Diese Einfügung bezweckte einerseits, der unsicheren Situation der Patienten hinsichtlich der Verjährungsfristen von Forderungen bezüglich der Gesundheitspflege abzuhelfen, und andererseits, die Rechtssicherheit wieder
herzustellen, die dadurch bedroht war, dass in den verschiedenen Teilaspekten der Gesundheitspflege unterschiedliche Verjährungsfristen galten, deren
Anwendung durch die zuständigen Richter nicht einhei
tlich ausgelegt wurde ...[+++] (Parl. Dok., Kammer, 1992-1993, Nr. 1040/3, S. 3).
Die invoeging had tot doel, enerzijds, de precaire situatie van de patiënt te verhelpen op het vlak van de verjaringstermijnen van rechtsvorderingen betreffende geneeskundige verzorging en, anderzijds, de rechtszekerheid te herstellen die was bedreigd door het feit dat in de diverse deelaspecten van de gezondheidszorg verschillende verjaringstermijnen golden, waarvan het toepassingsgebied door de bevoegde rechters niet eenvormig werd geïnterpreteerd (Parl. St., Kamer, 1992-1993, nr. 1040/3, p. 3).