Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch entsprechende analyse sicherzustellen » (Allemand → Néerlandais) :

94. fordert die Mitgliedstaaten auf, durch entsprechende Maßnahmen sicherzustellen, dass alle gewerblichen Nutzfahrzeugen auferlegten Anforderungen in Bezug auf technische Vorrichtungen wie z.

94. dringt er bij de lidstaten op aan maatregelen te nemen om de eisen voor bedrijfsvoertuigen aan te scherpen in overeenstemming met de beschikbare technische mogelijkheden, bijvoorbeeld op het gebied van apparatuur die waarschuwt bij vermoeidheid of concentratieverlies van de bestuurder;


94. fordert die Mitgliedstaaten auf, durch entsprechende Maßnahmen sicherzustellen, dass alle gewerblichen Nutzfahrzeugen auferlegten Anforderungen in Bezug auf technische Vorrichtungen wie z.

94. dringt er bij de lidstaten op aan maatregelen te nemen om de eisen voor bedrijfsvoertuigen aan te scherpen in overeenstemming met de beschikbare technische mogelijkheden, bijvoorbeeld op het gebied van apparatuur die waarschuwt bij vermoeidheid of concentratieverlies van de bestuurder;


Unabhängigkeit und Zuverlässigkeit: Die Verfügbarkeit der Beleuchtung für mindestens 90 Minuten ist durch die Notfall-Energieversorgung oder durch andere entsprechende Voraussetzungen sicherzustellen.

Autonomie en bedrijfszekerheid: gewaarborgde energievoorziening in nood- of andere gevallen gedurende minimum 90 minuten.


20. ersucht die Kommission, Vorschläge zu unterbreiten, die darauf abzielen, eine bessere Funktionsweise der Agentur zu fördern und ein besseres Kosten-Nutzen-Verhältnis durch eine entsprechende Analyse sicherzustellen, und mit der Vorlage solcher Vorschläge zu prüfen, ob die Aufteilung der Agentur auf verschiedene Standorte unter dem Gesichtspunkt ihrer Funktionsweise die geeignetste Lösung ist; fordert eine verstärkte Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen der Agentur, der UNMIK und der Kommission; ersucht die Agentur, einen Gesamtplan auszuarbeiten, um die finanzierte ...[+++]

20. verzoekt de Commissie met voorstellen te komen die tot een beter functioneren van het Bureau moeten leiden, een betere prijs-kwaliteitverhouding dankzij kosten-batenanalyse wordt gewaarborgd, en bij het doen van dergelijke voorstellen te overwegen of de spreiding van het Bureau over diverse locaties uit het oogpunt van zijn werking de meest geschikte oplossing is; dringt aan op intensievere samenwerking en coördinatie tussen het Bureau, UNMIK en de Commissie; verzoekt het Bureau een globaal plan op te stellen om toezicht te houden op de gefinancierde projecten en na te gaan of zij in overeenstemming zijn met het EU-beleid voor de r ...[+++]


ersucht die Kommission, Vorschläge zu unterbreiten, die darauf abzielen, eine bessere Funktionsweise der Agentur zu fördern und ein besseres Kosten-Nutzen-Verhältnis durch eine entsprechende Analyse sicherzustellen, und mit der Vorlage solcher Vorschläge eine verstärkte Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen der Agentur, der UNMIK und der Kommission zu prüfen; ersucht die Agentur, einen Gesamtplan auszuarbeiten, um die finanzierten Projekte zu beaufsichtigen und zu bewerten, ob sie mit der EU-Politik für die Region in Einklang stehen;

19. verzoekt de Commissie met voorstellen te komen die tot een beter functioneren van het bureau moeten leiden, een betere prijs-kwaliteitverhouding dankzij kosten-batenanalyse waarbogen en bij het doen van dergelijke voorstellen na te denken over een sterkere samenwerking en coördinatie tussen het bureau, UNMIK en de Commissie; verzoekt het bureau een globaal plan op te stellen om toezicht te houden op de gefinancierde projecten en na te gaan of zij in overeenstemming zijn met het EU-beleid voor de regio;


21. ersucht die Kommission, Vorschläge zu unterbreiten, die darauf abzielen, eine bessere Funktionsweise der Agentur zu fördern und ein besseres Kosten-Nutzen-Verhältnis durch eine entsprechende Analyse sicherzustellen, und mit der Vorlage solcher Vorschläge zu prüfen, ob die Aufteilung der Agentur auf verschiedene Standorte unter dem Gesichtspunkt ihrer Funktionsweise die geeignetste Lösung ist; fordert eine verstärkte Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen der Agentur, der UNMIK und der Kommission; ersucht die Agentur, einen Gesamtplan auszuarbeiten, um die finanzierte ...[+++]

21. verzoekt de Commissie met voorstellen te komen die tot een beter functioneren van het bureau moeten leiden, een betere prijs-kwaliteitverhouding dankzij kosten-batenanalyse wordt gewaarborgd, en bij het doen van dergelijke voorstellen te overwegen of de spreiding van het bureau over diverse locaties uit het oogpunt van zijn werking de meest geschikte oplossing is; dringt aan op intensievere samenwerking en coördinatie tussen het bureau, UNMIK en de Commissie; verzoekt het bureau een globaal plan op te stellen om toezicht te houden op de gefinancierde projecten en na te gaan of zij in overeenstemming zijn met het EU-beleid voor de r ...[+++]


Es ist daher vorrangig, zunächst die Informationen in ein leicht zugängliches Format zu bringen, die Vernetzung der einschlägigen Organisationen und Einrichtungen auf lokaler, regionaler, nationaler und europäischer Ebene zu fördern und schließlich durch entsprechende Werbemaßnahmen sicherzustellen, dass die Menschen von diesen Möglichkeiten erfahren.

Een van de eerste prioriteiten moet dan ook zijn om deze informatie in een gemakkelijk toegankelijk formaat te brengen, het netwerken tussen de relevante organisaties en bureaus op lokaal, regionaal, nationaal en Europees niveau te bevorderen, en de burgers er door middel van passende publiciteit, advertenties e.d. op attent te maken dat er informatie voorhanden is.


2.2.7 Durch entsprechende Verfahren ist sicherzustellen, dass Änderungen von Fördersätzen oder Vorschriften und Bedingungen für die Gewährung von Beihilfen erfasst und die Anweisungen, Datenbasen und Prüflisten rechtzeitig auf den neuesten Stand gebracht werden.

2.2.7. Het orgaan moet procedures toepassen die ervoor zorgen dat wijzigingen in de steunbedragen of voorwaarden voor de steunverlening geregistreerd worden en dat de betrokken instructies, databanken en controlelijsten tijdig worden bijgewerkt.


Durch entsprechende Verfahren ist sicherzustellen, dass die Zahlungsbeträge aller nicht ausgeführten Überweisungen oder nicht eingelöster Schecks dem Sapard-Euro-Konto wieder gutgeschrieben werden.

Er moeten procedures worden vastgesteld om te garanderen dat de eurorekening van Sapard weer gecrediteerd wordt voor alle niet-overgemaakte bedragen of niet-verzilverde cheques.


2.2.5 Durch entsprechende Verfahren ist sicherzustellen, dass Zahlungen ausschließlich an den Antragsteller, auf dessen Bankkonto oder an den Bevollmächtigten des Antragstellers geleistet werden.

2.2.5. De procedures moeten waarborgen dat betalingen uitsluitend worden verricht aan de rechthebbende, op zijn bankrekening of aan zijn gevolmachtigde.


w