Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch koordinierte verwaltung aller » (Allemand → Néerlandais) :

Die Strategie muss eine nachhaltige Nutzung der Ressourcen des Atlantiks durch eine koordinierte Verwaltung aller menschlichen Aktivitäten fördern, die Auswirkungen auf die Meeresumwelt haben.

De strategie moet een duurzame exploitatie van het Atlantisch gebied bevorderen door middel van een gecoördineerd beheer van alle menselijke activiteiten die gevolgen hebben voor het mariene milieu.


Im Bereich der schiffbaren Wasserstraßen gibt es auf interregionaler und internationaler Ebene technische Koordinationsgremien, insbesondere für die koordinierte Verwaltung der Wasserbauwerke mit interregionalen Auswirkungen - durch die " Concertation Interrégionale des Voies Hydrauliques" (Interregionale Koordinierung der Wasserstraßen) (CIVH) - und für die Durchführung von neuen Projekten wie die Seine-Schelde-Verbindung.

Wat betreft de bevaarbare binnenwateren bestaan er op interregionaal en internationaal niveau technische coördinatie-instanties, met name voor het gecoördineerd beheerd van de waterbouwwerken met een interregionale impact via het interregionaal overleg " Waterwegen" , evenals de uitvoering van nieuwe projecten zoals de verbinding Seine-Schelde.


7° die der landwirtschaftlichen Erzeugung zugeteilten Flächen beibehalten und zur Verminderung des Siedlungsdrucks und der Bodenspekulation, einschließlich durch eine koordinierte Verwaltung der öffentlichen Grundstücke, beitragen;

7° de oppervlaktes aangewend voor landbouwproductie vrijwaren en bijdragen tot een verminderde vastgoeddruk en -speculatie, ook door een gecoördineerd beheer van openbare gronden;


Die durchgängige Berücksichtigung des Gleichstellungsaspekts und der Aufbau einer Gesellschaft ohne Ausgrenzung durch die Bekämpfung aller Formen von Diskriminierung, Intoleranz und Hass, die Förderung von Toleranz und Inklusion am Arbeitsplatz und die Anerkennung des Rechts aller Personen auf eine würdevolle Behandlung am Arbeitsplatz und in der Gesellschaft allgemein sind beständige Anliegen, die ein koordiniertes Vorgehen, auch durch die Vergabe aus ...[+++]

Mainstreaming van gelijkheid en de opbouw van een inclusieve samenleving door bestrijding van alle vormen van discriminatie, onverdraagzaamheid en haat, bevordering van verdraagzame en inclusieve werkplekken en de erkenning van eenieders recht om waardig te worden behandeld op de werkplek en binnen de samenleving in het algemeen, zijn permanente doelstellingen die een gecoördineerd optreden vereisen, onder meer door de toewijzing van voldoende financiële middelen.


1. ist der Ansicht, dass die Schwierigkeiten des Automobilsektors nur durch ein koordiniertes Handeln auf europäischer Ebene und durch die Einbeziehung aller Hauptbeteiligten der Branche sowohl auf der Angebots- als auch auf der Nachfrageseite angegangen und überwunden werden können;

1. is van mening dat de moeilijkheden van de automobielindustrie alleen met een gecoördineerd politiek optreden op Europees niveau, met volledige betrokkenheid van de belangrijkste spelers in de sector, zowel aan de aanbod- als aan de vraagzijde, kunnen worden aangepakt en overwonnen;


Um eine optimale Hebelwirkung der Gemeinschaftsfinanzierung für TEN-V-Ziele zu erreichen, muss die Verwaltung aller verfügbaren Haushaltsmittel (TEN-V-Haushalt, Kohäsionsfonds, EFRE und EIB-Darlehen) besser koordiniert werden.

Om het hefboomeffect van de communautaire financiering voor de TEN-V-doelstellingen zo groot mogelijk te maken, moet het beheer van alle beschikbare begrotingsmiddelen (TEN-V-begroting, cohesiefonds, Europees fonds voor wederopbouw en ontwikkeling en leningen van de EIB) beter worden gecoördineerd.


K. in der Erwägung, dass die Zulassung und Finanzierung von Maßnahmen zur Eindämmung von Schäden durch Kormorane zwar eine Zuständigkeit der Mitgliedstaaten bzw. Regionen ist, dass aber allein aufgrund des Zugvogelcharakters der Kormorane ein nachhaltiges Management der Bestände nur durch ein koordiniertes Vorgehen aller betroffenen Mitgliedstaaten und Regionen mit Hilfe der Europäischen Union gesichert werden kann,

K. overwegende dat de toelating en financiering van maatregelen ter beperking van door aalscholvers veroorzaakte schade weliswaar onder de bevoegdheid van de lidstaten of regio’s vallen, maar dat, alleen al omdat de aalscholver een trekvogel is, een duurzaam beheer van de populaties slechts door een gecoördineerd optreden van alle betrokken lidstaten en regio’s met de hulp van de Europese Unie verzekerd kan worden,


K. in der Erwägung, dass die Zulassung und Finanzierung von Maßnahmen zur Eindämmung von Schäden durch Kormorane zwar eine Zuständigkeit der Mitgliedstaaten bzw. Regionen ist, dass aber allein aufgrund des Zugvogelcharakters der Kormorane ein nachhaltiges Management der Bestände nur durch ein koordiniertes Vorgehen aller betroffenen Mitgliedstaaten und Regionen mit Hilfe der Europäischen Union gesichert werden kann,

K. overwegende dat de toelating en financiering van maatregelen ter beperking van door aalscholvers veroorzaakte schade weliswaar onder de bevoegdheid van de lidstaten of regio's vallen, maar dat, alleen al omdat de aalscholver een trekvogel is, een duurzaam beheer van de populaties slechts door een gecoördineerd optreden van alle betrokken lidstaten en regio's met de hulp van de Europese Unie verzekerd kan worden,


Verwaltung aller Phasen des Zyklus des Programms im Bereich der öffentlichen Gesundheit im Zusammenhang mit spezifischen Projekten auf der Grundlage des Beschlusses Nr. 1786/2002/EG und des im genannten Beschluss vorgesehenen und von der Kommission erlassenen Arbeitsprogramms und Durchführung der dazu erforderlichen Kontrollen durch sachdienliche Entscheidungen, die auf der Grundlage der Befugnisübertragung durch die Kommission getroffen werden;

het beheer van alle fasen van de cyclus van het volksgezondheidsprogramma in verband met specifieke projecten op basis van Besluit nr. 1786/2002/EG en het in dat besluit vastgestelde en door de Commissie goedgekeurde werkprogramma en de hiertoe noodzakelijke controles, alsmede het nemen van de relevante beslissingen in overeenstemming met de akte van delegatie van de Commissie;


In Abweichung von § 1 und § 2 und unabhängig von ihrer geographischen Lage können die Betriebsinhaber eines Erhaltungsbetriebs sowie jene Betriebsinhaber, die mindestens drei der in Artikel 2 angeführten Produktionsverfahren anwenden, in den Genuss aller agrarökologischen Subventionen gelangen, im Rahmen eines umweltgerechten Bewirtschaftungsplans des Betriebs, der durch die Verwaltung in enger Zusammenarbeit mit den Betriebsinhabern ausgearbeitet wird.

In afwijking van § 1 en § 2, hebben de uitbaters van behoudsboerderijen en de exploitanten die ten minste drie van de in artikel 2 bedoelde productiemethoden toepassen, ongeacht hun geografische ligging, recht op alle toelagen inzake milieuvriendelijke landbouw in het kader van een milieubeheersplan voor het bedrijf, opgemaakt door het bestuur in nauwe samenwerking met het bedrijfshoofd.


w