Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch übernahme des belliard-gebäudes » (Allemand → Néerlandais) :

Gubarev, ist verantwortlich für die Übernahme des Gebäudes der regionalen Regierung in Donezk durch prorussische Streitkräfte und hat sich selbst zum „Volksgouverneur“ ernannt.

is verantwoordelijk voor de bezetting van het gebouw van de regionale overheid in Donetsk door pro-Russische strijdkrachten; heeft zichzelf uitgeroepen tot „gouverneur van het volk”.


Ihr früherer Anführer Pavel Gubarev ist verantwortlich für die Übernahme des Gebäudes der regionalen Regierung in Donezk durch prorussische Streitkräfte und hat sich selbst zum Volksgouverneur ernannt.

Haar voormalige leider Pavel Gubarev is verantwoordelijk voor de bezetting van het gebouw van de regionale overheid in Donetsk door pro-Russische strijdkrachten; heeft zichzelf uitgeroepen tot „gouverneur van het volk”.


Ihr früherer Anführer Pavel Gubarev ist verantwortlich für die Übernahme des Gebäudes der regionalen Regierung in Donezk durch prorussische Streitkräfte und hat sich selbst zum „Volksgouverneur“ ernannt.

Haar voormalige leider Pavel Gubarev is verantwoordelijk voor de bezetting van het gebouw van de regionale overheid in Donetsk door pro-Russische strijdkrachten; heeft zichzelf uitgeroepen tot „gouverneur van het volk”.


77. stellt fest, dass die Eigentümer durch die Übernahme des Belliard-Gebäudes durch den WSA vermieden haben, dass sie im Jahr 2007 ein abgenutztes Gebäude wieder in Besitz nehmen, das ein gewisses Maß an Asbest-Verseuchung aufweist und deshalb eine allein auf ihre Kosten durchzuführende umfassende Renovierung erfordern würde, um es wieder vermieten zu können;

77. merkt op dat de eigenaars, als gevolg van de overname van het Belliard-gebouw door het ESC, een situatie hebben vermeden waarin zij vanaf 2007 in het bezit zouden zijn gekomen van een verouderd gebouw met enige asbestbesmetting , en dat daarom een volledige renovatie vereiste tegen hun eigen kosten om het geschikt te maken voor herverhuring;


74. stellt fest, dass die Eigentümer durch die Übernahme des Belliard-Gebäudes durch den WSA vermieden haben, dass sie im Jahr 2007 ein abgenutztes Gebäude wieder in Besitz nehmen, das ein gewisses Maß an Asbest-Verseuchung aufweist und deshalb eine allein auf ihre Kosten durchzuführende umfassende Renovierung erfordern würde, um es wieder vermieten zu können;

74. merkt op dat de eigenaars, als gevolg van de overname van het Belliard-gebouw door het ESC, een situatie hebben vermeden waarin zij vanaf 2007 in het bezit zouden zijn gekomen van een verouderd gebouw met enige asbestbesmetting, en dat daarom een volledige renovatie vereiste tegen hun eigen kosten om het geschikt te maken voor herverhuring;


69. stellt fest, dass die Eigentümer durch die Übernahme des Belliard-Gebäudes durch den WSA vermieden haben, dass sie im Jahr 2007 ein abgenutztes Gebäude wieder in Besitz nehmen, das ein gewisses Maß an Asbest-Verseuchung aufweist und deshalb eine allein auf ihre Kosten durchzuführende umfassende Renovierung erfordern würde, um es wieder vermieten zu können;

69. merkt op dat de eigenaars, als gevolg van de overname van het Belliard-gebouw door het ESC, een situatie hebben vermeden waarin zij vanaf 2007 in het bezit zouden zijn gekomen van een verouderd gebouw met enige asbestbesmetting, en dat daarom een volledige renovatie vereiste tegen hun eigen kosten om het geschikt te maken voor herverhuring;


32. hat im Wege einer Abänderung beschlossen, die Mittel für die Übernahme der Belliard-Gebäude ab 1. Januar 2000 bereitzustellen, um eine rasche und reibungslose Übernahme der Miete (und Nebenkosten) für die Belliard-Gebäude zu ermöglichen; hat allerdings beschlossen, den Betrag in der Reserve für die Übernahme von Gebäuden (Kapitel C-102) um einen Betrag von 3,1 Millionen € zu kürzen, da diese Mittel 2000 nicht benötigt werden; ...[+++]

32. heeft bij amendering besloten de kredieten voor de overname van de Belliardgebouwen beschikbaar te stellen vanaf 1 januari 2000, zodat de huur en de bijkomende kosten van de Belliardgebouwen snel en soepel overgenomen kunnen worden; besluit tevens het bedrag in de reserve voor de overname van gebouwen (hoofdstuk C-102) met een bedrag van 3,1 mln.


69. erinnert an die Schlussfolgerung des Rechnungshofs (Ziffer 7.68), wonach "die Ausschüsse (WSA und AdR) bei Übernahme und Neuverhandlung eines Vertrags für das Belliard-Gebäude, das zuvor vom Parlament belegt war, in eine schwierige Lage versetzt wurden, weil das Parlament die Übernahme des Gebäudes zur Auflage gemacht hatte, für das vom Parlament ein Mietvertrag mit einer Laufzeit bis 2007 unterzeichnet worden war";

69. herinnert aan de conclusie van de Rekenkamer (paragraaf 7.68) dat "de comités (ESC en CvdR) bij de overname van en de heronderhandelingen over het contract over het Belliardgebouw, waar voordien het Parlement was gevestigd, in een lastig parket zijn gebracht omdat zij door het Parlement verplicht waren tot overname van dit gebouw waarvoor het Parlement een huurovereenkomst tot 2007 had gesloten";




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch übernahme des belliard-gebäudes' ->

Date index: 2021-06-06
w