Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewertung durch die oberste Leitung
Empfängnisverhütung
Empfängnisverhütung durch den Mann
Empfängnisverhütung durch die Frau
Empfängnisverhütungsmethode
Empfängnisverhütungsmittel
Institutioneller Buyout
Konvektive Waermeuebertragung
Konvektiver Waermeuebergang
Leveraged Buyout
Management Buyin
Management Buyout
Managementprüfung
Open Web Application Security Project
Panel
Panel-Umschalter
Panel-Wahlschalter
Panel-Wähler
Sicherheitsbedrohungen durch Web-Applikationen
Sicherheitsbedrohungen durch Web-Apps
Switchboard-Panel
UAA
Umweltvergiftung durch Blei
Umweltvergiftung durch Metalle
Umweltvergiftung durch Quecksilber
Umweltvergiftung durch Schwermetalle
Unternehmen für die Ausbildung durch Arbeit
Unternehmensübernahme
Unternehmensübernahme durch leitende Mitarbeiter
Vertical-Panel
Waermeuebergang durch Beruehrung
Waermeuebergang durch Konvektion
Waermeuebergang durch Mitfuehrung
Waermeuebertragung durch Beruehrung
Waermeuebertragung durch Konvektion
Waermeuebertragung durch Mitfuehrung
Webanwendungs-Sicherheitsbedrohungen

Vertaling van "durch panel " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
konvektive Waermeuebertragung | konvektiver Waermeuebergang | Waermeuebergang durch Beruehrung | Waermeuebergang durch Konvektion | Waermeuebergang durch Mitfuehrung | Waermeuebertragung durch Beruehrung | Waermeuebertragung durch Konvektion | Waermeuebertragung durch Mitfuehrung

passief neerwaarts warmtetransport


Panel | Switchboard-Panel | Vertical-Panel

telefooncentralepaneel


Panel-Umschalter | Panel-Wähler | Panel-Wahlschalter

kiezer met vlak contactenveld


Umweltvergiftung durch Metalle [ Umweltvergiftung durch Blei | Umweltvergiftung durch Quecksilber | Umweltvergiftung durch Schwermetalle ]

verontreiniging door metalen [ verontreiniging door kwikzilver | verontreiniging door lood ]


Unternehmensübernahme [ institutioneller Buyout | Leveraged Buyout | Management Buyin | Management Buyout | Unternehmensübernahme durch alle Angestellten des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte eines fremden Unternehmens ]

company buy-out [ bedrijfsovername door de werknemers | Bedrijfsovername door managers | managementbuy-in | managementbuy-out | managers buy-out ]


Bewertung durch die oberste Leitung (nom féminin) | Bewertung durch die Organisationsleitung (nom féminin) | Managementprüfung (nom féminin)

managementtoetsing (nom féminin)


Empfängnisverhütung [ Empfängnisverhütung durch den Mann | Empfängnisverhütung durch die Frau | Empfängnisverhütungsmethode | Empfängnisverhütungsmittel ]

anticonceptie [ anticonceptiemiddel | contraceptief | mannelijk voorbehoedmiddel | voorbehoedmiddel | vrouwelijk voorbehoedmiddel ]


Open Web Application Security Project | Sicherheitsbedrohungen durch Web-Apps | Sicherheitsbedrohungen durch Web-Applikationen | Webanwendungs-Sicherheitsbedrohungen

misbruik van en aanvallen en dreigingen op websites | veiligheidsdreigingen in webtoepassingen wegnemen | veiligheidsdreigingen voor websites | veiligheidsdreigingen voor webtoepassingen


UAA (élément) | Unternehmen für die Ausbildung durch Arbeit (élément)

Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)


Unternehmensübernahme durch leitende Mitarbeiter

In-en uitkoop door personeel | Management buy out
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Schließlich führte die Kommission Konsultationen mit Russland über Methoden zur Kostenberichtigung und bestimmte Antidumpingmaßnahmen durch (hierzu wurde am 22. Juli 2014 ein Panel (DS474) eingesetzt), ferner mit Indonesien über Antidumpingmaßnahmen gegenüber Biodiesel (DS480) und mit Pakistan über Ausgleichsmaßnahmen gegenüber Einfuhren von PET (DS486).

Ten slotte heeft de EU met Rusland overleg gepleegd over kostenaanpassingsmethoden en bepaalde antidumpingmaatregelen. Verder is op 22 juli 2014 het panel opgericht (DS474) met Indonesië inzake antidumpingmaatregelen ten aanzien van biodiesel (DS480) en met Pakistan inzake compenserende maatregelen ten aanzien van de invoer van PET (DS486).


Durch den EFDA-Fahrplan wird der im Oktober 2008 veröffentlichte Bericht des Fusion Facilities Review Panel aktualisiert; außerdem wird darin eine Strategie für die Stromgewinnung durch Kernfusion bis 2050 vorgeschlagen.

De EFDA-routekaart bevat een actualisering van de evaluatie van fusiefaciliteiten, die in oktober 2008 is gepubliceerd, alsmede een voorstel voor een strategie om in 2050 elektriciteitsproductie op basis van fusie-energie te bereiken.


14. hält es für erforderlich, den KMU den Zugang zu Finanzmitteln durch Investitionen in Start-Up-Unternehmen, Risikokapital und die Förderung des Technologietransfers sowie durch die Vereinfachung der Vorschriften und die Wissensverwertung im Bereich der Bioökonomie zu erleichtern; schlägt die Einrichtung eines KMU-Panels vor, das das Bioökonomie-Panel beraten und einen unternehmensorientierten Ansatz gewährleisten soll; unterstreicht ferner die wichtige Rolle, die den öffentlich-privaten Partnerschaften (ÖPP) bei der Beschleunigung des Übergangs zur Bioökonomie zukommt; ist der Ansicht, dass die KMU bei der Umsetzung wissenschaftlic ...[+++]

14. wijst erop dat de toegang van kmo's tot financiering moet worden verbeterd door middel van investeringen in nieuwe ondernemingen, risicokapitaal en ondersteuning van technologieoverdracht, en dat de regelgeving en kennisvalorisatie op het gebied van de bio-economie moet worden vereenvoudigd; stelt voor een mkb-panel op te richten om het panel voor bio-economie te adviseren en om voor een bedrijfsgemotiveerde aanpak te zorgen; benadrukt opnieuw het belang van publiek-private partnerschappen voor een versnelde overgang naar een bio-economie; is van mening dat kmo's cruciaal zijn voor de omzetting van wetenschappelijk onderzoek in co ...[+++]


Obwohl die Kommission die diesbezüglichen Feststellungen des Panels zur Kenntnis genommen hat und mit einigen Schlussfolgerungen grundsätzlich einverstanden ist, werden durch diese Feststellungen weder der Wortlaut des einschlägigen Vertrags noch der der Vorschriften geändert; dies gilt insbesondere für Artikel 11 Absatz 2 und Artikel 11 Absatz 3 des WTO-Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen bzw. Artikel 9 Absatz 2 und Artikel 9 Absatz 3 der Antisubventions-Grundverordnung, die für die Kommission in allen Antisubve ...[+++]

Hoewel de Commissie nota heeft genomen van de bevindingen van het panel in dezen en een aantal van zijn conclusies niet afwijst, wijzigen deze bevindingen niet het desbetreffende verdrag of de formuleringen in de wetgeving, in het bijzonder artikel 11.2 en 11.3 van de WTO-overeenkomst inzake subsidies of artikel 9, leden 2 en 3, van de basisverordening inzake compenserende maatregelen, die voor de Commissie relevant en bindend zijn in alle antisubsidieprocedures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Bei Uneinigkeit darüber, ob die Bedingungen des Absatzes 2 erfüllt sind, wird die Frage als Dringlichkeitsfall durch ein bindendes Schiedsverfahren eines Panels entschieden, das nach Kapitel Vierzehn (Streitbeilegung) Artikel 14.5 (Einsetzung des Schiedspanels) eingesetzt wird [2].

3. In geval van onenigheid over de vraag of aan de voorwaarden in lid 2 is voldaan, wordt de kwestie voor bindende urgente arbitrage voorgelegd aan een in overeenstemming met artikel 14.5 (Instelling van het arbitragepanel) van hoofdstuk veertien (Beslechting van geschillen) ingesteld panel [2].


15. erachtet es als unangebracht, die Beziehungen zwischen dem Gerichtshof und dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte durch die Einführung eines Vorabentscheidungsverfahrens bei letzterem Gericht oder durch die Einsetzung eines Gremiums oder „Panels“ zu formalisieren, das zu entscheiden hätte, wenn einer der beiden Gerichtshöfe beabsichtigen sollte, eine Auslegung der EMRK vorzunehmen, die sich von der des anderen Gerichtshofes unterscheidet; erinnert in diesem Zusammenhang an die Entschließung Nr. 2 zu Artikel 6 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, in der festgestellt wird, dass es einen regelmäßigen Dialog zwisch ...[+++]

15. is van mening dat het niet verstandig zou zijn om de betrekkingen tussen het Europees Hof van Justitie en het Europees Hof voor de Rechten van de Mens te formaliseren door voor laatstgenoemde een prejudiciële procedure in te voeren of door een orgaan of „panel” tot stand te brengen dat zou beslissen wanneer een van beide gerechten overweegt een interpretatie van het EVRM te hanteren die verschilt van de interpretatie door het andere gerecht; wijst in dit verband op verklaring nr. 2 ad artikel 6, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, die het bestaan van een regelmatige dialoog tussen het Europees Hof van Justitie en he ...[+++]


15. erachtet es als unangebracht, die Beziehungen zwischen dem Gerichtshof und dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte durch die Einführung eines Vorabentscheidungsverfahrens bei letzterem Gericht oder durch die Einsetzung eines Gremiums oder „Panels“ zu formalisieren, das zu entscheiden hätte, wenn einer der beiden Gerichtshöfe beabsichtigen sollte, eine Auslegung der EMRK vorzunehmen, die sich von der des anderen Gerichtshofes unterscheidet; erinnert in diesem Zusammenhang an die Entschließung Nr. 2 zu Artikel 6 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, in der festgestellt wird, dass es einen regelmäßigen Dialog zwisch ...[+++]

15. is van mening dat het niet verstandig zou zijn om de betrekkingen tussen het Europees Hof van Justitie en het Europees Hof voor de Rechten van de Mens te formaliseren door voor laatstgenoemde een prejudiciële procedure in te voeren of door een orgaan of "panel" tot stand te brengen dat zou beslissen wanneer een van beide gerechten overweegt een interpretatie van het EVRM te hanteren die verschilt van de interpretatie door het andere gerecht; wijst in dit verband op verklaring nr. 2 ad artikel 6, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, die het bestaan van een regelmatige dialoog tussen het Europees Hof van Justitie en he ...[+++]


Ungeachtet der guten Arbeit der Ausschüsse der Stufe 3, die diese trotz anerkanntermaßen knapper Ressourcen geleistet haben, wäre es nach Auffassung der Kommission sinnvoll, wenn die Empfehlungen dieser Ausschüsse, die die Regulierungskosten erheblich erhöhen können, außerdem noch durch ein Panel von Wirtschaftsexperten auf Auswirkungen und Verhältnismäßigkeit hin überprüft würden;

Hoewel de comités van niveau 3 uitstekend werk hebben geleverd met de beperkte middelen waarover zij beschikken, is de Commissie van oordeel dat het hun adviezen - die soms aanzienlijke extra regelgevingskosten met zich kunnen brengen – alleen maar ten goede kan komen indien deze ook nog eens op hun gevolgen en evenredigheid worden getoetst door een groep van economische deskundigen;


Fragen, die die Zuständigkeit der nach diesem Titel eingesetzten Schiedspanels betreffen, sind innerhalb von 10 Tagen nach dem Tag der Einsetzung des Panels aufzuwerfen und werden innerhalb von 30 Tagen nach dem Tag der Einsetzung des Panels durch Vorabentscheidung des Panels geklärt.

Vragen betreffende de bevoegdheid van de krachtens deze titel ingestelde arbitragepanels dienen binnen tien dagen na de instelling van het panel te worden ingediend; het arbitragepanel doet hierover binnen dertig dagen na de instelling van het panel een voorlopige uitspraak.


46. weist außerdem nachdrücklich darauf hin, dass ein entschlossenes Handeln notwendig ist, um die WTO einer breiteren Öffentlichkeit zugänglich zu machen, z.B. durch eine gründlichere und raschere Freigabe von Dokumenten, die Veröffentlichung von Dokumenten der Streitbeilegungspanels im Internet, die Zulassung von Ansichten nichtstaatlicher Akteure durch die Streitbeilegungspanels, die Verbreitung beispielsweise von Hearings der Panels und Berichten über die Handelspolitik über das Internet, einen engeren Dialog mit den Nichtregierun ...[+++]

46. wijst tevens op de noodzaak van krachtige maatregelen om de WTO bij een breder publiek bekend te maken, bijvoorbeeld door een verdergaande en snellere openbaarmaking van documenten, de publicatie van stukken van geschillenpanels op internet, het aanvaarden door geschillenpanels van standpunten van niet-gouvernementele partijen, het op het web zetten van bijvoorbeeld hoorzittingen van panels en rapporten over het handelsbeleid, een nauwere dialoog met NGO's door middel van symposia en de accreditering van waarnemers op WTO-vergaderingen en verzoekt bovendien de Commissie en de Raad een interinstitutioneel akkoord met het Europees Parl ...[+++]


w