Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durch ausgewogene mischung aller oben " (Duits → Nederlands) :

Gleichzeitig könnten zentrale Lizenzierungsvereinbarungen wie die oben Beschriebenen gefördert werden durch die Beseitigung aller Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten hinsichtlich der gesetzlichen Anforderungen an die kollektive Rechtewahrnehmung und die Einführung von Vorschriften über die redliche Verwaltung für das Funktionieren von Verwertungsgesellschaften.

Toch zouden regelingen voor gecentraliseerde licentieverlening, zoals hierboven beschreven, kunnen worden aangemoedigd door de verschillen tussen de wetgevingen van de lidstaten betreffende de voorwaarden van collectief beheer verder weg te werken en door op EU-niveau regels van goed bestuur voor de functionering van collectieve rechtenbeheersorganisaties vast te stellen.


Durch eine ausgewogene Mischung aller oben genannten Merkmale kann eine gesunde Finanzverwaltungskultur im öffentlichen Dienst geschaffen und aufrechterhalten werden, um ein Optimum an Leistungsfähigkeit, Wirtschaftlichkeit, Effizienz und Wirksamkeit zu erzielen.

Een evenwichtige combinatie van alle bovengenoemde kenmerken stelt de overheid in staat een cultuur van gezond financieel beheer te creëren en in stand te houden en zo optimaal te presteren waar het gaat om een zuinige omgang met de beschikbare middelen, efficiëntie en doeltreffendheid.


Ziel dieses Protokolls ist die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus der Nutzung der genetischen Ressourcen ergebenden Vorteile, insbesondere durch angemessenen Zugang zu genetischen Ressourcen und angemessene Weitergabe der einschlägigen Technologien unter Berücksichtigung aller Rechte an diesen Ressourcen und Technologien sowie durch angemessene Finanzierung, um so zur Erhaltung der biologischen Vielfalt und zur nachha ...[+++]

Doel van dit protocol is de eerlijke en billijke verdeling van de voordelen die voortvloeien uit het gebruik van genetische rijkdommen, mede door passende toegang tot genetische rijkdommen en door passende overdracht van relevante technologieën, rekening houdend met alle rechten op die rijkdommen en op de technologieën, en door passende financiering, aldus bijdragend tot het behoud van de biologische diversiteit en het duurzame gebruik van de componenten daarvan.


4. Die Kommission und der Rat nehmen eine ausgewogene Gesamtbewertung aller einschlägigen Faktoren vor und bewerten dabei, inwieweit diese sich bei der Bewertung der Einhaltung des Defizit- und Schuldenstandskriteriums durch den betreffenden Mitgliedstaat als Beeinflussungsfaktoren erweisen.

4. De Commissie en de Raad maken een evenwichtige algehele evaluatie die alle relevante factoren omvat, voor zover deze factoren de beoordeling of door de betrokken lidstaat aan de tekort- en schuldcriteria wordt voldaan, beïnvloeden.


Dies sollte durch eine angemessene Mischung von Ansätzen, Maßnahmen und Instrumenten erfolgen, insbesondere indem dafür gesorgt wird, dass die sicherheitsorientierten, humanitären und entwicklungspolitischen Konzepte ausgewogen und kohärent sind und wirksam koordiniert werden und somit eine Verknüpfung von Soforthilfe, Rehabilitation und Entwicklung gegeben ist.

Dit moet gebeuren aan de hand van de passende mix van benaderingen, responsen en instrumenten, met name door te waarborgen dat de veiligheidsgeoriënteerde, humanitaire en ontwikkelings benaderingen evenwichtig en consistent zijn en doeltreffend worden gecoördineerd, met de koppeling van noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling (LRRD) .


Erreicht werden soll dies durch die ausgewogene Beteiligung aller Betroffenen mit dem Ziel, einen stabilen und vorhersehbaren rechtlichen Rahmen zu schaffen, in dem Wettbewerbsfähigkeit, Energie und Umwelt Hand in Hand gehen.

Dit wordt bereikt door de evenwichtige deelname van alle stakeholders, teneinde een stabiel en voorspelbaar regelgevingskader tot stand te brengen waarin concurrentievermogen, energie en milieu hand in hand gaan.


26. fordert den Rat eindringlich auf, unter Berücksichtigung aller oben genannten Erwägungen einen Gemeinsamen Standpunkt zur Lage im Irak anzunehmen, der der erste Schritt im Hinblick auf die Annahme einer gemeinsamen Strategie für die gesamte Region durch den Europäischen Rat sein sollte;

26. verzoekt de Raad onverwijld een gemeenschappelijk standpunt aan te nemen over de situatie in Irak en daarbij rekening te houden met de voorgaande overwegingen; dit gemeenschappelijk standpunt moet de eerste stap zijn in de richting van goedkeuring door de Europese Raad van een gemeenschappelijke strategie voor deze regio;


25. fordert den Rat eindringlich auf, unter Berücksichtigung aller oben genannten Erwägungen einen Gemeinsamen Standpunkt zur Lage im Irak anzunehmen, der der erste Schritt im Hinblick auf die Annahme einer gemeinsamen Strategie für die gesamte Region durch den Europäischen Rat sein sollte;

25. verzoekt de Raad onverwijld een gemeenschappelijk standpunt aan te nemen over de situatie in Irak en daarbij rekening te houden met de voorgaande overwegingen; dit gemeenschappelijk standpunt moet de eerste stap zijn in de richting van goedkeuring door de Europese Raad van een gemeenschappelijke strategie voor deze regio;


Um eine ausgewogene Beteiligung aller wichtigen interessierten Kreise zu gewährleisten, kann der AUEU diese Zusammensetzung erforderlichenfalls auf Anforderung der Kommission oder in eigener Initiative und nach Zustimmung durch die Kommission anpassen.

Om te zorgen voor een evenwichtige participatie van alle relevante betrokken partijen kan het BMEU dit lidmaatschap waar nodig, hetzij op verzoek van de Commissie, hetzij op eigen initiatief en met instemming van de Commissie aanpassen.


Um eine ausgewogene Beteiligung aller wichtigen interessierten Kreise zu gewährleisten, kann der AUEU seine Zusammensetzung erforderlichenfalls auf Anforderung der Kommission oder in eigener Initiative und nach Zustimmung durch die Kommission anpassen.

Om te zorgen voor een evenwichtige participatie van alle relevante betrokken partijen kan het BMEU dit lidmaatschap waar nodig, hetzij op verzoek van de Commissie, hetzij op eigen initiatief met instemming van de Commissie aanpassen.


w