Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch zollpräferenzen ausgesetzt oder » (Allemand → Néerlandais) :

(3) Die Kommission überprüft die in Absatz 2 des vorliegenden Artikels genannte Liste alle drei Jahre und erlässt nach dem Beratungsverfahren des Artikels 39 Absatz 2 einen Durchführungsrechtsakt, in dem die in Artikel 7 genannten Zollpräferenzen ausgesetzt oder wiedereingeführt werden.

3. De Commissie evalueert om de drie jaar de in lid 2 van dit artikel genoemde lijst en stelt in overeenstemming met de in artikel 39, lid 2, bedoelde raadplegingsprocedure, een uitvoeringshandeling vast om de in artikel 7 bedoelde tariefpreferenties te schorsen of weer in te voeren.


(3) Die Kommission überprüft die in Absatz 2 des vorliegenden Artikels genannte Liste alle drei Jahre und erlässt nach dem Beratungsverfahren des Artikels 39 Absatz 2 einen Durchführungsrechtsakt, in dem die in Artikel 7 genannten Zollpräferenzen ausgesetzt oder wiedereingeführt werden.

3. De Commissie evalueert om de drie jaar de in lid 2 van dit artikel genoemde lijst en stelt in overeenstemming met de in artikel 39, lid 2, bedoelde raadplegingsprocedure, een uitvoeringshandeling vast om de in artikel 7 bedoelde tariefpreferenties te schorsen of weer in te voeren.


Nach Artikel 8 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 978/2012 sollte die Kommission diese Liste alle drei Jahre mittels eines Durchführungsrechtsakts überprüfen, mit dem die Zollpräferenzen ausgesetzt oder wiedereingeführt werden.

Overeenkomstig artikel 8, lid 3, van Verordening (EU) nr. 978/2012 moet de Commissie die lijst om de drie jaar evalueren; daartoe stelt zij een uitvoeringshandeling vast om de tariefpreferenties te schorsen of weer in te voeren.


Vorbehaltlich zu erlassender spezieller Bestimmungen sollte die finanzielle Unterstützung durch die Union unterbrochen, ausgesetzt oder korrigiert werden, falls ein Mitgliedstaat eine spezifische Verpflichtung im Rahmen der GFP nicht beachtet oder ein Betreiber ernsthaft gegen diese Regeln verstößt.

Onder voorbehoud van vast te stellen specifieke voorschriften, dient financiële steun van de Unie te worden onderbroken, geschorst of gecorrigeerd wanneer een lidstaat een specifieke verplichting uit hoofde van het gemeenschappelijk visserijbeleid niet naleeft of een marktdeelnemer een ernstige inbreuk op deze voorschriften pleegt.


Während sie sich jedoch auf der Flucht befinden oder Schutz in Flüchtlingslagern suchen, sehen sie sich noch größeren Gefahren durch andere Flüchtlinge, Menschenhändler oder in manchen Nicht-EU-Ländern sogar durch Behörden ausgesetzt.

Maar juist als zij op de vlucht zijn en hun toevlucht zoeken in vluchtelingenkampen, lopen deze vrouwen en meisjes weer het risico het slachtoffer te worden van medevluchtelingen, smokkelaars en buiten de EU soms zelfs van de autoriteiten.


Es enthält auch eine Schutzklausel, durch die Zollpräferenzen ausgesetzt oder aufgehoben werden können, wenn diese Handelsliberalisierung zu einem unerwarteten Anstieg der Einfuhren führt, die eine Verschlechterung der Lage des europäischen Wirtschaftszweigs nach sich zieht, der im Wettbewerb mit diesen Einfuhren steht, und somit auch die Beschäftigungslage in der EU bedroht.

Ook omvat de overeenkomst een vrijwaringsclausule krachtens welke tariefpreferenties kunnen worden opgeschort of opgeheven wanneer de liberalisering van de handel een onverwachte toename van de invoer veroorzaakt waardoor de bedrijfstak van de Unie die een soortgelijk of rechtstreeks concurrerend product vervaardigt ernstige schade ondervindt, waardoor ook de werkgelegenheid in de EU wordt bedreigd.


(1) Wird der Gemeinschaftsmarkt für eines oder mehrere der in Artikel 1 genannten Erzeugnisse durch Einfuhren oder Ausfuhren ernstlichen Störungen ausgesetzt oder von ernstlichen Störungen bedroht, die die Verwirklichung der Ziele von Artikel 33 des Vertrages gefährden könnten, so können im Handel mit Nicht-WTO-Mitgliedern geeignete Maßnahmen erlassen werden, bis die Störung behoben ist oder keine Störung mehr droht.

1. Als in verband met invoer of uitvoer de markt van de Gemeenschap voor een of meer van de in artikel 1 genoemde producten ernstig wordt verstoord of dreigt te worden verstoord, waardoor de doeleinden van artikel 33 van het Verdrag in gevaar kunnen komen, mogen voor het handelsverkeer met derde landen die geen lid zijn van de WTO, passende maatregelen worden getroffen totdat de verstoring is opgeheven of het gevaar daarvoor is geweken.


(1) Wird der Gemeinschaftsmarkt für eines oder mehrere der in Artikel 1 genannten Erzeugnisse durch Einfuhren oder Ausfuhren ernstlichen Störungen ausgesetzt oder von ernstlichen Störungen bedroht, die die Verwirklichung der Ziele von Artikel 33 des Vertrages gefährden könnten, so können im Handel mit Drittländern geeignete Maßnahmen erlassen werden, bis die Störung behoben ist oder keine Störung mehr droht.

1. Als in verband met invoer of uitvoer de markt van de Gemeenschap voor een of meer van de in artikel 1 genoemde producten ernstig wordt verstoord of dreigt te worden verstoord, waardoor de doeleinden van artikel 33 van het Verdrag in gevaar kunnen komen, mogen voor het handelsverkeer met derde landen passende maatregelen worden getroffen totdat de verstoring is opgeheven of het gevaar daarvoor is geweken.


1. Wird der Gemeinschaftsmarkt für eines oder mehrere der in Artikel 1 genannten Erzeugnisse durch Einfuhren oder Ausfuhren ernstlichen Störungen ausgesetzt oder von ernstlichen Störungen bedroht, die die Verwirklichung der Ziele von Artikel 33 des Vertrages gefährden könnten, so können im Handel mit Nicht-WTO-Mitgliedern geeignete Maßnahmen erlassen werden, bis die Störung behoben ist oder keine Störung mehr droht.

1. Als in verband met invoer of uitvoer de markt van de Gemeenschap voor een of meer van de in artikel 1 genoemde producten ernstig wordt verstoord of dreigt te worden verstoord, waardoor de doeleinden van artikel 33 van het Verdrag in gevaar kunnen komen, mogen voor het handelsverkeer met derde landen die geen lid zijn van de WTO, passende maatregelen worden getroffen totdat de verstoring is opgeheven of het gevaar daarvoor is geweken.


1. Wird der Gemeinschaftsmarkt für eines oder mehrere der in Artikel 1 genannten Erzeugnisse durch Einfuhren oder Ausfuhren ernstlichen Störungen ausgesetzt oder von ernstlichen Störungen bedroht, die die Verwirklichung der Ziele von Artikel 33 des Vertrages gefährden könnten, so können im Handel mit Drittländern geeignete Maßnahmen erlassen werden, bis die Störung behoben ist oder keine Störung mehr droht.

1. Als in verband met invoer of uitvoer de markt van de Gemeenschap voor een of meer van de in artikel 1 genoemde producten ernstig wordt verstoord of dreigt te worden verstoord, waardoor de doeleinden van artikel 33 van het Verdrag in gevaar kunnen komen, mogen voor het handelsverkeer met derde landen passende maatregelen worden getroffen totdat de verstoring is opgeheven of het gevaar daarvoor is geweken.


w