durch Schwermetalle
Webanwendungs-Sicherheitsbedrohungen

Traduction de «durch natürliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Störgeräuschresistenter,durch natürliche Sprache aktivierbarer eingebetteter Informationsserver

ingebouwde,lawaaibestendige,door spraak geactiveerde informatieserver


Richtlinie (EU) 2016/680 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. April 2016 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die zuständigen Behörden zum Zwecke der Verhütung, Ermittlung, Aufdeckung oder Verfolgung von Straftaten oder der Strafvollstreckung sowie zum freien Datenverkehr und zur Aufhebung des Rahmenbeschlusses 2008/977/JI des Rates | Richtlinie zum Datenschutz bei der Strafverfolgung

richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door bevoegde autoriteiten met het oog op de voorkoming, het onderzoek, de opsporing en de vervolging van strafbare feiten of de tenuitvoerlegging van straffen, en betreffende het vrije verkeer van die gegevens | richtlijn wetshandhaving


in natürliche Reihenfolge bringen durch Mischen

in nummervolgorde brengen door invoegen


Berater Natürliche Ressourcen | Berater Schutz und nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen | Berater Natürliche Ressourcen/Beraterin Natürliche Ressourcen | Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen

adviseur natuurlijke hulpbronnen | consultant natuurlijke hulpbronnen | adviseur natuurlijke rijkdommen | consultant natuurlijke rijkdommen


natürliche Ressourcen [ Naturgüter | natürliche Hilfsquellen | Naturschätze ]

natuurlijke reserves [ natuurlijke rijkdom ]




Umweltvergiftung durch Metalle [ Umweltvergiftung durch Blei | Umweltvergiftung durch Quecksilber | Umweltvergiftung durch Schwermetalle ]

verontreiniging door metalen [ verontreiniging door kwikzilver | verontreiniging door lood ]




Open Web Application Security Project | Sicherheitsbedrohungen durch Web-Apps | Sicherheitsbedrohungen durch Web-Applikationen | Webanwendungs-Sicherheitsbedrohungen

misbruik van en aanvallen en dreigingen op websites | veiligheidsdreigingen in webtoepassingen wegnemen | veiligheidsdreigingen voor websites | veiligheidsdreigingen voor webtoepassingen


Tieren Möglichkeiten zur Verfügung stellen, ihr natürliches Verhalten zum Ausdruck zu bringen

dieren kansen geven om zich natuurlijk te gedragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
durch natürliche Personen zur Ausübung ausschließlich persönlicher oder familiärer Tätigkeiten,

door een natuurlijke persoon bij de uitoefening van een zuiver persoonlijke of huishoudelijke activiteit.


4° Weiterverwendung: die Nutzung von Verwaltungsunterlagen, die im Besitz öffentlicher Einrichtungen sind, durch natürliche oder juristische Personen für kommerzielle oder nichtkommerzielle Zwecke, die sich von dem ursprünglichen Zweck im Rahmen des öffentlichen Auftrags, für den die Verwaltungsunterlagen erstellt wurden, unterscheiden.

4° het hergebruik : het gebruik, door natuurlijke of rechtspersonen, van bestuursdocumenten waarover de overheidsinstellingen beschikken, voor commerciële of niet-commerciële doeleinden andere dan het oorspronkelijke doel van het vervullen van openbare taken waarvoor de bestuursdocumenten zijn geproduceerd.


Gemäß Anhang I b des Königlichen Erlasses vom 21. Februar 2005 zur Regelung der absichtlichen Freisetzung in die Umwelt sowie des Inverkehrbringens von genetisch veränderten Organismen oder Erzeugnissen, die derartige Organismen beinhalten, werden die Pflanzen, die durch Mutagenese oder Zellfusion (einschließlich Protoplastenfusion) der Pflanzenzellen der Organismen, die genetisches Material durch natürliche physiologische Prozesse austauschen können, zu Zwecken von Absatz 1, 8° nicht als genetisch verändert betrachtet.

Voor de toepassing van lid 1, 8°, worden de planten verkregen door mutagenese of door celfusie, met inbegrip van protoplastfusie, van plantencellen van organismen die, overeenkomstig bijlage I, b, van het koninklijk besluit van 21 februari 2005 tot reglementering van de doelbewuste introductie in het leefmilieu evenals van het in de handel brengen van genetisch gemodificeerde organismen of van producten die er bevatten, genetisch materiaal kunnen uitwisselen met behulp van traditionele kweekmethoden, niet beschouwd als genetisch gemodificeerd.


Desgleichen wird ein geeignetes Instrument für die Quantifizierung der Verluste von natürlich vorkommenden Stoffen oder Stoffen, die durch natürliche Prozesse entstehen, benötigt, da es in diesen Fällen nicht möglich ist, alle potenziellen Quellen abzustellen.

Daarnaast is een geschikt instrument nodig voor de kwantificering van verliezen van stoffen die in de natuur voorkomen of ontstaan uit natuurlijke processen, aangezien in dat geval een volledige stopzetting of geleidelijke beëindiging uit alle potentiële bronnen onmogelijk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Desgleichen wird ein geeignetes Instrument für die Quantifizierung der Verluste von natürlich vorkommenden Stoffen oder Stoffen, die durch natürliche Prozesse entstehen, benötigt, da es in diesen Fällen nicht möglich ist, alle potenziellen Quellen abzustellen.

Daarnaast is een geschikt instrument nodig voor de kwantificering van verliezen van stoffen die in de natuur voorkomen of ontstaan uit natuurlijke processen, aangezien in dat geval een volledige stopzetting of geleidelijke beëindiging uit alle potentiële bronnen onmogelijk is.


Art. 4 - In Anlage 1 zum Ministerialerlass vom 16. März 1999 bezüglich der Muster der im Rahmen eines Vorgangs zur Schaffung von vereinbarungsgebundenen und mietzinsgünstigen Wohnungen durch natürliche Personen zwischen dem Antragsteller und dem Immobilienvermittler und zwischen dem Immobilienvermittler und dem Untermieter abzuschliessenden Mietverträge wird Artikel 4, Absatz 1, durch den folgenden Absatz ersetzt: " Die Grundmiete beträgt .Euro pro Monat" .

Art. 4. In bijlage 1 bij het besluit van 16 maart 1999 inzake de huurcontractmodellen die moeten worden gebruikt door de aanvrager en de vastgoedbeheerder enerzijds en door de vastgoedbeheerder en de onderhuurder anderzijds in het kader van de oprichting door natuurlijke personen van bescheiden huurwoningen waarvoor een overeenkomst is afgesloten, wordt artikel 4, eerste lid, vervangen door volgend lid : « De basishuurprijs bedraagt .euro per maand».


Art. 5 - In den folgenden Bestimmungen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Januar 1999 zur Einführung einer Prämie für die Schaffung von vereinbarungsgebundenen und mietzinsgünstigen Wohnungen durch natürliche Personen, in seiner durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 7. September 2000 und vom 27. März 2001 abgeänderten Fassung, werden die in der zweiten Spalte der folgenden Tabelle in BEF angegebenen Beträge durch die in der dritten Spalte derselben Tabelle in Euro angegebenen Beträge ersetzt.

Art. 5. In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot invoering van een premie voor de inrichting door natuurlijke personen van woningen, waarvoor een overeenkomst is afgesloten tegen een bescheiden huur, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 7 september 2000 en van 27 maart 2001, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.


Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Januar 1999 zur Einführung einer Prämie für die Schaffung von vereinbarungsgebundenen und mietzinsgünstigen Wohnungen durch natürliche Personen, insbesondere des Artikels 1, in seiner durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 7. September 2000 abgeänderten Fassung, des Artikels 15 in seiner durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. März 2001 abgeänderten Fassung, und der Artikel 7 und 8;

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot invoering van een premie voor de inrichting door natuurlijke personen van woningen, waarvoor een overeenkomst is afgesloten tegen een bescheiden huur, inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 7 september 2000, op artikel 2, op artikel 5, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2001, en op de artikelen 7 en 8;


Art. 8 - In Artikel 5, § 4, Absatz 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Januar 1999 zur Einführung einer Prämie für die Schaffung von vereinbarungsgebundenen und mietzinsgünstigen Wohnungen durch natürliche Personen wird der Wortlaut « Ablehnung » durch den Wortlaut « Einverständnis » ersetzt.

Art. 8. In artikel 5, § 4, tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot invoering van een premie voor de bouw door natuurlijke personen van woningen waarvoor een huurovereenkomst met lage huur bestaat, worden de bewoordingen « te weigeren » vervangen door de bewoordingen « toe te kennen ».


In dieser Mitteilung werden die beteiligten Unternehmen in Bezug auf die einzelnen Transaktionen definiert: Fusion, Erwerb der alleinigen Kontrolle, Erwerb der gemeinsamen Kontrolle, Erwerb der Kontrolle durch ein Gemeinschaftsunternehmen, Übergang von gemeinsamer zu alleiniger Kontrolle, Änderung der Zusammensetzung der Beteiligung, Erwerb der Kontrolle durch natürliche Personen, Management Buy-out, Erwerb der Kontrolle durch ein staatliches Unternehmen.

In de mededeling worden de betrokken ondernemingen omschreven in verschillende types van operaties, zoals fusies, het verkrijgen van uitsluitende zeggenschap, het verkrijgen van gezamenlijke zeggenschap, het verkrijgen van zeggenschap door een gemeenschappelijke onderneming, de overgang van gezamenlijke zeggenschap naar alleenzeggenschap, de wijziging in het aandeelhouderschap, de verwerving van zeggenschap door individuele personen, de verwerving van zeggenschap door een overheidsonderneming of via "management buy-outs".


w