Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch wohnraumpolitik konkret unterstützt » (Allemand → Néerlandais) :

44. fordert die Mitgliedstaaten auf, bei allen wohnraumbezogenen Maßnahmen und Programmen soziale Folgenabschätzungen mit Schwerpunkt auf der geschlechts- und haushaltsspezifischen Bewertung durchzuführen und dabei insbesondere geschlechtsspezifische Ungleichheiten in Bezug auf das Einkommen und die finanziellen Ressourcen zu berücksichtigen; betont, dass alle statistischen Daten geschlechtsspezifisch und nach Haushaltsform aufgeschlüsselt werden müssen und es weiterer Studien bedarf, um zu ermitteln, wie Einzelpersonen und Gruppen, die sich in einer besonders schwierigen Lage befinden, wie beispielsweise Frauen (angesichts ihrer facett ...[+++]

44. verzoekt de lidstaten een maatschappelijke effectbeoordeling uit te voeren waarbij de nadruk ligt op een naar geslacht en huishouden uitgesplitste beoordeling van alle maatregelen en programma's op het gebied van huisvesting, waarbij vooral de ongelijkheid tussen mannen en vrouwen op het gebied van inkomen en financiële middelen in aanmerking wordt genomen; benadrukt dat alle statistische gegevens naar geslacht en type huishouden moeten worden uitgesplitst en dat meer onderzoek vereist is om precies te kunnen bepalen hoe huisvestingsbeleid ondersteuning kan bieden aan personen en groepen in kwetsbare situaties, zoals vrouwen (rekening houdend met hun veelzijdige rol als alleenstaande ouder en als verzorger van familieleden en personen met een handicap), ...[+++]


11. fordert die Mitgliedstaaten auf, bei allen wohnraumbezogenen Maßnahmen und Programmen soziale Folgenabschätzungen mit Schwerpunkt auf der geschlechts- und haushaltsspezifischen Bewertung durchzuführen und dabei insbesondere geschlechtsspezifische Ungleichheiten in Bezug auf das Einkommen und die finanziellen Ressourcen zu berücksichtigen; betont, dass alle statistischen Daten geschlechtsspezifisch und nach Haushaltsform aufgeschlüsselt werden müssen und es weiterer Studien bedarf, um zu ermitteln, wie Einzelpersonen und Gruppen, die sich in einer besonders schwierigen Lage befinden, wie beispielsweise Frauen (angesichts ihrer facett ...[+++]

11. verzoekt de lidstaten een maatschappelijke effectbeoordeling uit te voeren waarbij de nadruk ligt op een naar geslacht en huishouden uitgesplitste beoordeling van alle maatregelen en programma's op het gebied van huisvesting, waarbij vooral de ongelijkheid tussen mannen en vrouwen op het gebied van inkomen en financiële middelen in aanmerking wordt genomen; benadrukt dat alle statistische gegevens naar geslacht en type huishouden moeten worden uitgesplitst en dat meer onderzoek vereist is om precies te kunnen bepalen hoe huisvestingsbeleid ondersteuning kan bieden aan personen en groepen in kwetsbare situaties, zoals vrouwen (rekening houdend met hun veelzijdige rol als alleenstaande ouder en als verzorger van familieleden en personen met een handicap), ...[+++]


46. fordert die Mitgliedstaaten auf, bei allen wohnraumbezogenen Maßnahmen und Programmen soziale Folgenabschätzungen mit Schwerpunkt auf der geschlechts- und haushaltsspezifischen Bewertung durchzuführen und dabei insbesondere geschlechtsspezifische Ungleichheiten in Bezug auf das Einkommen und die finanziellen Ressourcen zu berücksichtigen; betont, dass alle statistischen Daten geschlechtsspezifisch und nach Haushaltsform aufgeschlüsselt werden müssen und es weiterer Studien bedarf, um zu ermitteln, wie Einzelpersonen und Gruppen, die sich in einer besonders schwierigen Lage befinden, wie beispielsweise Frauen (angesichts ihrer facett ...[+++]

46. verzoekt de lidstaten een maatschappelijke effectbeoordeling uit te voeren waarbij de nadruk ligt op een naar geslacht en huishouden uitgesplitste beoordeling van alle maatregelen en programma's op het gebied van huisvesting, waarbij vooral de ongelijkheid tussen mannen en vrouwen op het gebied van inkomen en financiële middelen in aanmerking wordt genomen; benadrukt dat alle statistische gegevens naar geslacht en type huishouden moeten worden uitgesplitst en dat meer onderzoek vereist is om precies te kunnen bepalen hoe huisvestingsbeleid ondersteuning kan bieden aan personen en groepen in kwetsbare situaties, zoals vrouwen (rekening houdend met hun veelzijdige rol als alleenstaande ouder en als verzorger van familieleden en personen met een handicap), ...[+++]


39. fordert die EIB auf, ihre Investitionsanstrengungen zu verstärken, um ihren CO2 -Fußabdruck wesentlich zu verringern, und Strategien auszuarbeiten, die die Union dabei unterstützen, ihre Klimaziele zu erreichen; begrüßt, dass die EIB 2015 eine Klimaverträglichkeitsprüfung und eine Überprüfung ihrer sämtlichen Aktivitäten vornehmen und veröffentlichen lassen wird, was möglicherweise eine erneuerte Klimaschutzpolitik zur Folge haben wird; hofft, dass die Energiepolitik der EIB durch ihren neuen Emissionsstandard konkret unterstützt werden wird, der fü ...[+++]

39. verzoekt de EIB haar investeringsinspanningen op te voeren met het oog op een significante beperking van haar koolstofvoetafdruk, en verzoekt haar te werken aan beleidsmaatregelen die de EU helpen haar klimaatdoelstellingen te bereiken; juicht het toe dat de EIB in 2015 een klimaatbeoordeling en een evaluatie van al haar activiteiten uitvoert en om publicatie van een en ander zal verzoeken, hetgeen wellicht tot een vernieuwd klimaatbeschermingsbeleid leidt; hoopt dat het energiebeleid van de EIB concreet zal worden geschraagd do ...[+++]


20. bringt seine Enttäuschung über die mangelnde Transparenz und geringe Einbeziehung von Menschen mit Behinderungen in die Erfassung von Daten und in die Konsultation zum Ausdruck und ist der Ansicht, dass die Europäische Kommission die Beteiligung von Menschen mit Behinderungen an Anhörungsverfahren fördern sollte, die entsprechend den Erfahrungen von Nichtregierungsorganisationen uneingeschränkt zugänglich sein müssen, eine konkrete Kommentierung ermöglichen und durch wirksame Informationskampagnen unterstützt werden; hebt hervo ...[+++]

20. geeft uiting aan zijn teleurstelling over het gebrek aan transparantie en de beperkte participatie van mensen met een handicap bij de verzameling van gegevens en raadpleging, en is van mening dat de Commissie de deelname moet bevorderen van mensen met een handicap aan raadplegingsprocedures, die volledig toegankelijk moeten zijn op basis van de ervaringen van de NGO's, en zo opgezet dat concrete reacties mogelijk zijn en ondersteund door effectieve voorlichtingscampagnes; stelt dat uit het feit dat er 336 antwoorden uit het maatschappelijk middenveld ontvangen zijn op de raadplegingdoor de Commissie via de centrale raadplegingswebsi ...[+++]


d) Förderung des weltweiten Aufschwungs und nachhaltigen und integrativen Wachstums, indem eine aktive Verhandlungsagenda der WTO auch für die am wenigsten entwickelten Länder unterstützt wird und indem die G20-Entwicklungsagenda durch konkrete Maßnahmen vollständig umgesetzt wird; die soziale Dimension der Globalisierung sollte ebenfalls gestärkt werden;

d) bevordering van wereldwijd herstel en duurzame, inclusieve groei door het steunen van een actieve WTO-onderhandelingsagenda, ook voor de minst ontwikkelde landen, en door het onverkort uitvoeren van de G20-Ontwikkelingsagenda door middel van concrete maatregelen; ook moet de sociale dimensie van mondialisering worden uitgebouwd;


Die Kommission unterstützt die globale Strategie ganz konkret durch ihre Politik und ihre Programme.

De Commissie ondersteunt de algemene strategie concreet door haar beleid en programma’s.


2. Die politischen Initiativen der EU könnten gegebenenfalls durch geeignete konkrete Maßnahmen unterstützt werden, zu denen unter anderem gezielte, effiziente Sanktionen ("smart sanctions") für den Versöhnungsprozess hemmende Einzelpersonen und positive Anreize, einschließlich gezielter finanzieller Unterstützung, zählen könnten.

2. Politieke initiatieven van de EU zouden, indien dat passend wordt geacht, kunnen worden ondersteund met adequate concrete maatregelen, met inbegrip van o.m. intelligente sancties gericht op individuen die het verzoeningsproces in de weg staan, en stimuleringsmaatregelen zoals gerichte financiële hulp.


In diesem Zusammenhang hebt er hervor, dass die wirtschaftliche Entwicklung der Region durch noch anzunehmende konkrete Initiativen aktiv unterstützt werden muss und dass der politische Dialog und die Zusammenarbeit auf kulturellem Gebiet verbessert werden müssen.

In dit verband onderstreept de Raad dat de economische ontwikkeling van de regio actief moet worden gesteund door de aanneming van concrete initiatieven en dat de politieke dialoog en de samenwerking op cultureel gebied moeten worden versterkt.


In diesem Briefwechsel bekräftigte die Regierung Ruandas ihre Bereitschaft, den Prozeß der nationalen Aussöhnung fortzusetzen und den Dialog mit oppositionellen Gruppierungen, die sich ebenfalls zu diesem Ziel bekennen, zu intensivieren. Darüber hinaus verpflichtete sie sich zur Durchführung konkreter Maßnahmen, durch die die Rückkehr der Flüchtlinge unterstützt und die Prüfung der Dossiers der Gefangenen beschleunigt werden, zur Freilassung der inhaftierten Kinder und zur Schaffung eines vertrauensvollen und konstruktiven Klimas für ...[+++]

In deze briefwisseling bevestigde de regering van Rwanda haar verbintenis om het proces van nationale verzoening voort te zetten, met inbegrip van de intensivering van de dialoog met de oppositiegroepen die ditzelfde doel voor ogen hebben. Zij verbond zich er tevens toe concrete maatregelen ten uitvoer te leggen met het oog op de terugkeer van de vluchtelingen, de versnelde afhandeling van de dossiers van de gevangenen, de vrijlating van alle in gevangenissen verblijvende kinderen en de totstandbrenging van een klimaat van vertrouwen en samenwerking met de in Rwanda vertegenwoordigde internationale niet-gouvernementele organisaties.


w